ТЕКСТ 25
этач чаритва видхивад вратам вибхор абхипситартхам лабхате пуман иха стри чаитад астхайа лабхета саубхагам шрийам праджам джива-патим йашо грихам
этат — этот; чаритва — исполнив; видхи-ват — в соответствии с указаниями писаний; вратам — обет; вибхох — от Господа; абхипсита — желаемый; артхам — дар; лабхате — получает; пуман — человек; иха — в этой жизни; стри — женщина; ча — также; этат — этот; астхайа — соблюдая; лабхета — получает; саубхагам — счастье; шрийам — богатство; праджам — потомство; джива- патим — мужа, благословленного долгой жизнью; йашах — славу; грихам — дом.
Тщательно исполняя этот обет в строгом соответствии с указаниями шастр, уже в этой жизни человек получит от Господа все благословения, которых желает. Женщина, совершающая этот обряд, наверняка обретет счастье, достаток, сыновей, мужа, благословленного долгой жизнью, доброе имя и хороший дом.
КОММЕНТАРИЙ: В Бенгалии и по сей день женщину считают очень удачливой, если она долго живет вместе со своим мужем. Хороший муж, хорошие дети, благополучие, достаток — это то, чего обычно желает каждая женщина. Здесь говорится, что Верховная Личность Бога дарует все блага, о которых мечтает не только жена, но и муж. Исполняя описанный обет (врату), муж и жена, помнящие о Кришне, не только смогут прожить счастливую жизнь в материальном мире — благодаря своему сознанию Кришны после смерти они вернутся в духовный мир.
|