2009Передохнуть уселись бойцы и короли,А смелый шпильман Фолькер и Хаген вниз сошли.Они на страже встали у выхода во дворИ, на щиты облокотясь, вступили в разговор. 2010Тут Гизельхер Бургундский воззвал к другим героям!"Не время наслаждаться, соратники, покоем,Сперва должны убитых мы вынести из зала.Ударят вскоре вновь на нас Кримхильдины вассалы. 2011Мешать нам будут трупы, валяясь под ногами,Когда опять мы вступим в сражение с врагамиИ, до того как гунны задавят нас числом,Еще не одного из них израним иль убьем". 2012Услышав это, Хаген сказал: "Вот речь мужчины!Я счастлив быть слугою такого властелина.Подать совет подобный мог лишь боец лихой,Каким и показал себя король наш молодой". 2013Воители за дело взялись без долгих словИ вынесли из зала семь тысяч мертвецов.Вниз с лестницы бросали во двор тела ониПод вопли и рыдания сбежавшейся родни. 2014Был кое-кто из гуннов и ранен-то слегка.Уход за ними спас бы им жизнь наверняка,Паденье же добило Кримхильдиных мужейК великому прискорбию их плачущих друзей. 2015"Теперь,- промолвил Фолькер,- я убежден вполнеВ том, что про гуннов люди рассказывали мне:Они - народ никчемный и хуже баб любых.Чем раненых оплакивать, лечили лучше б их". 2016Насмешливое слово за правду посчитав,Приблизился поспешно к дверям один маркграф -Израненного друга он унести решил,Но шпильман доблестный копьем насквозь его пронзил. 2017Увидев это, гунны пустились наутекИ на бегу убийцу бранили кто как мог.Один со злости даже копье в него метнул.Скрипач оружье это взял и вслед врагам швырнул. 2018Оно над всей толпою со свистом пронеслось,Ударилось о землю и так в нее впилось,Что отступить от зданья заставил гуннов страх.Впервые Фолькер поселил его у них в сердцах. 2019Меж тем дружины Этцель уже стянул во двор,И с королем вступили в недобрый разговорСмельчак-скрипач и Хаген, хоть дерзостная речьТеперь лишь беды новые могла на них навлечь. 2020"Отважен,- крикнул Хаген,- народ в бою лишь там,Где государь вассалов ведет в сраженье сам,Вот так, как поступают три короля мои.Недаром с их мечей бегут кровавые ручьи". 2021Был Этцель не из робких, за щит он взялся свой."Грех,- молвила Кримхильда,- вам рисковать собой.Сумеет грозный Хаген и с вами совладать.Вы лучше гуннам золота пообещайте дать". 2022Но Этцель рвался в битву и был к советам глух.Не часто в государе живет столь смелый дух.Пришлось насильно свите его остановить.А дерзкий гость все продолжал хозяина язвить. 2023Он рек: "Не потому ли взъярился на меня ты,Что Зигфрид Нидерландский, убитый мной когда-то,Считаться, право, может сородичем твоим?Еще задолго до тебя спала Кримхильда с ним". 2024Задели королеву поносные слова,И слезы удержала она едва-едва.Как смел на людях Хаген ее затронуть честь?И вот какую речь тогда ей подсказала месть: 2025"Я, мужний щит наполнив казною золотою,Ее, в придачу к землям и замкам, дам герою,Которым будет Хаген, обидчик мой, сражен.Пусть только голову врага ко мне доставит он". 2026"Где гунны? - молвил Фолькер.- Что ж не идут сюда?Я воинов ленивей не видел никогда -Они не сходят с места, хоть их награда ждет.Напрасно Этцель посулил им плату наперед. 2027Хлеб государя даром вся их орава ест.Вот и сейчас без дела они торчат окрест,А не спешат на помощь владыке своему.За что мужами их зовут - никак я не пойму".