Ex 14 Change the following sentences into Indirect Speech following the examples. Notice the changes in the pronouns.
I. Indirect Statements.
1. Peter said, “I hope to pass all the exams with excellent grades”. 2. Ann said, “I have never visited New York” 3. The bus conductor said, “I am not going to repeat my question”. 4. Jack said, “My sister was speaking over the telephone when I came home. So I couldn’t call you on time”. 5. The teacher told me, “You didn’t write your essay properly”. 6. My friend told me, “We have plenty of time to prepare for the exam”. 7. Henry said to me, “I didn’t want to disturb you”.
II. Indirect Requests and Commands.
1. I said to my friend, “Meet me after the classes, please”. 2. The teacher said to her little pupils, “Don’t run across the street”. 3. The doctor said to the patient, “Stay in bed for three days”. 4. I said to Ann, “Don’t look at me angrily”. 5. The conductor said to Jim, “Don’t smoke in this carriage”. 6. Mother said to little Tommy, “Go to bed immediately”. 7. He said to me, “Read all the instructions attentively”.
III. Indirect General Questions.
1. He asked Jack, “Do you smoke?” 2. Ann asked me, “Can you drive a car?” 3. Mr. Johnson asked, “Did you mail that letter for me?” 4. The teacher asked Peter’s mother, “Has Peter fallen ill?” 5. Mother asked Henry, “Are you going to help me?” 6. I asked Tom, “Will you give me your dictionary?” 7. My friend asked me, “Have you ever visited a picture gallery?”
IV. Indirect Special Questions.
1. Bob asked me, “Where does Jack live?” 2. Ann asked Henry, “Why do you smoke so much?” 3. Mother asked the children, “Who can help me in the garden?” 4. The students asked the teacher, “What marks did we get for our last composition?” 5. Father asked me, “What are you going to do tonight?” 6. The doctor asked the sick man, “How long have you been ill?” 7. I asked the teacher, “What does this word mean?”
Ex 15 Open the brackets putting the verbs in the proper tense forms.
I (to have) an unusual experience yesterday. I (to be) downtown and (to decide) to stop at the bank to see Alice Brown. I (to think) she (may) have time to go to lunch with me. When I (to get) to the bank, they (to tell) me she just (to step) out for a few minutes. I (to ask) them if she (to be) back by 11.30, and they (to say) yes. I (to have) some time, so I (to decide) to wait for her. I (to say), “I (to be going) to wait for Alice, if you (not to mind)”. And then I (to walk) over to some chairs by the windows and (to sit) down. I (to decide) to watch the front door because I (to know) she (to come) in that way. I (to wait) but she (not to come) through the door. Finally, I (to decide) not to wait any longer. It (to be) 12.30 and I (to be sure) that she (not to be) back until after lunch. I (to get) up and suddenly somebody (to call) my name. I (to turn) around and (to see) Alice. I (to tell) her that I (not to see) her come in I (to say), “I (to know) you (to come) back any minute, so I (to watch) the door”. Then she (to tell) me she (not to go) anywhere. When I (to say) that someone (to tell) me she (to step) out of the bank for a few minutes, she (to tell) me she (not to leave) her office all morning.
Ex 16 Retell the following dialogues in indirect speech.
N 1. Susan: What were you doing between 8.00 and 8.30 last night? I tried to call you. Alice: Oh, was that, you? I heard the telephone ring. Susan: Why didn’t you answer it? Alice: Because I was in the bathtub. Susan: I was calling to tell you about the earthquake. Alice: You’re kidding! Was there an earthquake last night? Susan: No, but I thought there was. All of a sudden, there was a loud noise and I felt the whole house shake. Alice: What was it? Susan: It was just a big jet going over – a 747, I guess.
N 2. Tommy: I don’t want to go to school today, Mom. Mother: That’s nothing new! Tommy: Why don’t you call the Principal? Tell her I can’t come to school today. Mother: I can’t do that, Tommy. Tommy: Tell her I’m getting a bad cold and our doctor thinks I should stay in bed. Mother: I’m not going to tell a lie like that. I’m ashamed of you, Tommy!
N 3. A: Are you waiting for the bus? B: Yes. A: Today’s a holiday, you know, I don’t think many buses are running today. B: Oh, I think they are running all right. They’re just slow. A: I think you’re going to have to wait here a long time. B: Well, we’ll see ….
Ex 17 Put the following into Indirect Speech.
1. “What do you mean?” – he asked. 2. “Will you go to London next week?” – she asked her friend. 3. “Don’t tell me a lie” – mother asked her son. 4. “You are late as usual” – she said angrily to Tom. 5. “Why did you travel first class?” – I asked her. 6. “Have you been waiting for me long?” – she asked Bob. 7. “You have made a bad mistake” – the teacher said to a student. 8. “Do you always pass your exams with excellent marks?” – she asked me unbelievingly. 9. “Where were you yesterday? I was calling you all evening” – he asked his friend. 10. “Can I do something for you?” – an old man asked a crying boy in the street. 11. “Please wait for me at the corner, Richard,” – she asked. 12. “Don’t come home so late, Nick”, - mother asked. 13. “What else did you see?” – the policeman asked me. 14. “Leave the classroom at once”, - the teacher asked the pupil.
Ex 18: a) Translate into English b) Convert into direct speech. Make all the necessary changes.
1. Он нам сказал, что достал билеты. 2. Она сказала, что очень занята и давно не была в театре. 3. Мы сказали, что вернемся через час. 4. Она говорила, что не может понять, почему мы переменили решение. 5. Она сказала, что не знает, когда он уезжает. 6. Он нам говорил, что каждый день занимается в Публичной библиотеке. 7. Она меня спросила, где я живу. 8. Он спросил меня, читала ли я Диккенса в оригинале или в переводе. 9. Мы ему сказали, чтобы он нас не ждал. 10. Секретарь сказал, чтобы мы позвонили завтра. 11. Учитель сказал, что никак не ожидал такого ответа на свой вопрос. 12. Она спросила, почему никто не сообщил ей эту новость раньше. 13. Доктор сказал им, чтобы они не будили больного ребенка. 14. Она спросила, понимаю ли я то, что происходит. 15. Я спросила сестру, почему она не позвонила мне вчера. 16. Мама спросила меня, как я сдал экзамен.
Ex 19. Translate into English
1. Я никогда не забуду того, что они для меня сделали. 2. Я знал, что она сейчас готовится к экзаменам, и мне не хотелось беспокоить ее. 3. Студент не знал, что означает это слово и попросил разрешения взять словарь. 4. Мэри сказала, что уже получила водительские права и сейчас ездит на работу каждый день на машине. 5. Он сказал, что вернет деньги на следующей неделе. 6. Сосед спросил меня, где я жил раньше. 7. Она сказала, что думает, что завтра не будет дождя и мы поедем за город. 8. Анна знала, что обычно Елена встает в 6.30 утра. 9. Он не знал, что его ждут и поэтому не спешил. 10. Мне сказали, что вы уже больше не возвращаете книги в институтскую библиотеку. 11. Она сказала, что не сделает этого ни при каких обстоятельствах. 12. Он спросил, что мы сделали с тех пор, как начали работать над этой проблемой. 13. Я пообещал, что я расскажу ей обо всем после ее выздоровления. 14. Линда знала, что Феникс – столица штата Аризона. Тед был уверен в том, что уже встречал эту девушку раньше и не сомневался, что они
SPEECH EXERCISES
Ex. I Study the models and speak about your studies: 1. When do you go to the University? What do you do there?
2. How do you get to the University? How much time does it take you?
3. Are you doing well at school?
4. Was it difficult to enter the University?- Not in the least! I entered the University in 1996. I would’t say so. Certainly. It was rather difficult. On the contrary. For me, it was quite easy.
5. How did you get on in your exams?
Ex 2 Learn some useful phrases expressing polite request:
Study the patterns and speak: 1. = abbriviations in the time-schedule - = LAB, LEC, SEM, MIDTERMS, FINALS Eg. = Could you explain some abbriviations to me?-Certainly. = What does LAB mean? or What does LAB stand for? = It means Laboratory class where students work with computers or do some research.
2. Make sentences according to the pattern:
translate English; speak to the Dean; defend thesis; make a speech; date a girl; do some research; listen to our professor.
.
Ex3 Check yourself in doing the translation : EDUCATION: EAST AND WEST I = Interviewer S = Susan
Render the texts Text 1
ПЕРВЫЕ ДНИ В УНИВЕРСИТЕТЕ Программа подготовки специалистов с высшим образованием любого американского колледжа или университета направлена на приобретение студентами достаточно разносторонних знаний с уделением основного внимания так называемому “основному предмету специализации”. Специализация заключается в выборе курсов, которые студент считает главными для получения степени и которые лежат в основе его/ее обучения. После определения специализации студент посещает множество учебных занятий в выбранной области как на младших (первые два года), так и на старших (последующие два года) курсах. Иностранцу может показаться странным, что в США студенты начинают обучение по программе, предусматривающей присвоение степени бакалавра, еще не зная, какую область они изберут основным предметом своей специализации. В Америке это считается вполне нормальным явлением. Первые два года студенты обычно проходят целый ряд курсов по самым разным предметам. В результате даже студенты, указавшие или выбравшие основную область специализации еще в период поступления в вуз, впоследствии нередко меняют ее на более для них интересную. Курсовые работы и зачеты, сдаваемые в течение этого периода “общего обучения”, учитываются при присуждении степени. Обычно студенту надлежит окончательно выбрать основную область своей будущей специализации к концу второго года обучения. При поступлении в университет или колледж студенту выделяют “консультанта по учебным вопросам”, который одновременно является членом профессорско-преподавательского состава данного университета. Он/она помогает студенту выбрать необходимые учебные занятия и составить индивидуальный план учебной программы, а также будет контролировать ее выполнение. При этом никто не запрещает студенту обращаться за советом к другим преподавателям данного вуза.. Иными словами, если вам необходима помощь, вы сами должны найти ее, пользуясь тем или иным источником, имеющимся в распоряжении данного учебного заведения. В аспирантуре обучение приобретает узко специализированный характер. Большая часть времени уделяется той области, в которой аспиранту будет присвоена степень. При этом сохраняется определенная возможность получения знаний по другим дисциплинам, интересующим аспиранта. Большинство американских колледжей и университетов имеют ориентационные (вводные) программы для новых студентов, призванные ознакомить их с университетом, его кампусом, а также с населенным пунктом, в котором расположен данный университет. Ориентационные программы дают возможность встретиться и установить контакты с другими иностранными и американскими студентами, преподавателями и местными жителями. Студентам предоставляется информация о действующих в их колледже или университете правилах внутреннего распорядка, таких как процедуры регистрации или назначения консультантов по учебным вопросам. Во многих колледжах и университетах существуют специальные вводные программы для иностранных учащихся, дающие им такие же сведения, как и американским студентам-новичкам, но и дополнительно информацию и рекомендации по другим вопросам, имеющим большое значение для иностранных студентов.
|