Откровение 17:8
Зверь, которого ты видел. Т. е. зверь из 3 ст. Иоанну не был показан зверь в таких периодах как “был” или “не стало”, но он был показан ему в его возрождённом состоянии, следующим за временем “не стало”. Тем не менее, ангел коротко касается прошлой деятельности этого страшного животного (см. 8—11 ст.). Во вступлении к видению (1 и 2 стихи) и в самом видении внимание Иоанна было направлено исключительно на женщину, и о звере упоминается почти случайно. На греческом языке 1—6 стихи согласно тексту Нестла—102 слова посвящены женщине и только 12 зверю. Но в объяснении 7—18 стихов, ангел почти только касается зверя, его голов и рогов. На греческом языке в 7—18 стихах только 36 слов посвящены женщине, а 243 слова зверю. Это заслуживающая внимания разница между видением и его объяснением заставляет предполагать, что хотя выдвинутая тема видения и есть Божественный приговор, вынесенный над символическим Вавилоном в видении, всё же его непродолжительная победа и внезапное падение могут быть поняты только при тщательном изучении работы зверя, как в её быстрых успехах, так и в окончательном видении. Был и нет. В течении некоторого времени в прошлом зверь был активен, а затем исчезает. Это выражение повторяется в конце 8 ст. и снова в 11 ст. Некоторые отождествляют период “был” зверя с языческим Римом, период “не стало” с коротким интервалом между концом языческого преследования и период “явиться” с папским Римом. Другие уравнивают период “был” с работой зверя и его головами; период “не стало” с промежутком между ранением головы и возрождением зверя как “восьмого” и период “явиться” с возрождением зверя, когда он становится “восьмым”. Придерживающиеся первой точки зрения уравнивают зверя с драконом из 12 главы, а сторонники второй точки зрения относят туда и барса из 13 главы. Настоящее время “нет его” подчёркивает согласованность времени. Явится. Ангел всё ещё продолжает говорить о карьере зверя до его поднятия из “бездны”. В то время, как Иоанн смотрел на зверя в видении, он уже поднялся из “бездны”. В то время, как выражение “был и нет” повторяется в конце 8 стиха, напрашиваются слова “и есть”, т. е. выходит из бездны. Подобные слова мы встречаем и в 11 стихе, где после “есть” стоит “восьмой”. Следовательно, когда зверь выходит из “бездны” и “есть”, он появляется как “восьмой”. В 8 стихе зверь идёт в “погибель” после поднятия из “бездны” и существует какое—то неопределённое время как “восьмой”. Когда зверь вновь существует как “восьмой”, живущие на земле удивляются, имена которых не вписаны в книгу жизни от начала мира, видя зверя. Замечательное подобное сравнение сделано в 13:3, 8, где показано отношение мира к зверю, когда его смертельная рана исцелела. “И удивляются ему все живущие на земле... “ Если 13 глава относится к тому же самому событию, что и 17:18, то выражение “его смертельная рана исцелела” (13:3) равносильно выражению “выйдет из бездны” (17:8, ср. с 20:3, 7). Подобно тому, как слова “жив” (13:14) равноценны выражению “явится” и “есть восьмой” (17:8, 11) раненная голова (13:3), “пленение” и “рана от меча” (13:10, 14) встречают свою двойственность в низвержении “зверя” в “бездну” (17:8) и “смерть” (13:3) равноценны “бездне” периоду переживаемого зверем. Отмеченное здесь сходство разрешает видеть в седьмой голове зверя папскую голову (17:9, 10). Однако, это сходство не является окончательным. О связи зверя из 17 главы см. 17:3. Бездна. Означает огромное безмерное пространство (Мк. 5:10. Откровение 9:1). В 70—ти выражение вообще относится как к морским глубинам, а также и к подземным водам. В 70—ти в Пс. 70:20 и в Рим. 10:7 таким образом говорит о смерти зверя, который появляется, чтобы погибнуть. Погибель. По-гречески “полное уничтожение”, “истребление” (см. Иоанн 17:12). Это говорит об окончательной гибели зверя (ср. с 17:11, см. 19:20. 20:10). Живущие. Т. е. те, на “которых сидела... блудница” (1 ст.) и кто “пил вино её блудодеяния” (2 ст., ср. с 13:3, 4, 7, 8, 12, 14, см. 17:1, 2). Удивятся. По-гречески “быть изумлённым” (см. 6 ст.). Народы земли очень удивлены, смотря на зверя, которого они видели идущим в “бездну” (8 ст.), возвращающимся опять и принимающегося снова за свою прежнюю деятельность. Вначале они “удивляются”, а затем поклоняются ему (см. 13:3, 4, 8, 12, 14) т. е. добровольно помогают зверю в исполнении его богохульных планов. Об отношении зверя из 17 главы к 13 главе см. 17:3. Не вписаны. Т. е. не перечисляются вместе с теми, кого Бог принимает как кандидатов Своего царствия. Книга жизни. см. Фил 4:3. От начала мира. Можно понять, что эти имена были записаны в книге жизни от времени “основания мира”, или просто, что сама книга эта существовала с того времени. Последнее утверждение более приемлемо (ср. с 13:8). Выйдет. Т. е. “должен быть”, “должен придти”.
|