Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Указательные местоимения. Указывают на: - то, что ближе к говорящему по месту и времениthis => этот / эта / это: this table => этот стол; this Sunday => в это воскресенье





Указывают на: - то, что ближе к говорящему по месту и времени this => этот / эта / это: this table =>; этот стол; this Sunday =>; в это воскресенье

these => эти:

these windows =>; эти окна;

these days =>; на днях / в эти дни

- то, что дальше от говорящего по месту и времени

that => тот / та / то:

that table =>; тот стол;

that Sunday =>; в то воскресенье

those => те:

those windows =>; те окна;

those days =>; в те дни

Слова that и those (реже) могут использоваться в английском языке в значении этот / эта / это и эти, т.е. вместо this и these. Особенно часто это наблюдается в разговорной речи, когда в предложении или в ситуации нет противопоставления ближе — дальше:

This table is yours. That (table) is mine. =>
Этот
стол твой. Тот (стол) мой.

That table is ours. => Этот стол наш.

В обратную сторону (this вместо that / these вместо those) замену производить нельзя. Другими словами, в разговорной речи that более популярно, чем this, a those — чем these.

Указательные местоимения могут быть в предложении подлежащим:

This is your table. That is my table. Those are our tables.

Местоимения that / these / those используются иногда для замены предшествующего существительного, чтобы избежать повтора в предложении или в ситуации; обычно в этом случае за местоимением следуют слова в родительном падеже, поэтому перед ними ставится предлог of:

The climate here is like that of France. =>;
Климат здесь такой же, как во Франции.

My father's cigars are very strong. Those of your father are half as strong. =>;
Сигары моего отца (те сигары, что курит мой отец) очень крепкие. У твоего отца сигары вдвое слабей.

somebody / someone => кто-то (какой-то человек);
с неопределенным артиклем обозначает важный / заслуживающий уважения человек:

That must be someone from my sister. =>;
Это, должно быть, кто-то от моей сестры.

I want to become a somebody in our city. =>;
Я хочу добиться положения в нашем городе

... or something (разговорное, обычно в конце фразы) =>... или что-то в этом роде:

Не is a businessman or something. =>; Он бизнесмен, или что-то в этом роде.

something of... => что-то типа / в некотором роде:

I'm something of a businessman. =>; Я в некотором роде бизнесмен

nobody с неопределенным артиклем или во множественном числе обозначает никчемный / не заслуживающий уважения человек (люди):

That man is a nobody. =>;Этот человек здесь никто. / С мнением этого человека не считаются.

They are nobodies for me. =>; Для меня они не существуют. / Я считаю их совершенно никчемными людьми.

nothing является широко используемым элементом различных словосочетаний (см. Словарь) в разговорной речи, например:

to have nothing to do with smb. / smth. =>
не иметь ничего общего с кем-либо / чем-либо;
не иметь никакого отношения к кому-либо / чему-либо
:

I hope you have nothing to do with that man. =>;
Я надеюсь, ты не имеешь ничего общего с этим человеком.

This has nothing to do with me. =>;
Это не имеет ко мне никакого отношения.

I have nothing to do with this. =>;
Я не имею к этому никакого отношения.

... for nothing => бесплатно / безрезультатно:

You may have it for nothing. =>;Ты можешь получить это бесплатно.

All my efforts were for nothing. =>;Все мои усилия были напрасны.

nowhere => нигде / никуда / негде / некуда:

I have nowhere to go. =>; Мне некуда пойти.

I can find that book nowhere. =>;Я нигде не могу найти эту книгу,

 

слово some может использоваться в вопросительных предложениях в значении немного / небольшое количество;
в этом случае у говорящего больше уверенности в наличии того, о чем он спрашивает по сравнению с использованием any
:

Can you give me some money? =>;
Ты можешь дать мне немного денег?
(говорящий знает, что деньги есть)

Can you give me any money? =>;
Ты можешь дать мне хоть сколько-нибудь денег?
(говорящий допускает возможность отсутствия денег)

в некоторых случаях some и any в вопросах абсолютно взаимозаменяемы:

I need money. Have you got any / some? =>
Мне нужны деньги. У тебя есть сколько-нибудь?

при использовании с существительными, обозначающими вещество или целый класс предметов, some и any подразумевают только часть целого, и на русский язык в этом случае их можно не переводить:

Give me some water. =>; Дай мне воды.

Have you any potatoes? =>; У вас есть картошка?

все производные формы (кроме тех, что образованы от every) могут использоваться со словом else (переводится ещё после слов, образованых от some / any или больше — после слов, образованых от nо), которое ставится сразу после них:

She wants to ask somebody else to help you. =>;
Она хочет позвать еще кого-нибудь тебе на помощь.

Did you see anything else? =>; Ты видел что-нибудь еще?

Nobody else could come. => Больше никто не смог прийти.

You should try this thing somewhere else. =>;
Шел бы ты еще куда-нибудь испытывать эту штуку.

6. в английском языке есть слово elsewhere, совпадающее по значению с somewhere else:

You should try this thing elsewhere. = You should try this thing somewhere else.

производные с элементами body и one могут использоваться в притяжательном падеже;
при этом, если они стоят со словом else, притяжательный падеж обозначается именно в этом слове
:

This is someone's bag. =>; Это чья-то сумка.

This is someone else's bag. =>; Это чья-то еще (не моя) сумка.

8. в американском разговорном варианте элемент where иногда заменяется на рlacе:

You сап go everyplace in this country. =>;
В этой стране ты можешьехать куда хочешь.

She went someplace. =>; Она куда-то уехала.

 







Дата добавления: 2015-08-10; просмотров: 277. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...


Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...


Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...


Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Билет №7 (1 вопрос) Язык как средство общения и форма существования национальной культуры. Русский литературный язык как нормированная и обработанная форма общенародного языка Важнейшая функция языка - коммуникативная функция, т.е. функция общения Язык представлен в двух своих разновидностях...

Патристика и схоластика как этап в средневековой философии Основной задачей теологии является толкование Священного писания, доказательство существования Бога и формулировка догматов Церкви...

Основные симптомы при заболеваниях органов кровообращения При болезнях органов кровообращения больные могут предъявлять различные жалобы: боли в области сердца и за грудиной, одышка, сердцебиение, перебои в сердце, удушье, отеки, цианоз головная боль, увеличение печени, слабость...

Ситуация 26. ПРОВЕРЕНО МИНЗДРАВОМ   Станислав Свердлов закончил российско-американский факультет менеджмента Томского государственного университета...

Различия в философии античности, средневековья и Возрождения ♦Венцом античной философии было: Единое Благо, Мировой Ум, Мировая Душа, Космос...

Характерные черты немецкой классической философии 1. Особое понимание роли философии в истории человечества, в развитии мировой культуры. Классические немецкие философы полагали, что философия призвана быть критической совестью культуры, «душой» культуры. 2. Исследовались не только человеческая...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия