Special Terms.
#
| English Term
| Russian Equivalent
| 32.
| a drug lord
| наркобарон
| 33.
| a government
| правительство
| 34.
| a money launderer
| лицо, занимающееся отмыванием денег
| 35.
| a price
| цена
| 36.
| a sale
| продажа
| 37.
| a share
| акция, доля
| 38.
| a shell company
| зарегистрированная, но не действующая (пустая) компания, компания-ширма
| 39.
| an account
| счет
| 40.
| an amount
| сумма, размер
| 41.
| assets
| активы
| 42.
| authorities
| органы власти, представители власти
| 43.
| integration
| интеграция
| 44.
| an intermediary
| посредник
| 45.
| layering
| расслоение
| 46.
| legitimate
| легальный, законный
| 47.
| ownership
| собственность, владение, право собственности
| 48.
| placement
| размещение
| 49.
| profit
| доход, прибыль
| 50.
| real estate
| недвижимость
| 51.
| securities
| ценные бумаги
| 52.
| suspicious
| подозрительный
| 53.
| to fund
| финансировать
| 54.
| to clean
| чистить, очищать
| 55.
| to convert into
| превращать в
| 56.
| to deposit
| депонировать, класть на счет
| 57.
| to hire
| нанимать
| 58.
| to report
| сообщать, докладывать
| 59.
| to transfer
| переводить, перемещать
| 60.
| to trace back
| отследить
|
Proper Names
Lesson 3
FATF
In reaction to growing concern over money laundering, the Financial Action Task Force on money laundering was established by the G-7 Summit in Paris in 1989 to develop a coordinated international response. One of the first tasks of the FATF was to develop 40 Recommendations, which provide the measures national governments should take to implement effective anti-money laundering programmes.
Vocabulary
Common Words
#
| English Term
| Russian Equivalent
| 1.
| a measure
| мера
| 2.
| a number of
| некоторое количество, несколько
| 3.
| a purpose
| цель
| 4.
| a reason
| причина, повод
| 5.
| a task
| задача
| 6.
| a threat
| угроза
| 7.
| an appearance
| видимость
| 8.
| concern
| забота, беспокойство
| 9.
| fake
| фальшивый, поддельный
| 10.
| none
| никакой, ни тот ни другой
| 11.
| supposed
| предполагаемый
| 12.
| to allow
| позволять, разрешать
| 13.
| to coordinate
| координировать, согласовывать
| 14.
| to develop
| развивать, разрабатывать
| 15.
| to exist
| существовать
| 16.
| to identify
| определять, идентифицировать
| 17.
| to locate
| определять местонахождение
| 18.
| to provide
| обеспечивать, предоставлять
|
Special Terms
#
| English Term
| Russian Equivalent
| 19.
| a connection
| связь, соединение
| 20.
| a financial system
| финансовая система
| 21.
| a financial transaction record
| запись о финансовой операции
| 22.
| a front company
| подставная компания
| 23.
| a good
| товар
| 24.
| a payment
| платеж, оплата
| 25.
| a recommendation
| рекомендация
| 26.
| a red flag indicator
| индикатор риска
| 27.
| a response
| ответ, реакция
| 28.
| a revenue
| доход
| 29.
| a service
| услуга
| 30.
| a shell company
| компания-ширма, пустая компания
| 31.
| a summit
| встреча на высшем уровне, саммит
| 32.
| an Anti-Money Laundering (AML) programme
| программа по противодействию отмыванию денег (ПОД)
| 33.
| an investigation
| расследование
| 34.
| an invoice
| счет
| 35.
| an organized criminal activity
| деятельность организованной преступности
| 36.
| assets
| активы
| 37.
| the Financial Action Task Force (FATF) on Money Laundering
| Группа по борьбе с финансовыми преступлениями (ФАТФ)
| 38.
| functioning
| функционирование, работа
| 39.
| to establish
| устанавливать, создавать
| 40.
| to establish the identity
| установить личность, идентифицировать
| 41.
| to implement
| внедрять, реализовывать
|
Proper Names
Lesson 4
ML Influence upon the Economy
The possible social and political effects of money laundering are serious. Organised crime can infiltrate financial institutions, get control of large sectors of the economy through investment, or offer bribes to public officials and even governments.
The economic and political influence of criminal organisations can weaken the democratic institutions of society. Dirty money feeds organized crime, destabilizes the world economy and enables criminal activity to continue.
Vocabulary
Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...
|
Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...
|
ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при которых тело находится под действием заданной системы сил...
|
Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...
|
Эффективность управления. Общие понятия о сущности и критериях эффективности. Эффективность управления – это экономическая категория, отражающая вклад управленческой деятельности в конечный результат работы организации...
Мотивационная сфера личности, ее структура. Потребности и мотивы. Потребности и мотивы, их роль в организации деятельности...
Классификация ИС по признаку структурированности задач Так как основное назначение ИС – автоматизировать информационные процессы для решения определенных задач, то одна из основных классификаций – это классификация ИС по степени структурированности задач...
|
Патристика и схоластика как этап в средневековой философии Основной задачей теологии является толкование Священного писания, доказательство существования Бога и формулировка догматов Церкви...
Основные симптомы при заболеваниях органов кровообращения При болезнях органов кровообращения больные могут предъявлять различные жалобы: боли в области сердца и за грудиной, одышка, сердцебиение, перебои в сердце, удушье, отеки, цианоз головная боль, увеличение печени, слабость...
Вопрос 1. Коллективные средства защиты: вентиляция, освещение, защита от шума и вибрации Коллективные средства защиты: вентиляция, освещение, защита от шума и вибрации
К коллективным средствам защиты относятся: вентиляция, отопление, освещение, защита от шума и вибрации...
|
|