Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Лексическое и грамматическое значения слова




Любое понятие может быть выражено словом, но не каждое слово способно называть понятие.

Не называют понятий служебные слова — предлоги, сою­зы, частицы.


Предлоги выражают различные отношения между сло­вами — временные: работать с утра до вечера; пространст­венные: от Москвы до Петербурга; причинные: опоздал из-за несобранности.

Союзы выражают отношения между частями предложе­ния — равноправные (сочинительные):

Есть обольстительные феи, И фей рождает каждый миг... Но нет умнее и светлее, Добрее старой феи книг (Кок.);

и неравноправные (подчинительные): Когда картина была выставлена, она произвела смятение среди лондонцев (Па-уст.).

Частицы выражают отношение говорящего к предмету высказывания, оттеняют значения слов или форм: Вот тебе и дама с собачкой... Вот тебе и приключение... (Ч.).

Не называют понятий и междометия. Они выражают различные сильные чувства, не конкретизируя их: Ах, как это трудно и хлопотно в люди выходить (Остр.); О, если б мог выразить в звуке всю силу страданий моих... (Г. Ли-шин).

Все эти слова не имеют формы, т. е. не изменяются. Однако они выражают грамматическое (синтаксическое) значение: определяют связи и отношения в предложении.

Местоимения также не называют понятий, а только указывают на предмет, признак, количество. За каждым ука­занием — конкретное я, ты. или он, обобщенное Кто идет? или Что происходит? Но местоимения указывают на поня­тия, объединяющие ряд слов: какой — указывает на качество, признак, обобщает все признаковые слова: лунный, желтый, серый, серебряный; кто указывает на лицо: мальчик, девочка; что — на предмет: книга, атлас; сколько — на количество: много, мало. Указывая, мы «ищем мыслью» (А. М. Пешков-ский) качество, предмет, количество. В отдельных ситуациях местоимения выражают оценки говорящего — положитель­ные: Какая ночь! На всем какая нега!.. (Тют.) или отрица­тельные: Он был никто. Безграмотный бездельник... (Ан-ток.).

Все знаменательные слова обладают грамматическим зна­чением.

3. Современный русский язык


Грамматическое значение — это значение, которое выра­жается формальными средствами, характерными для каждой

части речи в целом: книг\а\, книг\й\, книг®...; голиб\ои\, голу-б\ого\, голуб\ому\...; виж\у\, видели бы, вид\ят\... Для граммати­ки самым важным является обобщенное значение, свойствен­ное всем словам данной части речи: для существительного это «предмет», для глагола — «действие-процесс», для числитель­ного — «количество» и т. д. От частеречного значения зависят все другие грамматические значения слов.

Лексическое и грамматическое значения связаны с поняти­ем. Слова с одним корнем называют одно понятие; например, 'цвет': белый, белеть, белизна, белок и т.д.; 'оценка': одоб­рять, добрый, одобрение... Понятие в разных грамматических формах слова связано с определенным лексическим значени­ем:

белый — 'цвета снега, молока, мела', 'очень светлый';

белеть — 'становиться белым', 'выделяться белым цве­том';

белизна — 'белый цвет чего-либо, предмета';

белок — 'прозрачная часть яйца вокруг желтка', 'выпук­лая оболочка глаза белого цвета'.

Собственные имена не обозначают понятий.

Тематические группы слов

Понятие лежит в основе лексического значения слова, но между лексическим значением и понятием нельзя ставить знак равенства. Лексическое значение слова многогран-н о. Оно связано с отношением говорящего к слову и с употреб­лением слова.

Слово способно выражать чувства говорящего, его отноше­ние к миру — положительное: любить, нравиться, хвалить, восхищаться; приятный, замечательный, радостный; отри­цательное: ненавидеть, презирать, возмущаться; неприят­ный, противный, скверный, страшный и т. д. Лексическое значение таких слов отличается эмоциональностью (лат. emotion — 'чувство') и экспрессией (лат. expressio — 'выразительность'): гений — 'высшая степень творческой ода­ренности'; талант — 'выдающиеся способности', 'высокая степень одаренности'; бездарь — 'лишенный таланта, одарен-


ности'; тупица — 'непонятливый, плохо соображающий че­ловек'.

Эмоционально-экспрессивное значение слова может быть связано с его внутренней формой, когда одно значение мотиви­ровано другим, обусловлено происхождением слова. Прелесть означало первоначально 'прельщение', 'обман', 'лесть', 'со­блазн', а в современном языке — 'красота', связь с историче­ским корнем лесть утрачена. Происхождение слова часто обеспечивает его употребление в другом значении, лежит в ос­нове его образности и выразительности: дерево восходит к об­щеславянскому 'драть' ('выдранное или ободранное'): Сухое дерево ты, а не человек! Даже не дерево, а гнилой пенек! (Ш.). Земля восходит к общеславянскому 'пол', 'низ': мать сыра-земля — фольклорный образ; Нет правды на земле, но правды нет и выше (П.) — художественный образ.

Словарный состав языка дает говорящему ряд слов-синони­мов для выражения одного понятия: понять осмыслить уловить; робкий застенчивый боязливый; глаза очи зенки; радость отрада утеха. Выбор слова зави­сит от ситуации речи — нейтральной (первое слово в ря­ду), высокой, торжественной (второе слово), снижен­ной, разговорной (третье слово). Книжные (высокие) и разго­ворные слова выражают эмоции и оценки, в отличие от нейт­ральных слов.

Связь лексического значения с понятием позволяет выде­лять тематические группы слов. Такое объединение слов про­исходит на основе общего в их лексических значениях и еди­ного понятия, выражаемого этими словами. Например, общее значение 'длительность существования' связано с понятием «время» и выражается тематической группой слов: когда, вче­ра, сегодня, завтра; сейчас, потом; век, столетье, год, месяц, неделя, сутки, час, минута, секунда; утро, день, вечер, ночь; весна, лето и т. д. Слова тематической группы, принадлежа­щие одной части речи, называются лексико-семанти-ческой группой. Например, прилагательные (признако­вые слова) со значением 'расстояние' тематической группы «пространство»: близкий, далекий, соседний, окрестный, смежный и др.; существительные со значением 'мера длины' группы «пространство»: километр, метр, сантиметр, деци­метр, миллиметр, верста (устар.).


 



з*



Несколько тематических групп образуют семантиче­ское поле; например, искусство — названия его видов (живопись, графика, скульптура, музыка); названия действий (рисовать, лепить, вырубать, ваять, играть, исполнять, петь); названия деятелей искусства (художник, скульптор, график, музыкант, пианист, скрипач, певец, вокалист); объ­екты и инструменты (картина, акварель, гуашь, темпера, сангина, рисунок, холст, краски).

Лексическое значение слова объясняется в толковых слова­рях следующим образом:

1) с помощью толкования: буква — 'письменный знак в аз­буке данного языка';

2) с помощью синонимов: буквально дословно, действи­тельно;

3) с помощью антонимов: хороший неплохой, недурной.
С многогранностью лексического значения связана мно­
гозначность большинства русских слов.

46. Продолжите ряд слов, обозначающих обобщенное понятие.
Растение: дерево, ...; чувства человека: радость, ...; время

суток: утро, ...; качества характера: добрый, ...; домашнее жи­
вотное: овца, ...; положение в пространстве: сидеть, ...; до­
машняя птица: гусь, ...; состояние человека: болеть, ...; сти­
хия: ураган, ...; поведение человека: хитрить..............................

47. Найдите слова-понятия, обобщающие следующие названия.

Образец:

слово, предложение, фраза, тост, тирада, слог, изложе­ние обобщаются словом-понятием «речь».

1. Предметы: рожь, овес, ячмень, гречиха, просо, кукуруза, рис; булка, крендель, плюшка, пирожное, сухарик, пряник, вафли, сушки; берет, кепи, бескозырка, пилотка, тюбетей­ка, феска, шляпа.

2. Признаки: вежливый, честный, учтивый, упорный, уклончивый, спокойный; прямая, косая, острая, круглая, витая, гофрированная, узорная; жгучий, ледяной, знойный, раскаленный, горячий, теплый, прохладный.

3. Действия: звякать, журчать, греметь, шуметь, гудеть, дребезжать; выковать, вылепить, выстроить, вырубить,


вышить, выткать, выдолбить; смеяться, шутить, ост­рить, иронизировать, насмехаться, зубоскалить.

48. Тематическую группу «цветы» разделите на подгруппы с обоб­
щающим лексическим значением: 1) декоративные садовые цветы;
2) полевые цветы; 3) комнатные цветы; 4) экзотические цветы. (Для
справок используйте энциклопедические и толковые словари.) Приве­
дите два-три примера использования этих слов в поэзии или прозе.

Лютик, василек, фуксия, бегония, гиацинт, орхидея, роза, гладиолус, флоксы, олеандр, магнолия, хризантема, цикло-мен, ромашка, колокольчик, анютины глазки, настурция, ли­лия, дельфиниум, иван-да-марья, ландыш.

49. Из текста выпишите слова: 1) называющие предмет, явление,
понятие; 2) обобщающие понятия; 3) слова, не выражающие понятия
(объясните назначение их в тексте). В каком значении употреблено
слово птица в тексте? Подберите слова, конкретизирующие это обоб­
щенное название.

О, этот Юг, о, эта Ницца!..

О, как их блеск меня тревожит!

Жизнь, как подстреленная птица,

Подняться хочет — и не может...

Нет ни полету, ни размаху —

Висят поломанные крылья,

И вся она, прижавшись к праху,

Дрожит от боли и бессилья (Ф. Тютчев).

50. Определите форму (звуковой состав, строение слова, грамма­
тическое значение — морфологическое и синтаксическое) и лексиче­
ское значение следующих слов. Найдите общее и различное в лекси­
ческом значении этих слов.

Труд, работа, занятие.

51. Как грамматическое значение соотносится с лексическим
значением в следующих словах? (Для справок используйте толковый
словарь.) »

Трудиться работать

трудяга работник

трудный рабочий

52. Определите лексическое значение выделенных слов. Как оно
связано с грамматическим значением? Почему одно слово выражает
различные значения?


1. Он ушел на работу; Работаоказалась интересной; Рабо­туотправили на выставку; Работуоценили положительно.

2. Великая радость — работа,В полях, за станком, за столом! Работайдо жаркого пота, Работайбез лишнего счета, — Все счастье земли за трудом!(В. Брюсов).

53. Объясните, почему одним словом названы разные понятия.
Что их объединяет?

1. Оппозиция — 1) 'противодействие, сопротивление'; 2) 'партия, противопоставляющая свои взгляды и политику взглядам большинства'.

2. Контакт — 1) 'соприкосновение, соединение'; 2) 'непо­средственное общение'.

54. Объясните, почему одним словом названы разные признаки.
Что объединяет разные значения слова? Образуйте для каждого зна­
чения слова редкий словосочетания, выбрав нужные слова из матери­
ала для справок.

Редкий — 1) 'состоящий из далеко расположенных друг от друга однородных частей'; 2) 'повторяющийся с большими промежутками'; 3) 'мало встречающийся, необычный'; 4) 'исключительный, выдающийся'.

Материал для справок: гость, волосы, книга, имя, спо­собности, человек, любовь, специальность.

55. Какое значение выражает выделенное слово в следующих
предложениях?

1. В тебе заговориласовесть? — Все заговорилисразу.

2. Звуки замерливдали. — Ребенок замерот удивления.

3. Вопрос окончательно запутался.— Мы запуталисьв лесу.

4. Переговоры слишком затянулись. —Таня затянулапояс по­туже. 5. Работа кипит.— Чайник кипит. 6. Пришлавесна. — Я пришелдомой.

56. Выпишите из текста слова, выражающие эмоциональное
отношение автора к событию. Какую стилистическую окраску слов
автор использует для создания образа? Определите лексическое
значение слова дуб.


Свинья под Дубомвековым

Наелась желудей досыта, до отвала;

Наевшись2, выспалась под ним;

Потом, глаза продравши, встала

И рылом подрывать у Дубакорни стала (И. Крылов).

57. Приведите слова, обозначающие понятие «спорт» (название видов, участников, игр, инвентаря и т. д.). Образуйте семантическое поле с центром спорт.

__________________________________________________________ &>

Многозначность слова

Слово может вызывать разные представления в нашем со­знании: «Слово и образ ищут друг друга и находят друг друга» (И.-В. Гёте). Для того чтобы это произошло, слово нужно упо­треблять в речи, в конкретном тексте, где каждый образ свя­зан с определенной стороной лексического значения слова:

1. Бледное лицо(цвет лица — 'передняя часть головы че­ловека').

2. Лицо и изнанка (ткани, одежды — 'обращенная наружу сторона').

3. Показать товар лицом (с выигрышной стороны — 'от­личительные черты').

4. С каким лицомты, явишься после суда? ('моральное со­стояние').

5. В рассказе показано лицонаглого хищника ('натура, характер').

6. Предстоит разговор со значительным лицом('член об­щества').

В каждом новом употреблении говорящий выбирает то од­ну, то другую грань смысла слова, одно из его значений. Слово в языке многозначно.

Многозначность— это способность слова употребляться в нескольких значениях. В редких, специально для этого созда­ваемых текстах сталкиваются различные значения одного и того же слова; многозначность становится стилистическим приемом: Лицом к лицу лица не увидать: большое видится на расстоянье (Ее).

Однозначных (моносемичных) слов мало в русском языке. К ним относятся большинство терминов: бронхит, гастрит;


 




синтаксис; катет и др., а также многие наименования конк­ретных предметов: парта, долото, сыр. Многозначные слова преобладают, их значения отмечаются цифрами в словаре.

В многозначном слове выделяются прямое и переносное значения. Прямое непосредственно обозначает предметы и явления действительности. Прямое значение называют также главным, первичным, основным, свободным, номинативным (назывны м). Оно менее всего зави­сит от сочетания слова с другими словами в речи, наиболее употребительно, в словарях стоит обычно на первом месте: язык — 1. 'Орган в полости рта в виде мышечного выроста у человека иживотных': слизистая оболочка языка.

На прямом значении основаны остальные значения сло­ва — переносные: они раскрываются только в контексте. 2. Язык до Киева доведет — 'орган речи, воспроизводящий мысль'. 3. Институт русского языкаимени А. С. Пушкина — 'средство общения людей — звуковой, грамматический строй'. 4. Люблю язык Лермонтова — 'стиль, слог, манера выражения'. 5. Приказываю взять языка — 'пленный'. 6. ...И назовет меня всяк сущий в ней язык,и гордый внук славян, и финн... (П.) — 'народ, народность'. То или иное участие языка — органа в образных номинациях языка — ре­чевой способности, языка, которым владеет нация или отдель­ный ее представитель, определяет связь переносных значений друг с другом и с прямым значением.

Переносное значение слова обозначает факты не непосред­ственно, а через отношение к соответствующему прямому зна­чению.

Прямое значение слова не всегда можно объяснить, как в случае со словом язык, а также словами трава, куст, береза и многими другими. Чаще всего прямое значение является пер­вичным, т. е. «древнейшим», хронологически первым для дан­ного слова. Первичное значение называют исходным, историче­ским значением. Оно служит основой для возникновения и раз­вития других, переносных, значений. Первичное значение слова рука — 'собирающая' — от славянского корня ренкти — 'собирать'. Переносные значения данного слова: 1) трудовая де­ятельность (опытные руки);2) удар (поднять руку); 3) помощь (это ему на руку);4)почерк (не знал его руки);5) символ влас­ти (перейти в другие руки); 6) состояние (под веселую руку);7) вступление в брак (предложение руки) и т. д.


В многозначном слове прямое первичное значение может расширяться: например, изящный первоначально озна­чало 'избранный' (от старославянского изъяти), затем — 'кра­сивый, лучший, отличный, элегантный' (изящная словес­ность). Расширение лексического значения — активный про­цесс в русском языке: мошенник — первоначально 'вор-карманник' (мошна — 'кошелек'), сейчас — 'любой нечест­ный на руку человек'; команда — 'приказ' и 'группа лиц' — 'коллектив единомышленников, объединенный одним задани­ем, настроением, целью' (команда правительства).

Сужение значения касается меньшего количества слов: например, платье — 'любая одежда, которую носят поверх белья' (гражданское, военное платье);в современном русском языке — 'женская одежда особого покроя' (шелковое, бархат­ное платье).

Многозначность — результат переноса значений слов. Ча­ще всего подвергаются переносу значения слов, называющих важные вообще или в данную эпоху предметы или понятия, например, связанные с человеком: голова, глаза, рука, нога; его родственными отношениями: отец, мать, сын, дочь; с яв­лениями природы: солнце, земля, вода, луна и др. Человек ви­дит себя центром Вселенной и отображает мир по своему подо­бию: лицо Земли, главасемьи.

При употреблении в тексте в слове происходит как бы спор составляющих его значений, компонентов этого значения, и побеждает то, которое в данной ситуации несет главный смысл. Эту способность слова образно определил неизвестный автор былины об Илье Муромце: «Слово, оно что яблочко: с од­ного-то боку зеленое, так с другого бочка румяное, ты умей его повертывать». Умение «повертывать», искать «зрелое» значе­ние для зрелой мысли — трудное, но благородное занятие, и в самой большой степени этому помогает наблюдение за языком мастеров слова.

При назывании предмета имеются в виду не все его свойст­ва, но какие-либо отдельные признаки. Эти признаки связаны с другими предметами. Поэтому название может переноситься с одного предмета на другой, если некоторые их признаки ока­зываются сходными.

Перенос происходит на основе: 1) сходства предметов (ме­тафора); 2) смежности предметов (метонимия).


 




Метафора

Метафора — это перенос названия с одного предмета (явления) на другой на основании их сходства: гром — 'гро­хот', 'сильный шум', 'грохот и шум после разряда молнии'. В основе метафоры лежит сравнение одного предмета или яв­ления с другим по общим для них признакам или по общему впечатлению, которое они производят на говорящего: «Сла­гать хорошие метафоры — значит подмечать сходство в приро­де» (Аристотель). В метафорическом выражении Зимы жда­ла, ждала природа... (П.) происходит перенос на неживую природу свойств, признаков и действий живого существа. Дей­ствия человека — ожидание прихода зимы — переносятся на явление природы. Перенос происходит по принципу сравне­ния, его главным элементом является союз как: Природа, какчеловек, ждет зиму.

Союз как сыграл очень важную роль в развитии человече­ского мышления и языка. С ним связаны слова какой и каче­ство. Итак, кто какой как — важнейший инструмент человеческого познания.

Выделяют следующие виды сходства (основанного на скры­том сравнении) предметов (и соответственно переносных зна­чений слов):

1) по форме: иголка швейная иголка хвойная; кольцо(украшение) — кольцо Садовое кольцо (окружение);

2) по внешнему виду: пояс из кожи (ремень); климатический пояс,шелковый пояс;

3) по впечатлению (оценке): пасмурный день пасмур­ное лицо; луч закатастрела заката;оконное стеклоозерное стекло; теплыйдень теплые слова;

4)по действию: охватывать руками охватывать за­ботой; опиратьсяна поручни опираться на инициативу;

5) пофункции: перо гусиное перо стальное; барометрртутный барометр общественного мнения.

По употреблению в речи метафоры делятся на обще­языковые и художественные (общепоэтические и индивидуально-авторские).

Образность общеязыковых метафор «стерта» и не осознает­ся окружающими. Это «сухие» метафоры: часы идут, бьют; ночь опустилась; туман сел; ножка стола; железнодорож­ная ветка и т. д.


Выразительность художественных метафор связана с поня­тием «троп». Тропаминазываются слова, употребленные в пе­реносном смысле с целью создания образа. Метафора занимает особое место среди тропов — она является как бы основой для создания других тропов, «притягивает» к себе сравнение, эпи­тет, олицетворение.

Особенно много метафор-сравненийпостроено на сходст­ве признаков поведения, внешнего вида человека с жи­вотным: корова толстая, глупая, неуклюжая; теле­нокбезответный, глупый, а также кобыла, баран, осел и др.; с птицей: соловей сладкоголосый, воронаглу­пая, грубая, а также голубь, воробей и др.; затем следуют пре­смыкающиеся и млекопитающие: выдра непривлекатель­ная, худая излобная; змеязлая, коварная, хитрая.

Более двухсот различных зоонимов (имен животных) активно участвуют в русском языке в создании метафор-оце­нок,выражающих отношение автора к его героям: Мне душно в этой атмосфере! Коршуны! Совиноегнездо! Крокодилы!(Ч.). Метафоры-оценки строятся на сходстве человека с растением: дичок, дуб, лопух, тополек, роза, рябина; человека с предметом, в частности с продуктами пи­тания, кушаниями: кисель — о мягком, безвольном человеке; лапша — о бесхарактерном; малина — о приятном человеке, а также — сахар, мед, мармелад, редька, изюминка и др. Среди метафор-оценок чаще встречается выражение отрицательного отношения автора речи к человеку, подчеркиваются его дур­ные качества.

Метафора-олицетворение— это наделение неживых, не­одушевленных предметов признаками и свойствами человека. Чаще всего это явления природы, которые наделяются под пе­ром мастера способностями действовать, говорить, выглядеть и чувствовать как человек или творения человеческих рук:

1. По-прежнему в углу фонтан лепечет,
Под потолком гуляет ветерок,

И ласточка влетает и щебечет...

И спит она... И сонее глубок!.. (Ф. Тютчев).

2. Не правда ль, больше никогда
Мы не расстанемся? довольно?
И скрипка отвечалад а,

И сердцускрипки было больно(И. Анненский).


 




Метафора-эпитет построена на отношении человека к окру­жающему миру: Что же значит это улыбающееся, благо­словляющеенебо, эта счастливая, отдыхающаяземля? (Т.).

Метафоры индивидуально-авторские отличаются высокой степенью выразительности, по ним можно судить о чувствах и впечатлениях автора, видеть их в «красках» слова: серебряное семя дождя у Саши Черного, мороженое из сирени у Игоря Се­верянина, костер рябины красной и ситец неба голубой у Сер­гея Есенина, черный вечер у Александра Блока.

Основой огромного числа метафор служат признаки, вос­принимаемые органами чувств. К ним относятся зритель­ные образы: блеснула молния блеснула надежда; блестящийпредмет блестящий ум; темныекраски темные люди; проблесксвета проблеск мысли; акус­тические (слуховые) образы: тихий звук ти­хая обида, тихоеочарование; эхов лесу эхо похвал; вкусовые образы: горькая полынь горький мед, горькийупрек; сладкийчай сладкий голос; кислыйлимон кислая улыбка; преснаяпища пресная шутка; обонятельные образы: аромат кофе аромат но­визны.

Метонимия

Метонимия как вид многозначности построена на смежности предметов, явлений, понятий. Два предмета связа­ны друг с другом в пространстве: класс (помещение) и класс (дети, которые в нем находятся); либо соотносятся по своим действиям: перерыв (обеденный) и перерыв (остановка); либо представляют собой целое и его часть: стихи Пушкина чи­тать Пушкина и т. д. Метонимический перенос характерен для слова земля: названные этим словом предметы и явления представляют собой внутреннюю часть планеты (почва) или ее внешнюю часть (поверхность, суша), часть территории плане­ты (страна, государство, родина).

Различают следующие типы смежности (и соответственно переносных метонимических значений слов):

1) действие и его результат: заниматься вышивкой красивая вышивка;заниматься фотографиейполучить фотографию;


2) действие и его место или инструмент: передача энер­
гии
зубчатая передача;

3) вместилище и вместимое: светлый класс дружный
класс;серебряное блюдо
вкусное блюдо;

4) целое и его часть: соболь (животное) и соболь (мех, шкур­ка); слива (дерево) и слива (плод);

5) материал и изделия из него: золото (благородный ме­талл) и золото (награда, медаль), золото (украшение); хрус­таль (особый вид стекла) и хрусталь (посуда);

6) свойство и его обладатель: талант (свойство) и талант (о человеке); тенор (голос) и тенор (певец) и т. д.

Метонимия также участвует в создании тропов, однако менее активно, чем метафора. Метонимический перенос «су­ше», часто не осознается говорящим из-за неразличения про­странственных понятий и причинно-следственных явлений: выпей чашку, бокал; съешь тарелочку; береги копейку; обра­тись к аудитории; прочитай Тургенева и т. д. Столкновение двух слов с метонимическим переносом повышает их образ­ность: Библия книга книг; ср. также:

С поляны коршун поднялся, Высоко к небу он взвился; Все выше, дале вьется он, И вот ушел за небосклон.

Природа-мать ему дала

Два мощных, два живых крыла —

А я здесь в поте и в пыли,

Я, царь земли, прирос к земли!.. (Ф. Тютчев).

На метонимии основан один из тропов — синекдоха — обо­значение части как целого, и наоборот. На этом приеме может быть построен целый поэтический текст:

Толпа — наш царь — и ест и пьет исправно

И, что в душе задумчивой живет,

Болезнию считает своенравной.

И права ты, толпа! Ты велика,

Ты широка, ты глубока, как море...

В твоих волнах все тонет: и тоска

Нелепая, и истинное горе (И. Тургенев).


 




Название совокупности лиц использовано для обозначения общественного мнения. Метонимия не допускает переделки в сравнение.

В значениях многозначного слова могут сочетаться раз­личные типы переноса: метафора и метонимия. Например, слово голова приобретает многозначность по сходству других предметов с ней (по форме: голова сыру, по положе­нию: городской голова и т. п.). Смежность основана на том, что голова — важнейшая часть тела, без которой невоз­можна сама жизнь. Отсюда переносы значений: светлая го­лова, умная голова, тяжелая голова, не бери в голову (вмес­тилище и вместимое); на мою голову — 'во вред', через голо­ву — 'обойтись без кого-либо', с головы — 'с каждого' (часть целого); давать голову на отсечение, отвечать головой, не сносить головы (целое и его особо важная часть). Перенос значений лежит в основе фразеологических, образных выра­жений.

Многозначность — одно из самых удобных и экономных свойств языка, так как позволяет использовать одно слово для обозначения целой сетки явлений действительности: креп­кий чай, сон, человек, чувство, мороз, ум, удар, мир, ме­бель, слово, характер, любовь, дружба.

Слово остается многозначным до тех пор, пока сохраняется связь значений по сходству и смежности (связь обозначаемых понятий). Утрата этой связи ведет к распаду многозначного слова и появлению слов-омонимов.

58. Выпишите сначала однозначные, затем многозначные слова.
Обращаясь к толковому словарю, мотивируйте выбор.

Май, улица, адрес, вторник, абажур, генерал, писатель, ги­ря, корона, тангенс, печень, тире, единица, галерея, видеопро­ектор, борт, биолог, огонь, пианино, Татьяна, Бородино, орех, рог, шахматы, резина.

59. Определите, в каких сочетаниях слова употреблены в пря­
мом, а в каких — в переносном значении.

Твердый грунт — твердые намерения — твердый шаг; удар барабана — солнечный удар — удар судьбы; луч света — луч надежды; мягкий хлеб — мягкий человек; судьба человека — судьба экономики; зуб слона — зуб пилы.


60. Определите прямое, первичное значение слов. Назовите при­
знак, который лег в основу первичного значения.

Земляника, черника, голубика, костяника, смородина; ры­жики, маслята, опята, подосиновики; кукушка, буревестник, снегирь; окорок, тушенка, сгущенка; томатный, вишневый, лимонный, персиковый, бутылочный (цвет).

61. Определите значение выделенных слов. Дайте характеристи­
ку значения как прямого или переносного.

1. Имя существительное обозначает предмет; Назовите свое имя; В лингвистике XIX века известны крупные имена.

2. Сундуки полны добра; Нет худа без добра; Стремитесь делать добро!

3. Человек! Это звучит гордо! (М. Г.); Голос звучит изуми­тельно; В лесу звучали сотни топоров; Звучал мне долго голос нежный (П.).

4. Белая береза; белый офицер; белая раса; белые ночи; белый день.

62. Раскройте значения многозначных слов, используя синони­
мы (где возможно).

Опытный (человек), опытный (участок), опытный (обра­зец); глухой (согласный), глухая (ночь), глухой (ропот), глу­хой (человек); брать (книгу), брать (город), брать (высоту), брать (жизнь).

63. Определите с помощью толковых словарей, какие значения
многозначных слов утрачены в современном русском языке.

Нахлебник, товарищ, господин, сударь, костюм, поезд, форма, знак.

64. Укажите, сузилось или расширилось значение следующих
слов. Пользуйтесь для справок толковыми словарями и «Этимологи­
ческим словарем русского языка» Н. М. Шанского, Т. А. Бобровой.

Чернила, уха, приказ, присутствие, авоська, дотош­ный.

65. Найдите слова, употребленные в переносном значении. Опре­
делите тип переноса — метафора, метонимия. Восстановите прямое
значение и укажите признак, на котором основан перенос.

1. А природу на дрова рубить не надо. Твой хозяин прав (Усп.). 2. На голове его [тетерева] гребешок загорелся огнен-


 




ным цветком (Пришв.). 3. Беззаботная2 нарядная толпа тесни­лась у магазинов, глядя разгоревшимися глазами в широкие окна (Тел.). 4. И сердце радостно дрожит и тает, пока звон бла­гостный не замирает (А. К. Т.). 5. Глянул на солнышко: сол­нышко уже по пояс в землю ушло (Биан.). 6. Не трещите, мо­розы, в заповедном бору, у сосны, у березы не грызите кору! (Марш.). 7. Идет дальше, раздвигая и приподнимая лапы гус­тых высоких елей (Марш.). 8. — И куда эта мелочь торопит­ся! — ворчал старый Селезень, не любивший себя беспокоить (М.-С). 9. Высокий месяц обливал все своим трепетным, иск­рившимся светом (М.-С). 10. Жаркое сердце поэта блещет, как звонкая сталь (Гум.).

66. Составьте с каждым словом по два предложения так, чтобы
слово употреблялось то в прямом, то в переносном значении. Ука­
жите тип переноса (можно найти примеры в художественной лите­
ратуре).

Образец:

Дует сильный ветер. Веет ветерлебединый, небо си­нее в крови (Ахм.).

Дым, луна, молния, малиновый, бархатный, солнце, звезда.

67. Определите (с помощью толкового словаря), почему по отно­
шению к человеку можно употребить следующие названия. Укажите
признаки, послужившие основой метафорического переноса. Употре­
бите эти слова с переносным метафорическим значением в предложе­
нии.

1. Названия предметов: шляпа, тюфяк, машина, авто­мат, мешок.

2. Названия животных: петух, индюк, гусь, лев, тигр, га­дюка.

3. Названия игры или ее предметов: кукла, юла, матреш­ка, чехарда, петрушка.

68. Определите различные значения слова бриллиант в тексте.
Найдите общее значение, на котором основан перенос по сходству,
а также вид сходства.

Бриллианты в свете лунном, бриллианты в небесах, Бриллианты на деревьях, бриллианты на снегах (А. Фет).


69. Определите вид метонимического переноса (по смежности —
действие — результат, часть — целое и т. д.). Укажите прямое значе­
ние выделенных слов.

Музыкой тут гремели вечера,

В Неве дробился2 блеск высоких окон;

Напудренный мелькал и вился локон,







Дата добавления: 2015-09-19; просмотров: 4207. Нарушение авторских прав


Рекомендуемые страницы:


Studopedia.info - Студопедия - 2014-2019 год . (0.029 сек.) русская версия | украинская версия