Глава 13. Сначала Джейк подумал, что разбудивший его шум исходил от скулящей во сне собаки
Сначала Джейк подумал, что разбудивший его шум исходил от скулящей во сне собаки. Но, заметив в тусклом свете мониторов навострённые уши и напряжённый, прикованный к кровати взгляд лежавшей на другом конце комнаты Герцогини, посмотрел на прильнувшую к нему Марни. Та спала, закинув ему на грудь руку, в ладонь которой ритмично билось его сердце. Однако вместо того, чтобы удовлетворённо и расслабленно посапывать после недавних занятий любовью, Марни стонала и хныкала во сне. — Ах, чёрт, — выдохнул Джейк и мягко обхватил её затылок. — Просыпайся, солнышко, это только сон. Ну же, просыпайся. Он провёл рукой по изгибу её талии; в беспомощном мужском успокаивающем жесте пропустил сквозь пальцы пряди шелковистых волос... и ресницы Марни, затрепетав, распахнулись. — Джейк? — окликнула она, вперившись в него незрячими, полными слёз глазами. — Эй, это всего лишь ночной кошмар. Марни уткнулась лицом в его голую грудь и зарыдала. И эти отчаянные рыдания сотрясали её с такой силой, что у Джейка мелькнула мысль: как бы они не разорвали её на части. — Ну-ну, успокойся… Всё будет хорошо. — Я б-была в б-большом ч-чёрном ящике, и н-не м-могла оттуда в-вылезти, а там было так т-темно и х-холодно, и я была т-так напугана… — сквозь спазмы и дрожь её слова были едва различимы. — Освещение. Двадцать процентов, — прошептал Джейк, и мягкий свет мгновенно разлился по берлоге. Джейк стиснул Марни в объятиях, зная, что её горе невозможно утешить. Оно было живым, мучительным. Неконтролируемым. И одному богу известно, как необходима ей эта эмоциональная разрядка. Герцогиня потрусила к кровати и села рядом, переводя щенячий взгляд с Джейка на хозяйку и обратно. Затем положила голову на матрас у плеча Марни и стала внимательно следить за происходящим, морща лоб и подёргивая ушами. Марни безудержно рыдала, орошая слезами грудь Джейка, и опаляла дыханием кожу, прижимаясь к нему так плотно, насколько это было возможно. — А п-потом…я с-сама открыла ящик, и б-бабушка… — Её руки крепко обхватили его шею, и Марни уткнулась в неё пылающим мокрым лицом, заставив Джейка вздрогнуть от обжигающей боли, словно на его кожу попали не слёзы, а кислота. И он обвил руками её хрупкое тело, шепча слова утешения, словно поранившемуся ребёнку. Он никогда не успокаивал ребёнка. Никогда не держал в руках женщину с разбитым сердцем. И то, и другое неделю назад могло бы показаться ему немыслимым. Теперь же он был благодарен небесам за то, что сейчас находится рядом с Марни. Благодарен, что именно он обнимает её, когда ей так плохо. И хотя Джейк опасался, что надрывный плач не слишком полезен для её сердца, он не хотел, чтобы она останавливалась, пока не выплеснет вместе со слезами частичку своего горя. — Б-бабушка б-была в г-гробу. Но о-она не была моей бабушкой. О-она выглядела жутко. Как в фильмах ужасов. Л-лицо таяло; рот б-был открыт, словно о-она... была напугана, а я кричала и кричала, п-потому что х-хотела вернуть б-бабушку, а не это …это с-существо. А п-потом я открыла глаза, и в гробу был ты, Джейк. Ты б-был в-весь в крови, и о-они... они заставили меня забрасывать тебя землёй. Ты б-был м-мёртв, и я т-тоже х-хотела умереть… Он убрал волосы со лба Марни и поцеловал её меж нахмуренных бровей. — Это был всего лишь сон. Кошмар. Я жив и здоров, и лежу рядом с тобой в постели, где мы любили друг друга. Она прижалась теснее и, переплетя свои ноги с ногами Джейка — в попытке слиться с ним воедино, — уткнулась мокрым лицом ему в грудь, продолжая душераздирающе рыдать. Омут слёз казался бездонным. Изливалось отчаяние, одиночество, неподдельное горе. — Выпусти его наружу, милая, выпусти. Я с тобой. — Я т-так скучаю п-по ней. — Я знаю, знаю, — проворковал Джейк, чувствуя себя не в своей тарелке. Он обнял её и, потянув Марни на себя, устроил её на груди, сожалея, что ничем не может ей помочь. Слёзы были необходимостью, но Джейку не нравилось, что спазмы перехватывают её горло, не давая нормально дышать. Страдания Марни не удивили его. Чёрт, да одного того, что её путешествие в горы превратилось в поездку выходного дня прямиком в ад, было достаточно, чтобы слететь с катушек. Джейк не переставая, ласкал её гладкую кожу, блуждая руками по содрогающемуся хрупкому телу; грудью вбирал в себя её всхлипы и вздохи, пытаясь разделить с Марни терзавшую её муку. «Наверное, у неё чертовски болит горло», — подумал Джейк, продолжая нашёптывать ей на ушко успокаивающую ерунду. Слова, которые он никогда прежде не говорил ни единой живой душе. Но горькие, исполненные боли, слёзы всё так же — ручьями — текли из её глаз, разрывая ему сердце. — Умница, девочка, давай, выпусти их наружу. Он вспомнил себя девятилетнего, свернувшегося клубочком в шкафу в детской, пока в родительской спальне разворачивалась война миров. Вспомнил запах спиртного, исходящий от ковра в коридоре прямо у дверей его комнаты — разлитая выпивка, видимо, и стала причиной ссоры. Вспомнил, что в тот день не ходил в школу из-за высокой температуры и рвоты: подцепил какую-то заразу вроде гриппа, на что всем было наплевать. Вспомнил, каково это — содрогаясь от рыданий, плакать несколько часов кряду, уткнувшись лицом в колени. Вспомнил обжигающую боль. Отчаяние беспомощности. Ощущение бесполезности собственной жизни. В то время он представлял свою жизнь только как бесконечную череду повторений одного и того же кошмара. Джейк почувствовал, как слёзы подкатывают к глазам, и поразился тому, что он, человек без сердца, так остро сопереживал Марни, разделяя её боль и печаль. — Да, милая, вот так. Плачь столько, сколько захочешь, я здесь, с тобой, и сделаю всё, чтобы с тобой ничего не случилось, — шептал он в полутьме берлоги, ласково касаясь ладонью её лица и прослеживая большим пальцем дорожки слёз на мокрых щеках. К несчастью, хотя его мозг руководствовался альтруистическими порывами, у тела были другие «цели» — в паху ныло, член был твёрд, как камень, от того, что Марни практически оседлала его. «Похоже, команда «лежать» не имеет на моего парня ни малейшего действия», — виновато усмехнулся Джейк, ёрзая в попытке сместиться, выползти из-под манящего и искушающего женского тела, в то время как его член по-прежнему стремился к горячим влажным вратам, столь мучительно близким, но в настоящий момент запретным. Боже, как же Джейку хотелось одним толчком глубоко погрузиться в неё... добраться до её сердца. Меж тем поток слёз утих, закончившись парой судорожных всхлипываний, и Марни скользнула ногою по его бедру, пощекотав ловкими пальчиками Джейка под коленом. — Спасибо, что дал мне выплакаться, — прогнусавила она, чуть приподняв голову. — Всегда пожалуйста, — нежно откликнулся Джейк, промокая солёную влагу на её щеках краешком шёлкового покрывала. — Думаешь, тебе полегчало? — Господи, я надеюсь, — с чувством выдохнула Марни. — Меня словно вывернуло наизнанку. Её веки отекли, превратив огромные глаза в щёлочки, маленький прямой носик покраснел и опух, щёки покрылись пятнами, контур губ расплылся, но Джейк никогда в своей жизни не видел ничего более прекрасного. Его сердце сделало двойной аксель. — Как по мне — на ощупь ты в полном порядке, — порочно усмехнувшись, он слегка коснулся своего нового центра притяжения, и Марни, скользнув по его животу чуть ниже, вобрала его в своё тело, словно горячая влажная перчатка. — О, чёрт, женщина, — прикрыв глаза, простонал Джейк, когда Марни, опустившись на колени и поглотив его целиком, оперлась растопыренными пальчиками ему на грудь и принялась мучительно медленно раскачиваться. Он же сжал её бёдра и позволил ей самой выбрать темп. Они достигли финиша одновременно. Их оргазм не был сродни фейерверку или взрыву, как прежде, он был безмолвным, мирным и до боли сладким, словно туманный рассвет. Меж тем Марни, обмякнув всем телом, рухнула на грудь Джейка, всё ещё влажную от её слёз, и, поудобнее устроив голову под его подбородком, моментально уснула. — Освещение. Ноль процентов, — отдал команду Джейк и горящими глазами уставился в темноту. Господи помоги. Он пропал. Окончательно пропал.
* * * * * Когда наутро Марни открыла глаза, Джейк уже отправился «на работу». Всё ещё шёл снег. И Герцогине нужно было выйти на прогулку. Срочно. Марни чувствовала себя вымотанной, но странно жизнерадостной. Джейк чудесно повёл себя прошлой ночью: он успокоил её, не скатываясь в банальность. Слава богу, было темно. Она знала, как ужасно выглядит, даже немного всплакнув. И у неё абсолютно не было желания узреть свой внешний вид после такой истерики. Натянутость кожи говорила о том, что её лицо опухло и, возможно, порозовело. «Душ займёт слишком много времени», — подумала она, прислушиваясь, как когти Герцогини нетерпеливо клацают по полу. — Я не могу вывести тебя, — зевнула Марни, беглым взглядом окидывая неясное отражение мониторов на стенах. — Прости, девочка, придётся подождать. Герцогиня пританцовывала вокруг кровати. — Я вижу, что тебе надо срочно. Марни сбросила с себя одеяло, встала — ух, у неё болели мышцы, о существовании которых она даже не подозревала — и обошла комнату в поисках газеты. — Ладно, план Б, — обратилась она к взбудораженной собаке, когда газеты не обнаружилось. — Пакет, бумажные полотенца? Возмущённая Герцогиня подбежала к двери лифта и обернулась, всем видом демонстрируя ожидание. Марни застонала: — Хорошо, хорошо. Твой обожаемый Джейк не погладит меня по головке, но я тебя выведу. Давай сначала посмотрим, где все, ладно? — Она проверила каждый монитор, попутно натягивая на себя одежду. Меньше всего ей улыбалось наткнуться там, наверху, на плохих парней или Джейка. — Пока всё чисто. Пойдём. И уже через минуту, поневоле прижавшись друг к другу, как сардины в банке, они с собакой поднимались в тесной кабине лифта в коттедж. Джейка бы не обрадовал любой из выбранных ими маршрутов, но эта поездка, по крайней мере, значительно короче без тех пятнадцати-двадцати минут, которые бы им потребовались, чтобы выбраться из туннеля шахты, а за использование шахтного лабиринта в качестве собачьего туалета Джейк бы их точно не поблагодарил. Над узкими дверями лифта на пяти мониторах размером с ладонь проецировалось изображение дома и его окрестностей. Плохих парней поблизости не наблюдалось. — Но это не значит, что у тебя много времени на твои дела, поняла, глупышка? Дверца лифта скользнула в сторону, и Марни, открыв спрятанную в кладовой дверь, вышла на кухню. Там она сразу же присела, чтобы никто не увидел её с улицы, и схватила Герцогиню за ухо, привлекая её внимание. — Постарайся побыстрее, и смотри, чтобы тебя не заметили плохие парни, поняла? — попросила Марни и, отпустив ухо любимицы, проследила, как огромный дог, обогнув барную стойку, выбежал в приоткрытую входную дверь и исчез. Марни сделала глубокий вдох, втягивая в себя свежий, влажный, пропитанный запахом хвои воздух. На ней были всего лишь джинсы, одна из водолазок Джейка и его же носки, поэтому, даже не выходя на улицу, она почувствовала, как её пробирает дрожь в насквозь выстуженном коттедже. — Поторопись, девочка. Ей хотелось забрать свои вещи. Рюкзак, альбом для рисования. Даже грязные носки, которые всё ещё висели рядом с погасшим камином. Но стоит ли? По-прежнему сидя на корточках под барной стойкой, она напряжённо думала, мудро ли будет что-либо трогать. Если она что-то возьмёт, а плохие парни вернутся, то сразу поймут, что они с Джейком где-то неподалёку. Марни вздохнула, села на грязный пол и, прислонившись спиной к шкафчикам, приготовилась ждать. У неё не было часов, но казалось, что за то время, пока собака отсутствовала, можно было бы воздвигнуть нужник, не говоря уж о «справить нужду». — Где ты, собачка? — пробормотала себе под нос Марни. Джейка хватит «двойной удар», если он вернётся и увидит, что их нет. Она ведь даже записку ему не оставила, собираясь выйти лишь на несколько минут. Марни рискнула привстать и выглянуть в окно. Собаки не было видно, но снежный буран вроде бы утихал. Прилетит ли сегодня вертолёт? С минуту она смотрела на свой альбом, всё ещё лежащий на барной стойке. Ей были жизненно необходимы эти наброски Джейка. Плохие парни, может, и заметят, если всё страницы исчезнут, но пара-тройка листов… да, точно... Немного приподнявшись, Марни схватила большой альбом со стойки над головой и, держа его на коленях, выбрала пять рисунков, которые будут согревать ей душу по возвращении домой. Без Джейка. Она аккуратно вырвала рисунки из альбома и положила его на то же место, где он лежал прежде. И, сползая по стенке, бережно свернула толстые страницы и засунула их за пазуху. Герцогини не было уже целую вечность. Марни начала волноваться. Неужели её собаку обнаружили? Застрелили? Неужели она лежит где-то, истекая кровью? — Нет. Не думай об этом, — яростно приказала она себе. — Она от них прячется. Вот чем она занята, прячется от них. — Я тебе шею сверну, — прошипел Джейк откуда-то сверху. — Что ты здесь, чёрт побери, делаешь, кроме того, что зарабатываешь воспаление лёгких, сидя на холоде без куртки? Марни вскинула на него глаза, ощутимо ударившись головой о шкафчик. Ой. Та часть лица Джейка, которую она могла видеть, покраснела от мороза. Его глаза, как всегда выразительные, сказали ей всё... и ещё немного, красноречивей всяких слов. — Герцогиня не могла больше ждать, — тем же тихим голосом, что и он, прошептала Марни, и потёрла ушибленный затылок. — Ты её видел на улице? — Нет, — коротко ответил Джейк, присаживаясь рядом с ней. Он выглядел огромным в обтягивающей чёрной одежде. Огромным и опасным. — Но тебе нельзя оставаться здесь. Они знают, что я где-то рядом. Самое логичное для них — искать меня в доме. — А Герцогиня? — Мы отследим её возвращение по мониторам в берлоге. И отправился вместе с Марни в своё убежище, попутно показав, как можно попасть в лифт через ванную, минуя кладовую. — Снег утихает, — произнёс он, уткнувшись в её волосы. Так как она пользовалась тем же мылом и шампунем, что и он всего несколько часов назад, для него по-прежнему оставалось загадкой, почему запах Марни казался ему настолько вкусным. Джейк окинул взглядом ту часть её лица, которую мог разглядеть под этим углом. Под глазами всё ещё была припухлость, но учитывая произошедшее ночью, выглядела она чертовски привлекательно. Физически они не могли быть ещё ближе друг к другу, ведь лифт, в конце концов, был построен в расчёте на одного человека. Он уловил едва слышный стон, похожий на тот стон удовольствия, который она издавала, когда он был в ней. Джейк знал, что она чувствует его эрекцию. Она снова застонала. Её стоны сводили его с ума, и она об этом знала. В ту же секунду, когда двери лифта открылись, Джейк, не скрывая вздоха облегчения, буквально вывалился из кабины. Марни же невинно посмотрела на него, отчего сердце Джейка учащённо забилось, и помчалась к мониторам. — Как ты думаешь… — она запнулась на полуслове и покачала головой. — Зачем я тебя спрашиваю? Ты же не знаешь, всё ли с ней в порядке. Не обращай внимания на мой вопрос. Ты голоден? Пришёл домой на обед? — Ты говоришь так, словно я вернулся из офиса. — А разве ты вернулся не с работы? — спросила Марни, выискивая Герцогиню на мониторах. — Она умная собака и может сама о себе позаботиться. Твоё волнение не вернёт её сюда быстрее. — Да знаю я. — Марни прошла на кухню. — Ты хочешь есть? Думаю, здесь есть немного… — Я пришёл за обоймами. — Джейк достал из шкафа несколько внушительных ящиков. — Лучше надень сухую рубашку. Эта промо… — Его прервал на полуслове телефонный звонок. И они переглянулись. Оба знали, кто звонит. Джейк прошёл к столешнице и схватил телефон. — Надеюсь, у тебя хорошие новости, — без приветствия осведомился он, зажав трубку между ухом и плечом и продолжая доставать из ящиков обоймы и боеприпасы. Марни расстегнула пуговицу на джинсах, наблюдая за тем, как Джейк заряжает и проверяет свой арсенал, разговаривая с пилотом. Она вытащила из-за пазухи ещё тёплые от жара её тела рисунки и аккуратно положила их на стол. Затем стянула водолазку и бросила её на спинку дивана. На Марни накатила грусть. Глаза горели. Вот он. Конец. Финиш. Аста ла виста. — Тогда какого хрена ты… Ладно, — натянуто произнёс Джейк. — Я посмотрю прогноз погоды. Он в отчаянии запустил пятерню в волосы, стоя спиной к ней. Когда звук расстёгиваемой ею молнии прервал тишину, Джейк отреагировал на это лишь тем, что немного сильнее напряг плечи под обтягивающей чёрной тканью. Сидя на краешке кровати, Марни стянула с ног его огромные носки и неспешно принялась снимать джинсы. Джейк не обернулся, но его спина выглядела каменной. И Марни готова была поспорить на последний доллар, что и более интересная часть его тела пребывала в том же состоянии. — Холодный фронт ушёл, — пауза. — Временно? И что? Достаточно надолго, чтобы посадить вертолёт… Если бы у меня тут была машина, я бы сам её отвёз. — Джейк наклонился, чтобы развязать шнурки. Марни легла на кровать, наслаждаясь видом его мышц, бугрящихся под «блокировкой». Джейк скинул ботинок и швырнул его в сторону кухни, где тот со стуком и приземлился. Снова нагнулся, чтобы развязать шнурки на втором, и, сняв, отбросил в сторону и его. Затем обернулся через плечо, словно Марни позвала его по имени. Их взгляды встретились. Не отводя глаз, он подошёл и сел рядом. Прохладной рукой коснулся её щеки. — Значит, найди мне пилота, который полетит, — грубость его голоса резко контрастировала с нежностью руки. Тело Марни немедленно отозвалось на ласку, наполнившись жидкой лавой. Она потёрлась лицом о его ладонь... поцеловала костяшки пальцев. Ни на йоту не меняя тембра голоса, Джейк продолжал разговаривать по маленькому телефону, в то время как его большой палец нежно поглаживал её нижнюю губу, нервные окончания которой посылали сигналы к её жизненно важным органам. Прикосновение отдавалось даже в пальцах ног. Марни беспокойно поёрзала, изнывая от желания почувствовать его руки на обнажённой коже своей груди. — Нет, мне не наплевать. — Скользнув пальцами по её щеке, Джейк запустил руку в волосы и начал неспешно тянуть Марни на себя, вынуждая её сесть. Обнажённую спину обдало прохладным воздухом. Марни дотронулась кончиками пальцев до его лица. Челюсть Джейка была гладкой. Он побрился перед тем, как они прошлой ночью занялись любовью во второй раз. — Чёрт, да, я это сделаю. Что-о? Двести пятьдесят штук? Сукин ты сын. Вчера мы договорились на сотню! — Напряжённая пауза. — Да, — сквозь сжатые зубы прорычал Джейк, — она передаст. Половину при посадке, половину при безопасной высадке в Сакраменто. Этот субъект был настолько глуп, что осмелился шантажировать Джейка Долана? Марни стало жаль этого человека, когда она представила себе его встречу с Джейком. Четверть миллиона долларов — непомерная цена за часовой перелёт на вертолёте. Маленькая испуганная часть её вздохнула с облегчением при мысли о том, что скоро она сможет принять лекарство. А вся остальная часть скорбела оттого, что приходится уезжать. Глядя ему в глаза, Марни провела пальцем по контуру его нижней губы. Крепкие белые зубы цапнули её за палец, а зрачки непомерно расширились, оставив от голубой радужки лишь тонкую едва заметную каёмку. — У тебя есть координаты? Жду тебя через час. Приготовься сразу же взлетать. Марни закрыла глаза, остро ощутив прикосновение прохладной руки Джейка к своей разгорячённой коже. Сначала тот оценил полноту её грудей, взвесив каждую из них в ладони, а затем приступил к чувственной пытке, поглаживая большими пальцами соски. Изогнув спину, Марни подалась вперёд. Она хотела получить безраздельное внимание Джейка в их последний час вместе. Хотела запомнить эти последние минуты вдвоём. Запечатлеть его в своей ДНК. Наделить его своим запахом, чтобы он никогда не забыл её, что бы ни случилось. Её губы нашли пульс у основания его шеи, бьющийся гораздо реже, чем её собственный. И, пройдясь руками по его бицепсам, она посмотрела ему в глаза, зная, что её взгляд в полной мере выражает то, что она сейчас чувствует. И Джейк, одарив её в ответ обжигающим взглядом, перевернул телефон так, что динамик оказался над его головой, и, притянув Марни к своей груди, накинулся на её рот — перемежая острые зубы, покусывающие её нижнюю губу, языком, врачующим небольшую боль от укусов. Но уже через минуту большая ладонь Джейка оказалась на её затылке, под волосами. Он легонько сжал её шею и поднёс телефон обратно ко рту. — Мы будем ждать. — Пауза. — Возьми с собой свой журнал полётов. — Ехидная улыбка тронула губы Джейка, и Марни смогла расслышать на другом конце провода недовольное бормотание парня. — За четверть лимона я имею право взглянуть на него. Нажав пальцем на кнопку отбоя, он прервал звонок и кинул телефон на прикроватный столик. — Если верить прогнозу, надвигается метель, — прошептал он в сантиметре от её губ. — Как это с тебя снять? — потребовала Марни. И Джейк, словно при стриптизе на скорость, стянул с себя верхнюю часть своей амуниции. — О, спасибо. Уровень воды в реке не падает, — прошептала она, уткнувшись лицом в его волосатую грудь и вдыхая особенный запах его кожи. — И не спадёт ещё несколько дней, — уверил он, избавившись с той же скоростью и от брюк. — Которых у нас нет. Тебе нужно лекарство. С тобой я нахожусь в оборонительной позиции, и ублюдки наверху это понимают. С этим нужно покончить как можно скорее. Вертолёт уже летит за тобой. — Я слышала. Будет здесь через час. Один час. Вот и всё, что у них осталось. Шестьдесят жалких минут. Обнажённое тело Джейка накрыло Марни. И она, раздвинув ноги, радостно приняла его. Обняла ногами, прижимаясь впадинками к выпуклостям, мягкими частями к твёрдым мышцам. И, отстранившись от всех и вся, они отправились в своё последнее плавание, слившись воедино и неспешно погружаясь в пучину наслаждения. — Мне так хорошо, так хорошо. — Грудь Марни тёрлась о грудь Джейка. Слишком ласково. Слишком чувственно. И хрипло вскрикнув, она зарылась лицом в изгиб его шеи. Целуя шрам на горле. Молясь о большем и довольствуясь малым. На этот раз они занимались любовью молча. Торжественно. Печально.
* * * * * Они покинули берлогу через туннель шахты и направились на север, к небольшой поляне, где должен был приземлиться вертолёт. Джейк помог Марни пройти по камням расселины и преодолеть скопление валунов, но как только все препятствия остались позади, отпустил её руку и сжал в ладони мерзкого вида пистолет. День выдался погожим, и капризное солнце красовалось в зените. И всё же, несмотря на потоки полуденного слепящего света, Марни было холодно, и она вздёрнула плечи, пряча уши в поднятый воротник пальто, в правом кармане которого лежал один из носков Джейка. Она засыпала в него с дюжину патронов и завязала голенище крепким узлом. Полезное оружие. Недаром Джейк наблюдал, как она мастерит кистень, даже без намёка на улыбку. В левом кармане лежала пачка купюр, разделённая пополам: половина за посадку, половина — за высадку. «Авиагруз стоимостью четверть миллиона долларов, вот я кто», — мысленно хмыкнула Марни и оглянулась. — Мы оставляем следы. — Знаю, — на ходу бросил Джейк. — Я хочу, чтобы они пошли за мной. Сэкономят мне время. Марни вздрогнула и ускорила шаг, чтобы не отставать от него, но тотчас же поскользнулась на заледеневших сосновых иголках и с шумом втянула в себя воздух. Джейк подхватил её под локоть, помогая удержать равновесие. — У нас полно времени, — прошептал он, не ослабляя хватки. Полно времени? — Да уж, минут одиннадцать? — Я не слышу вертолёт. Мы окажемся на поляне задолго до…Тс-с-с! — шикнул Джейк и упёрся ладонью ей в грудь. Марни не слышала ничего, кроме ветра, раскачивающего верхушки сосен, и далёкого звука текущей воды, но остановилась как вкопанная и задержала дыхание. Джейк дал ей знак пригнуться и увлёк под сень низко нависших над землёй промокших сосновых ветвей. И только там, прежде чем успела выпрямиться, Марни уловила приближающиеся тихие голоса двоих мужчин... и застыла скрюченным в штопор истуканом. Истуканом, отчаянно желавшим выпрямить сведённую судорогой спину, но замершим в исходной позе и, не дыша, с бьющимся в горле сердцем ожидавшим подходящих всё ближе убийц. Боковым зрением она уловила хмурое выражение лица Джейка и вопрошающе подняла брови. Тот прошёлся глазами по её немыслимо изогнутому телу и получил от неё в ответ красноречивый взгляд: «Ну и? Что я могу с этим поделать?». Целую вечность он, сидя на корточках, изучал её, словно экзотическое животное в зоопарке, пока звук удаляющихся шагов не отвлёк его. Марни ожидала, что Джейк вскочит и что-то сделает с двумя наёмниками, но тот довольно долго оставался неподвижным, как камень, требуя того же и от неё, даже когда она перестала слышать их врагов. — Ты в порядке? — наконец спросил он шёпотом. — Как никогда. — Марни выпрямилась, и её мышцы и связки, казалось, взвизгнули от облегчения. — Тогда вперёд. Всю дорогу они шли в гору. Слёзы застилали глаза Марни, и она в очередной раз оступилась. Джейк тут же протянул руку, чтобы поймать её. — Всё хорошо? — спросил он, заметив, как она вытирает веки. — Да. Просто глаза слезятся от ветра. В её голове царила неразбериха. С каждым шагом они приближались к прощанию. Увидятся ли они ещё когда-нибудь? От боли в груди и от слёз, замерзающих на щеках, идти в гору было ещё тяжелее. А Герцогиня? Марни было невыносимо думать о судьбе любимицы. «Где же ты, девочка?» Она отпихнула ветку с дороги и получила порцию снега с дождём в и без того покрытое ледяными капельками лицо, но всё так же, на автопилоте, переставляла непослушные ноги, карабкаясь всё выше и выше. — Как ты? — Джейк обернулся, чтобы посмотреть на неё. Его лицо покраснело от холода. Марни начинала ненавидеть его чёртов шпионский костюм. Сейчас ткань не покрывала лицо и волосы Джейка, но всё равно была символом разницы между ними. Наверное, именно так чувствуют себя жёны полицейских, пожарных и военных каждый раз, когда их мужья уходят на работу. — Это риторический вопрос? — выдохнула она. — Волнуюсь за Герцогиню. — Это лишь часть правды. Ещё она с ужасом ожидала предстоящего прощания. — Не хочу оставлять тебя здесь один на один с... — Именно к этому меня и готовили, — отрезал Джейк. — Вертолёт летит. Пошевеливайся. — Он взял её за руку, чтобы помочь идти быстрее, широкими шагами взбираясь по скользкому склону. Она не улавливала никаких посторонних звуков, но если Джейк сказал, что слышит, то вертолёт уже рядом. Задыхаясь, она на бегу покрепче вцепилась в его руку. От ледяного воздуха её лёгкие горели. — Что насчёт моей машины? — Я позабочусь, чтобы её тебе доставили, — таща за собой Марни, пообещал Джейк и передал ей, как эстафетную палочку, отодвинутую с пути ветку. Когда же Марни отпустила ту, её затылок обдало брызгами. Ей хотелось обеими руками ухватиться за шпионский костюм и умолять Джейка до её отъезда хотя бы найти собаку. Но она ничего подобного не сделала. Джейку и так хватает проблем, и её истерика лишь усугубит положение. — А Герцогиня? — спросила Марни, надеясь, что вопрос прозвучал сдержанно. — Будет в машине. — Тебе придётся привезти её. Она не умеет водить. «О, Боже, я сейчас расплачусь». Марни уже чувствовала зуд век и покалывание в носу. Она прикусила губу и попыталась сосредоточиться на беге. Меньше всего Джейку сейчас нужна распустившая нюни женщина. — Я удостоверюсь, что за рулём будет опытный водитель. — Ты, — настойчиво пропыхтела Марни. — Я не даю обещаний. Не верю в них. — В мои можешь верить. Он не обратил внимания на её слова, от чего ей стало ещё печальнее. О, Джейк. В дымке она уже видела прогалину меж деревьев и уловила слабый звук крутящихся лопастей вертолёта, летевшего к ним над горным хребтом. Они остановились у края поляны. Марни едва слышала сквозь барабанный стук своего сердца стрекот приближающегося средства эвакуации. Она посмотрела на каменное выражение лица Джейка. Тот, сузив глаза, высматривал плохих парней. — Я верну деньги, когда ты привезёшь машину и Герцогиню, ладно? — «Частями, лично, — подумала Марни. — Выплата этого долга займёт лет пятьдесят». — Не волнуйся насчёт денег, — отмахнулся тот, хмуро наблюдая за приближающимся вертолётом. «Нет, я волнуюсь о тебе, Джейк Долан». — Я всегда отдаю долги. — Она коснулась его руки. — Могу я тебя кое о чём попросить, прежде чем уеду? Его взгляд бегло скользнул по её лицу: — Что на этот раз? Марни чувствовала себя круглой дурой, задавая свой вопрос: — Если во мне есть что-то, что тебе нравится, кроме отличного секса, ты мне скажешь, пока я не улетела? — Очень сложно опустить отличный секс. — Джейк улыбнулся и коснулся её щеки, большим пальцем вытерев слезу, которую она отказывалась таковой признавать. — Я тобой чертовски восхищаюсь. Вряд ли это то признание, которое ей хотелось услышать. Марни взглянула на Джейка — плотно сжатые губы, сильная челюсть, непреклонный взгляд... такой закрытый и ничего не выражающий. — Я бы хотела… — мягко произнесла она, зная, что он вряд ли услышит её слова. Шум снижающейся машины оглушал. Джейк крепко сжал её руку и, защищаясь от взметнувшихся с земли листьев и веток, они, согнувшись, побежали к вертолёту. Грузный пилот с враждебным выражением на покрасневшем лице, одетый в тяжёлую куртку, гаркнул, стараясь перекрыть звук работающего двигателя: — Деньги? — И потёр пальцами, демонстрируя известный во всём мире жест. — Бумаги? — крикнул в ответ Джейк, перелистывая пальцами страницы воображаемой книги. Пилот швырнул Джейку бортовой журнал. Долан быстро изучил его. Марни задумалась, что случится, если Джейк не удовлетворится послужным списком пилота. Отвезёт её в Сакраменто сам? Если бы. Джейк бросил журнал неприветливому пилоту и жестом приказал Марни отдать мужчине одну из лежащих в её кармане пачек. Она протянула пилоту деньги. Мужчина их быстро пересчитал, шевеля губами. Рёв вращающихся лопастей не оставлял возможности разговаривать. Возможно, это и к лучшему, угрюмо подумала Марни. Нетрудно прочесть по губам «прощай». Её волосы развевались на ветру, хлестали по замёрзшим щекам, заставляя уши гореть, а глаза сочиться слезами. Джейк махнул рукой в сторону открытой двери, поторапливая Марни. Она знала, что надо торопиться. Плохие парни, скорее всего, услышали гул приближающегося вертолёта и уже идут по оставленному ими следу. Марни взяла лицо Джейка в ладони, притянула его к себе и, обхватив руками шею, прижалась к нему так крепко, как могла. Затем поёрзав, встала на цыпочки и снова прильнула к Джейку всем своим телом. Господи, господи, оставлять его здесь невыносимо. Плотная ткань пальто мешала их объятиям, вызывая разочарование и недовольство. — Пожалуйста, будь осторожен, — произнесла она, уткнувшись в шрам на его горле. — Я… Я не хочу, чтобы с тобой случилось что-то плохое. — Марни знала, что Джейк не может её слышать. — Я люблю тебя, Джейк, — с болью прошептала она и поспешила поцеловать его до того, как он её оттолкнёт. Оттолкнёт? Как бы не так. Джейк обнял её и ответил на поцелуй. Глубоко, напористо. Многозначительно. «И что бы это значило?», — задумалась Марни, когда Джейк, отпрянув, подсадил её в открытую дверь вертолёта и постучал по плексигласовому стеклу, давая пилоту команду взлетать. Тёмные волосы хаотично разметались по его лицу. Он сложил руки рупором и прокричал: — Её жизнь в твоих руках, приятель! И поднял лист бумаги, вырванный, похоже, из бортового журнала пилота, хотя Марни и не видела, что бы Джейк проводил с ним какие-то манипуляции. В своём чёрном шпионском костюме, с боевым арсеналом и свирепым взглядом, он выглядел угрожающе. Пилот, нервничая, отсалютовал Джейку и переключил какие-то рычаги на освещённой панели управления перед собой. Вертолёт оторвался от земли. Сдерживая застывшие в глазах слёзы, Марни смотрела, как Джейк, не оглядываясь, растворился между деревьев и исчез.
* * * * * Находясь вне поля видимости под прикрытием деревьев, Джейк следил за тем, как усилился рёв двигателей, нос приподнялся, и вертолёт оторвался от земли. Он видел Марни, сидевшую в кабине с потерянным видом. Её лицо было бледным, глаза потухли. Джейк, вытащив пистолет из кобуры на плече, прикрывал отлетающий вертолёт, оставаясь в тени. Девятимиллиметровый «браунинг» как родной лёг в его ладонь. Оружие было изготовлено для него на заказ, оборудовано отличным прицелом и могло стрелять очередями. «Вальтер» же останется в кобуре на щиколотке, пока не понадобится, так же как и заткнутый за пояс «дэу» ДП-51. Джейк не собирался рисковать, и экипировался по полной программе, намереваясь отыскать врагов. Охота на террористов всегда обостряла его чувства. Но в этом случае врагом были не танго... Ну, и без разницы — они всё равно плохие парни. Он ощутил выброс адреналина. На этот раз ему понадобится больше самоконтроля, чтобы сосредоточиться. Будет очень сложно, хотя и не невозможно, выкинуть Марни из головы. — Кроме отличного секса, — повторил он её слова и ощутил, что губы непроизвольно растягиваются в улыбке. Кроме отличного секса? Чёрт, эта женщина умела бить по больному. Он прислонился к толстому стволу дерева, опершись ногой на шишковатую кору. Оглядел поляну в поисках малейшего движения, затем вновь переключил внимание на вертолёт. Лопасти крутились всё быстрее и быстрее, взметнув в воздух небольшой торнадо из мокрых листьев и сосновых иголок. Несколько секунд он наблюдал за тем, как вспыхивали и гасли красные огни стробоскопа. Затем отщёлкнул предохранитель «браунинга», и, не выпуская пистолет из руки, отправился вниз по склону горы. На этот раз он не станет прятаться. Он хотел, чтобы подонки знали, где он. Высылка Марни чертовски испортила его настроение. Внезапно Джейк ощутил ледяную струйку страха, скользнувшую по его позвоночнику. Он остановился, склонив голову и прислушиваясь к звукам окружающего леса. Казалось, что всё было в порядке, как обычно. Небольшой вихрь закружил несколько палых листьев. Ветви деревьев раскачивались и потрескивали. Запах морозного воздуха смешивался с безошибочно узнаваемым едким чадом топлива. Он чуть развернулся, прислушиваясь, пока вертолёт поднимался над деревьями в сотне футов над его головой. У него было нехорошее предчувствие. Очень нехорошее. Знакомый гул вертолёта звучал так же, как и всегда. Джейк сосредоточился, пытаясь вычленить другие звуки из рёва двигателей. Музыка леса, ритм речного потока, лёгкий шепоток ветра в кронах деревьев. Несмотря на то, что все звуки были привычными, Джейк нутром чуял, что что-то не так. Он крутанулся на сто восемьдесят градусов, ощутив, как сердце тревожным набатом стучит в ушах, и приготовился мчаться назад, к поляне, чтобы проверить, а вдруг… Он посмотрел наверх. Как раз вовремя, чтобы услышать взрыв и увидеть в небе огненный шар, в который превратился вертолёт, вспыхнув и разлетевшись на кусочки.
|