Студопедия — И библейскую интерпретацию. Новая критика
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

И библейскую интерпретацию. Новая критика






Но почему у кого-то возникли сомнения в целесообразности столь

очевидно разумного, освященного временем подхода? Впервые недовольство

было высказано даже не библеистами или филологами, а представителями литературной теории. Текст считался литературным, если содержал в себе несколько слоев и уровней смысла, которые часто выходили за рамки сознательного авторского замысла. Многие теоретики литературы пришли к мысли, что текст, неся в себе определенный смысл, отдельную систему знаков и значений, независим от создавшего его автора.

Такие взгляды получили широкое распространение в конце 1930-х и в

1940-х годах под влиянием литературной теории Джона Рэнсома (1938),

Рене Уэллек (1949), Монро Бердсли (1946 и 1954) и других. Это направление получило название новая критика, или литературный формализм. Первые критические выступления прозвучали в адрес романтизма XIX века, сторонники которого, в том числе И. Г. Гердер, Шлейермахер и Вильгельм Дильтей, изучали стоящие за текстом причины, в частности авторское вдохновение, определявшие смысл текста и облегчающие его понимание. Свою «Теорию литературы» (1949) Уэллек и Уоррен начинают с критики предложенного Дильтеем понятия «причинного антецедента»

текста.1 Представители романтизма, считали они, склонны придавать

слишком большое значение творческой гениальности каждого отдельного писателя в создании великих литературных произведений.

В 1946 году Уимсат и Бердсли опубликовали свой знаменитый очерк

«Интенциональное заблуждение», оказавший значительное влияние на

современников. Они выступили с резкой, как им казалось, критикой

концептуального смешения самого поэтического произведения и его

происхождения. Авторы очерка стремились к пресловутой объективности,

отвергая возможность и способ самовыражения поэта в его произведении, воспринимая его произведение как некое самостоятельное явление, существующее независимо от автора. Они определяли замысел как

намерение или план, возникшие у автора и, исходя из этого, подвергали

сомнению возможность до конца разобраться в столь сложном внутреннем явлении, рожденном в поэтическом сознании. Но даже доступное для

познания, утверждали критики, оно не имеет ничего общего со смыслом

поэтического произведения. Уимсат и Бердсли сформулировали известную (позднее печально известную) аксиому: «Намерение или замысел автора не могут и не должны служить критерием оценки литературного произведения». Так называемые внешние свидетельства, существующие вне текста, относятся к области литературной биографии, а не литературной критики, и не касаются изучения вопросов, непосредственно связанных с текстом. Такого рода данные уводят читателя от самого поэтического произведения. Текст должен быть полностью отделен от своего автора.

В продолжение темы новой критики, или литературного формализма,

достаточно упомянуть, что в 1968 году Ролан Барт вернулся к понятию

текста как автономной замкнутой системы в своем знаменитом очерке

«Смерть автора».1 Мы вернемся к этому вопросу в десятой и шестнадцатой

главах, где будем говорить о влиянии структурализма и постмодернизма

на герменевтику.

На протяжении примерно двадцати лет (1950-1970) библеистика

и литературная теория развивались в разных направлениях. Но с начала 1970-х годов библейских исследователей стали все больше привлекать идеи и подходы, принятые в литературной теории. Это дало им возможность по-новому взглянуть на природу библейского повествования и нарративных приемов, включая подход с различных точек зрения. С другой стороны, некоторые библеисты бездумно увлеклись идеей автономности текста, используя ее даже в тех случаях, когда текст едва ли можно было назвать литературным. Многие из них тоже начали говорить об интенциональном заблуждении, называя его «генетическим заблуждением». Вслед за Уимсатом и Бердсли они пришли к выводу, что сторонники традиционного подхода путают смысл текста с историей его создания. Ситуация непроизвольно усугубилась из-за смешения смысла и происхождения текста, на этот раз возникшего в лексикографии и лингвистике в связи с различными значениями слов. В этой новой идее нашел отражение важный общелингвистический принцип, разработанный Джеймсом Барром и гласящий, что этимология чаще проливает свет на историю слова, чем на его значение. Об этом мы будем говорить в

десятой главе. Однако понятие автономии текста относится к совершенно

иному направлению мысли.

И все же некоторые умозаключения представителей Новой критики

совершенно неприменимы в библейской интерпретации, что лишний раз

свидетельствует о необходимости тщательно обдумывать решения,

прежде чем увлекаться новомодными идеями.

Прежде всего, предположение, будто внешние факторы никогда

не проясняют смысл текста, явно ошибочно. Мы уже убедились, что

в Быт. 31,49 и 1 Кор. 6, 1-8 смысл слов Лавана и Павла ограничен рамками

исторического контекста. Тот же принцип применим и к рассуждениям

Павла о покрытии головы в 1 Кор. 11, 2-16 и о разногласиях на Вечере

Господней в 1 Кор. 11, 17-34. В полной мере понять эти отрывки можно, зная

популярные формы одежды и внешний вид, принятые среди уважаемых

замужних римлянок в середине первого века нашей эры, а также римские традиции приема пищи, описанные, например, у Тацита. Сегодня мы

не сможем понять притчу о фарисее и мытаре (Лк. 18, 9-14), не узнав из

внешних источников, что во времена Иисуса фарисеи были почитаемы за

благочестие и ревностное служение закону. Они не считались воплощением самоуверенности и лицемерия, с которыми мы сегодня, не колеблясь,

ассоциируем термин «фарисей», полностью пренебрегая историческим

контекстом.

Кроме того, в своем эссе Уимсат и Бердсли ограничивают область

применения своего литературного подхода поэзией, не распространяя его

на тексты, содержащие конкретное обращение к конкретной аудитории

в конкретный момент времени и преследующие вполне определенную

цель, неразрывно связанную с данной ситуацией. По выражению Шлейер-

махера, они не рассматривали тексты как «укорененные во времени

и пространстве». Бесспорно, в Библии немало поэтических произведений. Некоторые книги были сознательно написаны в поэтической форме.

В этих случаях, а также в случаях с притчами, входящих в состав других

книг, идеи литературных теоретиков заслуживают пристального внимания и уважения. В общем и целом они вполне применимы, хотя в каждом отдельном случае окончательное решение может быть принято лишь после тщательной экзегезы. В Библии немало примеров, когда пророчество, явно обращенное автором к Израилю, содержит в себе дополнительный смысл, например, весть о явлении Христа, Мессии Израиля. Джеймс Смарт утверждает: чтобы сделать «первый шаг» в интерпретации, необходимо «выслушать» текст в том виде, в каком он был произнесен или написан автором. Одновременно Смарт задается вопросом: «Разве не могут слова Писания содержать в себе смысл, не до конца известный или понятный их автору?» В качестве примера он упоминает отрывок Ис. 40 - 55, в том числе стихи о страдающем рабе Божьем из Ис. 53, 1-12.

Далее следует отметить, что замысел не всегда воплощает так

называемое состояние ума создателя этого замысла. Во многих случаях

ошибочно было бы вообще говорить о нем как о состоянии ума. В своей книге «Новые горизонты герменевтики» я высказал предположение, что подобного недопонимания можно избежать, назвав данное явление направленностью или сознательной направленностью. Слово замысел становится понятным, если использовать его в форме наречия, как в выражении: «Вы сделали это умышленно?» В таком контексте всякие попытки исследовать загадочное внутреннее состояние бессмысленны. Уимсат и Бердсли избрали слишком легкую мишень для своей критики. В суде часто бывает необходимо установить, был ли поступок совершен случайно или умышленно, то есть со злым умыслом. Сложная логическая грамматика замысла крайне скрупулезно изучалась такими философами, как Элизабет Энскоум и Людвиг Витгенштейн. По их мнению, некоторые представления об авторском замысле слишком легко уводят наши мысли в ложном направлении.

Различия между традиционным подходом в библейской интерпретации (представленным Кальвином и Шлейермахером) и подходом, характерным для представителей Новой критики, или литературного формализма (например, Уимсата и Бердсли), можно представить следующим образом

  Традиционный подход в библейской интерпретации     Литературный смысл в Новой критике    
Схема 2

Есть и другие положительные аспекты влияния литературной теории

на библеистику. Роберт Морган и Джон Бартон рассматривают некоторые

из них на уровне методологии в своей работе «Библейская интерпретация»

(1988). Морган уверяет, что такой подход помогает преодолеть «пропасть

между критическим исследованием и религиозной верой». Одним из

примеров может служить «Библейское повествование» Роберта Альтера

(1981), содержащее размышления о том, как описаны призвания Давида

в 1 Цар. 16, 1-23 и 1 Цар. 17-2 Цар. Альтер воспринимает их, если

можно так выразиться, как стереоскопическое изображение божественной

власти (1 Цар. 16, 12.13) и суматохи повседневной жизни (1 Цар. 17, 1 -

2 Цар. 5, 5). Дэвид Ганн, Стивен Прикет и в определенном смысле Ганс

фрай тоже отмечали преимущества данного подхода. Но, как мы успели

убедиться, у него есть и серьезные недостатки. Отказ отдать должное

библейской критике означает одновременно нежелание считаться с

историческим контекстом и воплощением, или телесностью. При этом явно

обнаруживается сходство изучаемого подхода с идеями докетизма.

 







Дата добавления: 2015-08-10; просмотров: 415. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Весы настольные циферблатные Весы настольные циферблатные РН-10Ц13 (рис.3.1) выпускаются с наибольшими пределами взвешивания 2...

Хронометражно-табличная методика определения суточного расхода энергии студента Цель: познакомиться с хронометражно-табличным методом опреде­ления суточного расхода энергии...

ОЧАГОВЫЕ ТЕНИ В ЛЕГКОМ Очаговыми легочными инфильтратами проявляют себя различные по этиологии заболевания, в основе которых лежит бронхо-нодулярный процесс, который при рентгенологическом исследовании дает очагового характера тень, размерами не более 1 см в диаметре...

Эндоскопическая диагностика язвенной болезни желудка, гастрита, опухоли Хронический гастрит - понятие клинико-анатомическое, характеризующееся определенными патоморфологическими изменениями слизистой оболочки желудка - неспецифическим воспалительным процессом...

Признаки классификации безопасности Можно выделить следующие признаки классификации безопасности. 1. По признаку масштабности принято различать следующие относительно самостоятельные геополитические уровни и виды безопасности. 1.1. Международная безопасность (глобальная и...

Прием и регистрация больных Пути госпитализации больных в стационар могут быть различны. В цен­тральное приемное отделение больные могут быть доставлены: 1) машиной скорой медицинской помощи в случае возникновения остро­го или обострения хронического заболевания...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия