Румынской Народной Республикой
(Москва, 4 февраля 1948 г.)
Ратифицирован Президиумом Верховного Совета СССР 19 февраля 1948 г. Вступил в силу 4 февраля 1948 г.
ДОГОВОР о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между Союзом Советских Социалистических Республик и Румынской Народной Республикой Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик и Президиум Румынской Народной Республики, желая закрепить дружественные отношения между Советским Союзом и Румынией, исполненные желания поддерживать между собой тесное сотрудничество в интересах укрепления всеобщего мира и безопасности, в соответствии с целями и принципами Организации Объединенных Наций, уверенные в том, что поддержание дружбы и доброго соседства между Советским Союзом и Румынией отвечает жизненным интересам народов обоих государств и будет наилучшим образом способствовать их экономическому развитию, решили с этой целью заключить настоящий Договор и назначить в качестве своих Уполномоченных: Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик – Вячеслава Михайловича Молотова, Заместителя Председателя Совета Министров и Министра Иностранных Дел Союза ССР; Президиум Румынской Народной Республики – Петру Гроза, Председателя Совета Министров Румынской Народной Республики, которые после обмена своими полномочиями, найденными в должной форме и в полном порядке, согласились о нижеследующем: Статья 1. Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются предпринимать совместно все меры, находящиеся в их распоряжении, для устранения любой угрозы повторения агрессии со стороны Германии или какого-либо другого государства, которое объединилось бы с Германией непосредственно или в какой-либо иной форме. Высокие Договаривающиеся Стороны заявляют, что они намерены самым искренним образом участвовать во всех международных действиях, имеющих целью обеспечение мира и безопасности народов, и будут полностью вносить свою долю в дело осуществления этих высоких задач. Статья 2. В случае, если одна из Высоких Договаривающихся Сторон будет вовлечена в военные действия с Германией, которая попыталась бы возобновить свою агрессивную политику, или с каким-либо другим государством, которое непосредственно или в какой-либо иной форме объединилось бы с Германией в политике агрессии, то другая Высокая Договаривающаяся Сторона немедленно окажет вовлеченной в военные действия Договаривающейся Стороне военную и другую помощь всеми имеющимися в ее распоряжении средствами. Осуществление настоящего Договора будет находиться в соответствии с принципами Устава Организации Объединенных Наций. Статья 3. Каждая из Высоких Договаривающихся Сторон обязуется не заключать какого-либо союза и не принимать участия в какой-либо коалиции, а также в действиях или мероприятиях, направленных против другой Высокой Договаривающейся Стороны. Статья 4. Высокие Договаривающиеся Стороны будут консультироваться друг с другом по всем важным международным вопросам, затрагивающим интересы обеих стран. Статья 5. Высокие Договаривающиеся Стороны заявляют, что они будут действовать в духе дружбы и сотрудничества в целях дальнейшего развития и укрепления экономических и культурных связей ме. жду обоими государствами, следуя принципам взаимного уважения к их независимости и суверенитету, а также невмешательства во внутренние дела другого государства. Статья 6. Настоящий Договор останется в силе в течение двадцати лет с момента его подписания. Если одна из Высоких Договаривающихся Сторон в конце этого двадцатилетнего периода не сделает за один год до срока заявления о своем желании отказаться от Договора, он будет оставаться в силе на следующие пять лет, и так каждый раз, до тех пор, пока одна из Высоких Договаривающихся Сторон не сделает за один год до окончания текущего пятилетия письменного предупреждения о своем намерении прекратить его действие. Настоящий Договор вступает в силу немедленно после его подписания и подлежит ратификации в возможно короткий срок. Обмен ратификационными грамотами будет произведен в Бухаресте в ближайшее время. В удостоверение чего Уполномоченные подписали настоящий Договор и приложили к нему свои печати. Составлен в г. Москве, 4 февраля 1948 года, в двух экземплярах, каждый на русском и румынском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. По уполномочию Президиума Верховного Совета СССР В. МОЛОТОВ По уполномочию Президиума Румынской Народной Республики П. ГРОЗА
|