Студопедия — Ларин Б.А. Лекции по истории русского литературного языка (X - середина XVIII в.). - СПб., 2005.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Ларин Б.А. Лекции по истории русского литературного языка (X - середина XVIII в.). - СПб., 2005.






6. Обнорский С.П. Очерки по истории русского литературного языка старшего периода. – М.; Л., 1946. С.29-32.

7. Обнорский С.П. Русский литературный язык. Вехи истории. М.: Изд-во ЛКИ, 2010. – 164 с.

8. Селищев А.М. О языке "Русской правды" в связи с вопросом о древнейшем типе русского литературного языка // Селищев А.М. Избранные труды. М., 1968. С.129-140.

9. Толстой Н.И. История и структура славянских литературных языков. М., 1988.

10. Толстой Н.И. К вопросу о древнеславянском языке как общем литературном языке южных и восточных славян // Вопросы языкознания.- 1961.- №1.

11. Успенский Б.А. История русского литературного языка (ХІ - ХѴІІ вв.). М., 2002. С.3-10.

12. Успенский Б.А. Языковая ситуация Киевской Руси и ее значение.- М., 1983.

13. Филин Ф.П. Истоки и судьбы русского литературного языка. – М., 1981.

14. Шахматов А.А. Очерк современного русского литературного языка. М.: Либроком, 2012. – 232 с.

 

Тема 3. Литературный язык Киевского периода (д / о 2 ч.)

План

1. Беседа по вопросам:

1. Что собою представляла стилистическая система древнерусского литературного языка Киевского периода?

2. Чем «тип» языка отличается от «стиля»?

3. На какой языковой основе сложились типы древнерусского языка? По каким языковым признакам они выделялись? Назовите эти типы.

4. Каковы отличительные черты книжно-славянского, делового и народно-литературного типов языка?

5. Назовите произведения, относящиеся к каждому из названных типов.

2. Анализ опорной схемы стилистической системы литературного языка Киевского периода (Шестакова Е.Н. История русского литературного языка: практикум. – Воронеж: ВГПУ, 2007. – С. 8).

3. Анализ языка деловых памятников («Русская правда»). См. по: Камчатнов А.М. Хрестоматия по истории русского литературного языка. Памятники X - XIV веков по рукописям X – XVII вв. – М., 2009. – 826 с.; Кожин А.Н. История русского литературного языка: Хрестоматия. – М.: Высшая школа, 1989. – 319 с.

4. Анализ особенностей языка и стиля произведений книжно-славянского и народно-литературного типов («Слово Кирилла Туровского на Антипасху», «Моление Даниила Заточника»). См. по: Камчатнов А.М. Хрестоматия по истории русского литературного языка. Памятники X - XIV веков по рукописям X – XVII вв. – М., 2009. – 826 с.; Кожин А.Н. История русского литературного языка: Хрестоматия. – М.: Высшая школа, 1989. – 319 с.

5. Проблема «Слова о полку Игореве» в истории науки(индивидуальное сообщение)

Литература

1. Горшков А.И. Теория и история русского литературного языка. – М.: Высшая школа, 1984. – 319 с.

2. Зализняк А.А. «Слово о полку Игореве»: взгляд лингвиста. Изд. 3-е, доп. - М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2008. – 480 с. (http://www.inslav.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=728:-q-q-2008&catid=29:2010-03-24-13-39-59&Itemid=62)

3. Кожин А.Н. Литературный язык Киевской Руси. – М.: Русский язык, 1981. – 188 с.

4. Лихачев Д.С. "Слово о полку Игореве": (Историко-литературный очерк) // Слово о полку Игореве / АН СССР; Под ред. В. П. Адриановой-Перетц. — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1950. — С. 229-290. (http://feb-web.ru/feb/slovo/texts/a50/a50-229-.htm)

5. Обнорский С.П. Русский литературный язык. Вехи истории. М.: Изд-во ЛКИ, 2010. – 164 с.

6. Селищев А.М. О языке "Русской правды" в связи с вопросом о древнейшем типе русского литературного языка // Селищев А.М. Избранные труды. М., 1968. С.129-140.

7. Толстой Н.И. История и структура славянских литературных языков. М., 1988.

8. Толстой Н.И. К вопросу о древнеславянском языке как общем литературном языке южных и восточных славян // Вопросы языкознания.- 1961.- №1.

9. Успенский Б.А. История русского литературного языка (ХІ - ХѴІІ вв.). - М.: Аспект-пресс, 2002. - 560 с.

10. Шестакова Е.Н. История русского литературного языка: практикум. – Воронеж: ВГПУ, 2007. – 36 с.

Тема 4. Московский период в развитии древнерусского литературного языка. Демократизация литературного языка Московского периода (д/о 2 ч.)

План

1. Фронтальный опрос:

- историко-культурная ситуация на Руси XIV-XVI вв.;

- образование языка великорусской народности.;

- пути развития книжно-славянского и народно-литературного языков в XIV – нач. XVI в.;

- сближение книжно-славянского типа языка с народно-литературным типом и деловым языком (XVI – нач. XVII в.);

- формирование «демократического» стиля;

- публицистика XVI в.;

- русское барокко.

2. Анализ памятников русского литературного языка московского периода.

- черты стиля «плетение словес» в «Житии Стефана Пермского» Епифания Премудрого;

- сплав и взаимодействие книжно-славянских и народно-литературных контекстов в посланиях Ивана Грозного в Кирилло-Белозерский монастырь и в письмах князю А. Курбскому;

- черты разговорного языка в «Хожении за три моря Афанасия Никитина»;

- языковые особенности, свидетельствующие о новых тенденциях в развитии литературного языка в памятнике XVII в. «Домострой».

3. Особенности стиля «Повести о Петре и Февронии Муромских» (индивидуальное сообщение).

4. «Житие протопопа Аввакума, им самим написанное» - новый этап в развитии русского литературного языка.

Литература

1. Виноградов В.В. О задачах стилистики. Наблюдения над стилем «Жития протопопа Аввакума» // Виноградов В.В. Избранные труды.Том 5. О языке художественной прозы. М.: Наука, 1980. – С. 3-41. (http://ksana-k.narod.ru/menu/slave/vinogradov5.html).

2. Горшков А.И. Теория и история русского литературного языка. М., 1984. С.110-117.

3. Грачева И.В. Новые принципы изображения человека в «Житии протопопа Аввакума» // Русская речь. - 2000. - № 5.

4. Грихин В.А. Извитие словес у Епифания Премудрого // Русская речь. 1978. № 4.

5. Камчатнов, А.М. История русского литературного языка, XI-первая половина XIX века: учебное пособие для студентов вузов / А. М. Камчатнов. — М.: Академия, 2005. — 681 с.

6. Качалкин А.Н. Русский быт в деловой прозе допетровского времени // Русская речь. 1988. № 2.

7. Кожин А.Н. Литературный язык Московской Руси. – М.: Русский язык, 1984. – 184 с.

8. Котков С.И. Московская речь в начальный период становления русского национального языка. М., 1974. С. 5-32.

9. Ларин Б.А. Лекции по истории русского литературного языка (X – сер. XVIII в.в.). СПб.: Авалон: Азбука-классика, 2005.— 414 с.

10. Преображенская М.Н. Литературный памятник героям XVII в. («Повесть об Азовском осадном сидении») // Русская речь. 1978. № 5.

11. Прокофьев Н.И. Хожение за три моря Афанасия Никитина // Русская речь. 1980. № 1.

12. Чернецов А.В. Стефан Пермский – просветитель народа коми // Русская речь. 1987. №1.

 

Тема 5. Литературный язык начального периода образования нации и национального языка. Стилистическая теория М.В.Ломоносова (д/о 2ч., з/о 2ч.)

План

1. Обсуждение вопросов:

· Какое значение для развития русского литературного языка имела петровская эпоха?

· Какие стороны языка реформирует М.В. Ломоносов?

· Выходили ли преобразования М.В. Ломоносова за рамки его эпохи?

· В чем главная заслуга М.В. Ломоносова как реформатора языка?

2. Практическая работа с текстами.

1. Прочтите отрывки из перевода В.К.Тредиаковского «Езда в остров любви» и ответьте, удалось ли автору преодолеть такое противоречие в литературном языке петровской эпохи, как смешение разностильных языковых элементов? Мотивируйте свое заключение.

2. Прочтите сатиру А.Д. Кантемира и определите, в каком соотношении здесь находятся книжные и разговорные элементы. Сделайте вывод о роли автора в упорядочении и нормализации русского литературного языка.

3. Изложите кратко сущность теории трех стилей М.В. Ломоносова и охарактеризуйте ее значение для своего времени. Используйте для ответа работу «Предисловие о пользе книг церковных в российском языке». Что здесь принципиально нового?

4. Изучив основные положения «Российской грамматики», охарактеризуйте роль М.В. Ломоносова в установлении единых морфологических норм для всех разновидностей литературного языка.

5. Подберите три произведения М.В. Ломоносова и проследите за отражением в них теории трех стилей.

6. Опираясь на анализ языка произведений «Слово о пользе химии», «Письмо о пользе стекла», раскройте роль М.В. Ломоносова в развитии научной терминологии и научного стиля.

3. Индивидуальные задания.

1. Напишите сочинение (любой жанр), освещающее роль М.В. Ломоносова в истории русского литературного языка.

2.Подготовьте сообщение о тематических пластах заимствований в петровскую эпоху и их дальнейшей судьбе в нашем языке.

3. Подготовьте сообщение о петровской реформе азбуки.

Литература

1. Виноградов В. В. Очерки по истории русского литературного языка ХVII-ХIХ веков. — М.: Высшая школа, 1982. — 529 с.

2. Виноградов В.В. Различия между закономерностями развития славянских литературных языков в национальную и до национальную эпохи. - М., 1963.

3. Винокур Г. О. История русского литературного языка. М: Либроком, 2010. 184 с.

4. Винокур Г.О. Русский литературный язык в первой половине XVIII века // Винокур Г.О. Избранные труды по русскому языку. - М., 1959.

5. Войлова К. А., Леденева В. В. История русского литературного языка М.: Дрофа, 2009. - 496 с. [электронный ресурс]: http://www.biblioclub.ru/53469_Istoriya_russkogo_literaturnogo_yazyka.html

6. Вомперский В.П. «Российская грамматика» М.В.Ломоносова // Русский язык в школе. 1980. № 6.

7. Вомперский В.П. Стилистическое учение М.В.Ломоносова и теория трех стилей. – М., 1970. – 114 с.

8. Камчатнов А.М. История русского литературного языка: XI – первая половина XIX века: учебное пособие для вузов. – М.: Academia, 2005.- 680 с.

9. Ларин Б.А. Лекции по истории русского литературного языка (X - середина XVIII в.). СПб.: Авалон, Азбука-классика, 2005. – 416 с.

10. Чернышев В.И. М.В. Ломоносов и его «Российская грамматика» // Чернышев В.И. Избранные труды. - М., 1970. - Т. 2.

11. Успенский Б. А. Вокруг Тредиаковского. Труды по истории русского языка и русской культуры.— М.: Индрик, 2008.— 606 с.

12. Шанский Н.М. Лингвистический комментарий «Оды на день восшествия…» М.В. Ломоносова // Русский язык в школе. 1971. № 5.

13. Шестакова Е.Н. История русского литературного языка: практикум. – Воронеж: ВГПУ, 2007. – 36 с.

 


Тема 6. Литературный язык второй половины ХVIII в. "Новый слог" Н.М. Карамзина и его школы (д / о 2 ч.)

План

1. Вопросы для обсуждения:

1. Какими фактами можно доказать, что Г.Р. Державин выходил за пределы традиционной схемы трех стилей?

2. С какой стилистической целью употребляет А.Н. Радищев церковно-славянскую лексику, каким содержанием наполняет ее?

3. Что нового внес Д.И. Фонвизин в использование разговорных слов и славянизмов, книжных слов?

4. Какие языковые преобразования, сделанные Н.М. Карамзиным, более всего приблизили литературный язык того времени к современному?

5. Можно ли считать И.А. Крылова создателем современного литературного языка?

6.Что нового внес А.С. Грибоедов в прием языковой дифференциации действующих лиц?

2. Выполнение практических заданий:

1. На примере оды Г.Р. Державина «Фелица» выясните, какими новыми чертами языка и стиля отличается державинская ода от поэтических произведений предшествующего времени. Чем нарушил Державин ломоносовскую теорию трех стилей? Подтвердите свою мысль языковыми фактами.

2. Прочтите главу «Вышний Волочек» из «Путешествия...» А.Н. Радищева и найдите в ней черты публицистического стиля. Определите, за счет каких языковых средств создается «высокость» слога, и сделайте вывод о новаторстве в использовании возможностей высокого слога, переосмыслении старославянизмов, формулировании их новых стилистических функций. Кто в дальнейшем углублял эти традиции? (Ода «Вольность» Радищева).

3. Прочтите отрывок из «Любани» А.Н. Радищева и найдите в нем примеры живой разговорной речи, элементы крестьянского просторечия. С какими процессами развития русского литературного языка того времени связаны особенности языка этой главы?

4. Прочтите «Письма из Франции» Д.И. Фонвизина (сентябрь 1778 г.) и «Письма русского путешественника» Н.М. Карамзина (апрель 1790 г.). Сопоставьте содержание этих двух произведений, отношение авторов к изображаемому. Проведите параллель в использовании авторами лексических средств (книжных слов, славянизмов, просторечия). Сравните структуру предложений и характер изобразительных средств, их назначение. Подумайте, чей язык объективно ближе современному. Этот нализ сделайте письменно.

Литература

1. Винокур Г. О. История русского литературного языка. М: Либроком, 2010. 184 с.

2. Войлова К. А., Леденева В. В. История русского литературного языка М.: Дрофа, 2009. - 496 с. [электронный ресурс]: http://www.biblioclub.ru/53469_Istoriya_russkogo_literaturnogo_yazyka.html

3. Горшков А.И. Литературный язык и литература (статьи по истории и теории литературного языка). М.: Изд-во Лит. ин-та им. А.М. Горького, 2007.

4. Горшков А.И. Язык предпушкинской прозы. – М., 1982.

5. Камчатнов А.М. История русского литературного языка: XI – первая половина XIX века: учебное пособие для вузов. – М.: Academia, 2005.- 680 с.

6. Кожин А.Н. Литературный язык допушкинской России.– М., 1989.

7. Ларин Б.А. Лекции по истории русского литературного языка (X - середина XVIII в.). СПб.: Авалон, Азбука-классика, 2005. – 416 с.

8. Успенский Б.А. Из истории русского литературного языка XVIII - начала XIX века (Языковая программа Карамзина и ее исторические корни). М.: Изд-во МГУ, 1985. - 215 с.

9. Шестакова Е.Н. История русского литературного языка: практикум. – Воронеж: ВГПУ, 2007. – 36 с.

 

Тема 7. Пушкинский период в развитии литературного языка (д/о 2 ч., з/о 2 ч.)

План

1. Вопросы для обсуждения:

1. Предпосылки пушкинских преобразований в истории русского литературного языка.

2. Пушкин как создатель современных норм русского литературного языка. Принципиальная новизна подхода А.С. Пушкина к тексту.

3. Сущность преобразований русского литературного языка в творчестве Пушкина:

1) утверждение словоупотребления, основанного на принципе максимально точного обозначения явлений действительности;

2) отказ от формальных словесных ухищрений, риторических перифраз, беспредметных метафор и т. д.;

3) «синтаксическое сгущение речи»;

4) свободное объединение языковых единиц, ранее разобщенных по разным стилям и сферам употребления.

2. Анализ текстов.

1. Каковы функции славянизмов в произведениях А.С. Пушкина (создание патетического слога, воссоздание библейских образов, создание восточного слога, характерологическая функция, создание исторического колорита, создание комического эффекта). Приведите примеры из текстов («Чаадаеву», «Деревня», «Вольность», «Пророк», «Подражание Корану», «Борис Годунов», «Песнь о вещем Олеге»).

2. Найдите в произведениях А.С. Пушкина средства народнопоэтической речи («Песнь о Стеньке Разине», «Руслан и Людмила», «Евгений Онегин») и проанализируйте их. Выделите элементы фольклорной поэтики (слова с эмоционально-оценочными суффиксами, повторы, постоянные эпитеты и др.). Сделайте вывод об отношении А.С. Пушкина к языку фольклора как одному из источников обогащения языка художественной литературы.

3. Какие стилистические функции выполняют в произведениях А.С. Пушкина элементы народной разговорной речи (создание национального и местного колорита, характеристика героя, стилизация). Используйте для анализа как стихотворные («Гусар», «Бесы», «Песни о Стеньке Разине», «Евгений Онегин», «Борис Годунов», «Граф Нулин»), так и прозаические произведения Пушкина («Капитанская дочка», «Барышня-крестьянка» и др.).

4. Прочтите стихотворение «Зимний вечер» и определите стилистическую соотнесенность слов 1) первой и второй строк; 2) третьей и четвертой; 3) пятой; 4) шестой; 5) седьмой; 6) восьмой строчек. Чувствуется ли в этом стихотворении разделение лексики на книжную и разговорную без специального стилистического анализа? Чем это объясняется? Сделайте вывод об этом главном направлении в использовании Пушкиным книжных и разговорных слов.

5. Каковы функции иноязычной лексики в произведениях А.С. Пушкина (создание социального колорита, создание национального и исторического колорита, оценочно-характерологическая функция, эстетическая функция, номинативная функция (обозначение новых конкретных, отвлеченных понятий)? Приведите примеры из произведений Пушкина.

6. Найдите в романе «Евгений Онегин», а также в письмах к Л.С. Пушкину высказывания А.С. Пушкина по поводу использования в русском литературном языке иноязычной лексики. Приведите эти высказывания и прокомментируйте их.

7. Сопоставьте язык повести Пушкина «Станционный смотритель» и «Бедной Лизы» Карамзина. Объясните разницу в творческом замысле, в подходе к изображаемым явлениям, в принципах отбора языковых средств, в характере изобразительных средств. Проанализируйте структуру предпожений, место и роль глагола и других способов динамического изложения у Пушкина и Карамзина. Обобщите наблюдения, выделив особенности пушкинского языка, ставшие основополагающими для современного литературного языка. Всю эту работу выполните письменно .

Литературра

1. Виноградов В.В. Значение А.С. Пушкина в истории русского литературного языка и в истории стилей художественной литературы // Русский язык в школе. — 1971. — № 1.

2. Виноградов В.В. О художественной речи Пушкина // Русский язык в школе. - 1967. - № 3.

3. Виноградов,В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII-XIX вв. М., 1982.

4. Винокур Г. О. История русского литературного языка. М: Либроком, 2010. 184 с.

5. Войлова К. А., Леденева В. В. История русского литературного языка М.: Дрофа, 2009. - 496 с. [электронный ресурс]: http://www.biblioclub.ru/53469_Istoriya_russkogo_literaturnogo_yazyka.html

6. Горшков А. И. А. С. Пушкин в истории русского языка: пособие для учителя. — М.: Дрофа, 2000. — 286 с.

7. Ильинская И.С. Из истории славянизмов в поэтической речи первой половины XIX в. Образование новой стилистики русского языка в пушкинскую эпоху. - М., 1964.

8. Камчатнов А.М. История русского литературного языка: XI – первая половина XIX века: учебное пособие для вузов. – М.: Academia, 2005.- 680 с.

9. Ларин Б.А. Лекции по истории русского литературного языка (X - середина XVIII в.). СПб.: Авалон, Азбука-классика, 2005. – 416 с.

10. Одинцов В.В. Лексика стихотворной речи Пушкина // Русский язык в школе, 1981. №

11. Одинцов В.В. О поэтическом синтаксисе А.С.Пушкина // Русская речь. 1981. №3.

12. Поспелов Н.С. Синтаксический строй стихотворных произведений Пушкина. - М., 1960.

13. Ходакова Е.П. Народная лексика у Пушкина // Русская речь. 1980. №3.

14. Тростенцова Л.А. Пушкинские тексты на уроках русского языка // Русская речь. - 2000. - № 3.

15. Шестакова Е.Н. История русского литературного языка: практикум. – Воронеж: ВГПУ, 2007. – 36 с.

16. Шестакова Л.Л. Лингвистический анализ стихотворения А.С.Пушкина «Пророк» // Русский язык в школе. 1977. № 3.

 

Тема 10. Историко-стилистический комментарий к произведениям, изучаемым в школе (д / о 4 ч.)

Занятие проводится в форме научно-практической конференции. Распределение ролей: ведущий-модератор, докладчики и содокладчики в группах, дискутанты.

Перечень вопросов для обсуждения:

1. Язык художественной литературы и его место в истории развития литературного языка. Роль языка писателя в формировании литературных норм.

Виноградов В.В. О языке художественной литературы / В.В. Ви­ноградов. -М., 1959.

Горшков А.И. Теория и история литературного языка / А.И. Горшков. - М., 1984.

2. Поэты-декабристы, их взгляды на язык и новаторство в использовании славянизмов.

Голуб И.В. Славянизмы в поэзии декабристов / И.В. Голуб // Рус­ская речь. - 1975. — № 5.

Василевская Е.А. Рылеев - трибун декабризма / Е.А. Василевская // Русская речь. - 1975. -№ 5.

3. Г.Р. Державин и его «забавный русский слог» как новое явление в литературном языке XVIII в.

Горшков А.Н. Теория и история литературного языка / А.Н. Горш­ков.-М., 1984.

Винокур Г.О. Русский литературный язык второй половины XVIII в. / Г.О. Винокур // Избранные работы по русскому языку. — М., 1959.

4. Что нового внес Д.И. Фонвизин в использование разговорных и книжных слов, славянизмов?

Горшков А.И. О языке Фонвизина-прозаика / А.И. Горшков // Рус­ская речь. - 1979. - № 2.

Горшков А.И. «Письма из Франции» Д.И. Фонвизина / А.И. Горш­ков // Русская речь. — 1969. - № 1.

5. Роль А.Н. Радищева в становлении публицистического стиля.
Державина О.А. Язык художественной прозы А.Н. Радищева /

О.А. Державина // Русская речь. - 1974. - № 4.

Максимов Л.Ю. Славянизмы в языке «Путешествия из Петербурга в Москву» / Л.Ю. Максимов // Русский язык в школе. - 1969. - № 6.

6. Роль Н.М. Карамзина в становлении норм литературного языка.

Виноградов В.В. О стиле Карамзина и его развитии / В.В. Виногра­дов // Процессы формирования лексики русского литературного языка. -М.; Л., 1966 .

Золотова Г. А. Структура сложного синтаксического целого в ка-рамзинской повести / Г.А. Золотова // Труды института языкознания. -М, 1954.-Т. 3.

7. И.А.Крылов на пути к пушкинским преобразованиям.

Виноградов В.В. И.А. Крылов и его значение в истории русской ли­тературы и русского литературного языка /В.В. Виноградов // Русская речь.-1970.-№4.

Кожин А.Н. Самобытность басенного слова / А.Н. Кожин II Русская речь. -1980.- №2.

Тарковский Р.Б. «Квартет» И.А. Крылова // Русский язык в школе. -1979. -№3.

Ходакова ЕЛ. Роль И.А. Крылова в демократизации русского лите­ратурного языка / Е.П. Ходакова // Русская речь. - 1961. - № 4.

8. Значение языка комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума» для развития русского литературного языка.

Винокур Г.О. «Горе от ума» как памятник русской художественной речи / Г.О. Винокур // Избранные работы по русскому языку. — М., 1959.

Винокур Г.О О крылатых словах А.С. Грибоедова / Г.О. Винокур // Русский язык в школе. - 1974. - № 6.

Илюшин А.А. Заметки о поэтике и стиле комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума» / А.А. Илюшин // Русский язык в школе. - 1974. - № 6.

Шанский Н.М. Краткий лингвистический комментарий к комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума» / Н.М. Шанский // Русский язык в шко­ле.-2002.-№ 3.

9. А.С. Пушкин - создатель норм современного литературного языка.

Виноградов В.В. Значение А.С. Пушкина в истории русского лите­ратурного языка и в истории стилей художественной литературы / В.В. Виноградов // Русский язык в школе. - 1971. - № 1.

Виноградов В.В. О художественной речи Пушкина / В.В. Виногра­дов // Русский язык в школе. - 1967. - № 3.

Виноградов В.В. Язык Пушкина. Пушкин и история русского лите­ратурного языка / В.В. Виноградов. - М.; Л., 1935.

Германович А.И. Опыт анализа языка, стиля и поэтики стихотворе­ния А.С. Пушкина «Зимняя дорога» / А.И. Германович // Русский язык в школе. - 1970. - №3.

Тростенцова Л.А. Пушкинские тексты на уроках русского языка / /Л.А. Тростенцова // Русская речь. - 2000. - № 3.

10. М.Ю. Лермонтов как создатель ораторского стиля в поэзии.
Виноградов В.В. Стиль прозы Лермонтова / В.В. Виноградов // Литературное наследство. - М., 1941.

Гладышева Л.А. Крылатые слова Лермонтова / Л.А. Гладышева // Русский язык в школе. - 1974. — № 5.

Жижина А.Д. Вершина поэтической лирики Лермонтова / А.Д. Жи-жина // Русская речь. - 1973. - № 4.

Маймин Е.А. Стихотворения М.Ю. Лермонтова «Дума» и «1 янва­ря» / Е.А. Маймин // Русская речь. - 1969. - № 6.

Шанский Н.М. «Сосна» М.Ю. Лермонтова / Н.М. Шанский // Русская речь. - 1979. -№1.

11.Н.В. Гоголь - писатель, расширивший границы использования литературного языка.

Виноградов В.В. Язык Гоголя и его значение в истории русского языка / В.В. Виноградов // Материалы и исследования по истории рус­ского литературного языка. -М., Л, 1951.-Т. 2.

Дудников А.В. Лингвостилистический анализ поэмы Н.В. Гоголя «Мертвые души» /А.В. Дудников // Русская речь. - 1973. - № 6.

Хохлачева В.Н. Из наблюдений над стилистикой «Мертвых душ» / В.Н. Хохлачева //Русская речь. - 1979. - № 2.

12. В.Г. Белинский - создатель языка научно-публицистической прозы.
Бельчиков Ю.А. Белинский и русский литературный язык /Ю.А. Бельчиков // Русская речь. — 1961. - № 3.

Бельчиков Ю.А. Общественно-политическая лексика Белинского / Ю.А. Бельчиков. - М., 1962.

13. Язык сатиры М.Е. Салтыкова-Щедрина.

Ефимов А.И. Язык сатиры Салтыкова-Щедрина / А.И. Ефимов. -М., 1953.

Матвеев В.И. Библеизмы в произведениях Салтыкова-Щедрина / В.И. Матвеев // Русская речь. - 2001. - № 4.

14. Требования А.П. Чехова к языку художественного произведения.

Валгина Н.С. Требования А.П. Чехова к языку художественных произведений (вопросы стилистики) / Н.С. Валгина; под ред. В.П. Вомперского. — М., 1966.

Грачева М.И. Глубина чеховского слова / М.И. Грачева // Русская речь. -2000. -№3.

Новиков Л.А. Лингвистический комментарий: рассказ А.П. Чехова «Ванька» / Л.А. Новиков // Русский язык в школе. - 1966. — № 1.

Чудаков А.Н. Слово в художественном мире Чехова / А.Н. Чудаков // РЯШ. - 1974. - № 4

 







Дата добавления: 2015-08-12; просмотров: 1983. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Логические цифровые микросхемы Более сложные элементы цифровой схемотехники (триггеры, мультиплексоры, декодеры и т.д.) не имеют...

Ученые, внесшие большой вклад в развитие науки биологии Краткая история развития биологии. Чарльз Дарвин (1809 -1882)- основной труд « О происхождении видов путем естественного отбора или Сохранение благоприятствующих пород в борьбе за жизнь»...

Этапы трансляции и их характеристика Трансляция (от лат. translatio — перевод) — процесс синтеза белка из аминокислот на матрице информационной (матричной) РНК (иРНК...

Условия, необходимые для появления жизни История жизни и история Земли неотделимы друг от друга, так как именно в процессах развития нашей планеты как космического тела закладывались определенные физические и химические условия, необходимые для появления и развития жизни...

Лечебно-охранительный режим, его элементы и значение.   Терапевтическое воздействие на пациента подразумевает не только использование всех видов лечения, но и применение лечебно-охранительного режима – соблюдение условий поведения, способствующих выздоровлению...

Тема: Кинематика поступательного и вращательного движения. 1. Твердое тело начинает вращаться вокруг оси Z с угловой скоростью, проекция которой изменяется со временем 1. Твердое тело начинает вращаться вокруг оси Z с угловой скоростью...

Условия приобретения статуса индивидуального предпринимателя. В соответствии с п. 1 ст. 23 ГК РФ гражданин вправе заниматься предпринимательской деятельностью без образования юридического лица с момента государственной регистрации в качестве индивидуального предпринимателя. Каковы же условия такой регистрации и...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия