Так как краткость — одно из основных требований к посланию в чате или телеконференции, то наиболее часто употребляемые фразы принято выражать при помощи стандартных аббревиатур. Наиболее распространённые из них:
10X
| спасибо
| thanks
|
TIA
| огромное спасибо
| thanks in advance
|
PMJI (PMFJI)
| извините, что вмешиваюсь в вашу беседу
| pardon me for jumping in
|
IMHO
| по моему скромному мнению
| in my humble opinion
|
IMNSHO
| по моему не столь скромному мнению
| in my not so humble opinion
|
IYO
| по вашему мнению
| in your opinion
|
AFAIK
| насколько мне известно
| as far as I know
|
BTW
| кстати, между прочим
| by the way
|
FYI
| к вашему сведению
| for your information
|
IOW
| другими словами
| in other words
|
OTOH
| с другой стороны
| on the other hand
|
IC или OIC
| (да,) я понимаю
| (oh,) I see
|
CFV
| призыв к голосованию
| call for votes
|
IR
| в реальной жизни
| in real life
|
I3D
| в трехмерном мире
| in 3D
|
FWIW
| да кому это интересно?
| for what it's worth
|
DIIK
| будь я проклят, если знаю
| Damned if I know
|
LOL
| громко смеяться
| laughing out loud
|
SNAFU
| как обычно, все плохо
| situation normal,all fucked up
|
W8
| подожди
| wait
|
L8R
| позже
| later
|
TTYL
| поговорим позже
| talk to you later
|
ASAP
| как можно скорее
| as soon as possible
|
BRB
| сейчас вернусь
| be right back
|
CU (CUL)
| пока, до скорой встречи
| see you,see you later
|
CYO
| до встречи в онлайне (сети)
| see you online
|
U
| ты, вы
| you
|
B
| быть
| be
|
Однако перенасыщение текста аббревиатурами затрудняет его понимание и считается дурным тоном. Например: "BTW, Вы восприняли этот FAQ[38] как RFC[39], но IMHO это обычный FYI".
Своеобразный сетевой сленг допускает использование (не без доли иронии) клавиатурных соответствий общепринятых сокращений на русском языке. Например, в конце письма "ЫН" вместо "SY" и "ЗЫ" вместо "PS". Однако подобные «вольности» подобают только неформальному общению.