Словарь терминов (глоссарий)
Второе южнославянское влияние (термин А.И. Соболевского) – совокупность изменений, произошедших в русской культуре, и в первую очередь в письменности в конце XIV-XV вв. Суть этих изменений состоит в реставрации церковнославянского языка, т.е. в стремлении очистить церковнославянский язык, возвратив его к первоначальному, исходному состоянию (южнославянский извод церковнославянского языка послужил образцовой моделью для создания текстов) и в ориентации на греческую культуру. Галлицизм – слово, выражение или конструкция, заимствованные из французского языка: мерси, нувориш, пардон. Диалект (от греч. dialektos – говор, наречие) – разновидность общенародного языка, употребляемая ограниченным числом людей, связанных территориальной (территориальный диалект), социальной (социальный диалект), профессиональной (профессиональный диалект) общностью. Древнерусский язык – язык древнерусской народности, создавшей в IX в. единое государство – Киевскую Русь. Выделился из праславянского языка предположительно в V-VI вв. как восточнославянская ветвь и существовал до XIV века (до момента разделения на три близкородственные языка – русский, украинский и белорусский). Жанр – исторически сложившийся устойчивый тип текстов (рассказ, повесть, беседа, статья, указ, очерк, репортаж). Калька (франц. caique – копия, подражание). Слово или выражение, представляющие собой перевод по частям иноязычного слова или оборота речи с последующим сложением переведенного в одно целое. Кальки могут быть словообразовательными, семантическими, синтаксическими и др. Койне – язык, возникший на базе одного или нескольких диалектов и служащий средством междиалектного общения разноязычных групп населения страны. Летописи – памятники письменности, представляющие собой изложение важнейших исторических событий XI-XVII вв. в их хронологической последовательности. Литературный язык – форма исторического существования национального языка, принимаемая его носителями за образцовую; исторически сложившаяся система общеупотребительных языковых элементов, речевых средств, прошедших длительную культурную обработку в текстах (письменных и устных) авторитетных мастеров слова, в устном общении образованных носителей национального языка. Национальный язык – наиболее широкое понятие: общий язык всей нации, формирующийся вместе с ее становлением, обусловливающий ее существование и развитие. Н.я. существует в устной и письменной формах, развивается в диалогической и монологической разновидностях. Н.я. составляют литературный язык и другие социально-исторические разновидности языка - территориальные диалекты, просторечия и жаргоны. Неполногласия – сочетания -ра-, -ла-, -рh-, -лh-, которые образовались в языке южных славян в результате действия закона открытого слога из дифтонгических сочетаний типа *tort, *tolt, *tert, *telt (напр., страна, младенец, брег, плен). В русском языке появились в результате заимствования из старославянского. Памятники письменности (русского языка) – все зафиксированные графическим способом тексты, в которых отражено развитие русского языка от начала русской письменности до XVII в. «Плетение словес» - стиль, получивший распространение в средневековой русской литературе, преимущественно религиозной, в XIV веке. «Плетение словес» представляло собой ритмически организованную прозу. Её особенностями были пышная, риторическая манера выражения, богатство языка (восклицания, цепочки синонимов, высоких осложненных эпитетов, сравнений, цитаты из Священного Писания) и особый эмоциональный заряд, вкладываемый автором в текст. Полногласия – сочетания -оро-, -оло-, -ере-, -еле-, -ело-, которые образовались в результате действия закона открытого слога в языке восточных славян из дифтонгических сочетаний типа *tort, *tolt, *tert, *telt (напр., сторона, молодой, берег, полонить). Являются исконными для русского языка. Просторечие - разновидность языка, в которой используются средства, выходящие за пределы норм литературного языка. В отличие от диалектов употребление просторечий не ограниченно территориально. В отличие от жаргона не имеет закрепленности за определенными социальными группами населения, субкультурами и не осознается носителями как нечто ненормативное. В историческом плане просторечие оказало важное влияние на формирование русского литературного языка. Разговорная речь – исторически первичная разновидность национального русского языка. Только к концу XVIII в. разговорная речь оказалась противопоставлена книжной речи. Важнейшими признаками разговорной речи являются конситуативность (включенность в ситуацию общения), спонтанность (неподготовленность) речи; неофициальность общения речевых партнеров. Риторика – теория красноречия, ораторское искусство, правила построения выразительной речи во всех областях речевой деятельности, наука убеждать. Славянизм – слово, выражение или конструкция, заимствованные из старославянского (церковнославянского) языка: Славянизмы могут быть фонетическими, грамматическими, лексическими, семантическими. Старославянский язык – это древнейший письменно-литературный язык, общий для всех славян на определенном историческом этапе (со второй половины IX по XI вв.), созданный для переводов греческих богослужебных книг на славянский язык. Тип языка (книжно-славянский и народно-литературный) – два типа языка, которые, по В.В. Виноградову, сосуществовали в древнерусском литературном языке. Различия между ними определялись по тематике текстов и зависели от соотношения в них старославянских и русских элементов, характера использования слов (прямое или переносно-метафорическое, символическое значение), грамматических конструкций, изобразительных средств Функциональные стили – речевые разновидности литературного языка, исторически сложившиеся в зависимости от сферы человеческой деятельности, а также от целей, адресованности, содержания и условий речевого общения. Церковнославянский язык – старославянский язык, смешанный с элементами местного разговорного славянского языка (с XI в.) Языковая норма – совокупность наиболее устойчивых традиционных реализаций языковой системы, отобранных и закрепленных в процессе общественной коммуникации. Языковое явление считается нормативным, если ему присущи относительная устойчивость, распространенность, регулярная воспроизводимость, общеупотребительность, соответствие узусу языковой системы, а также общественное одобрение и признание.
|