Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Plural invariables





1. Summation plurals (= nouns denoting objects consisting of two parts): braces, shorts, glasses, jeans, leggings, tights, trousers, scissors, scales, binoculars, etc.

Note. When you want to refer to a single piece of clothing or a single tool you can use “some” or “a pair of” in front of the noun. You can refer to more than one item by using a number or a quantifier with “pairs of”. When you use “a pair of” with a noun in the plural form, the verb is singular if it is in the same clause, and plural if it is in the following relative clause: A new pair of new shoes brings more happiness. He put on a new pair of shoes, which were waiting for him.

2. Substantivized adjectives denoting people: the rich, the poor, the old, the young, the English.

3. Miscellaneous nouns: wages, sweepings, the contents of a book (but the silver content of the coin), archives, arms, ashes, customs, earnings, goods, greens, looks, stairs, manners, minutes, outskirts, riches, surroundings, thanks, the Middle Ages.

4. Some proper names: The Netherlands, the Midlands, the Hebrides], the East Indies.

Note the singular and the plural form of the noun in the following patterns:

He spared no effort to get you out. ― Он не жалел сил, чтобы помочь вам выбраться.

It’ll require/it’ll cost them a lot of effort. ― Это потребует (от них) большой затраты сил (больших усилий).

You have no grounds for complaint. ― У вас нет основания для жалоб.

Don’t go into detail. ― Не вдавайтесь в детали.

She described it in (great) detail. ― Она описала это в (мельчайших) подробностях.

He has a good eye for detail. ― Он замечает все детали.

On second thoughts he decided not to tell her anything. ― Поразмыслив, он решил ничего ей не говорить.

He had betrayed his mother without a second thought. ― Он предал свою мать, и никогда не сожалел об этом.

He was deep in thought. ― Он был погружен в свои мысли.

Note 1. Compound numerals with –one: twenty-one, thirty-one, etc. take a noun in the plural. Twenty-one students were present at the lecture. ― На лекции присутствовал двадцать один студент.

Note 2. The nouns grapes, carrots, beets, potatoes, onions, radishes, etc. (виноград, морковь, свекла, картофель, лук, редис) are always plural when used collectively. Lemons contain a lot of vitamin C.

Note 3. There are a few nouns in English which have only the plural form and lack the singular (pluralia tantum nouns). But they happen to be homonyms of nouns which are used in both forms, i.e. regular plural. These nouns are:

1) colour — colours (= hues) — colours (= regimental flags)

2) a force — forces (= powers) — forces (= an army)

3) a custom — customs (= habits) — customs (= taxis on imported goods)

4) a draught — draughts (= currents of air) — draughts (= a game)

5) a glass — glasses (= vessels for drinking from) — glasses (= spectacles)

6) a manner — manners (= ways) — manners (= behaviour)

a moral — morals (= lessons of a story) — morals (= standards of behaviour)

8) a minute — minutes (= spaces of time) — minutes (= secretary’s record of proceedings)

9) a quarter — quarters (= forth parts) — quarters (= lodgings)

Some nouns which belong to the singularia tantum group are occasionally used in the plural form for stylistic reasons suggesting a great quantity or extent: the sands of the Sahara; the snows and frosts of the Arctic; the waters of the Atlantic; the blue skies of Italy; in all weathers, etc.

Note 4. Some nouns which are singular in English are plural in Russian: applause, cream, debate, fighting, evidence, gossip, hair, ink, knowledge, progress, a gate, a funeral, a watch, a sledge, a race, a vocation.

 







Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 610. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...


Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...


ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...


Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Гносеологический оптимизм, скептицизм, агностицизм.разновидности агностицизма Позицию Агностицизм защищает и критический реализм. Один из главных представителей этого направления...

Функциональные обязанности медсестры отделения реанимации · Медсестра отделения реанимации обязана осуществлять лечебно-профилактический и гигиенический уход за пациентами...

Определение трудоемкости работ и затрат машинного времени На основании ведомости объемов работ по объекту и норм времени ГЭСН составляется ведомость подсчёта трудоёмкости, затрат машинного времени, потребности в конструкциях, изделиях и материалах (табл...

Хронометражно-табличная методика определения суточного расхода энергии студента Цель: познакомиться с хронометражно-табличным методом опреде­ления суточного расхода энергии...

ОЧАГОВЫЕ ТЕНИ В ЛЕГКОМ Очаговыми легочными инфильтратами проявляют себя различные по этиологии заболевания, в основе которых лежит бронхо-нодулярный процесс, который при рентгенологическом исследовании дает очагового характера тень, размерами не более 1 см в диаметре...

Примеры решения типовых задач. Пример 1.Степень диссоциации уксусной кислоты в 0,1 М растворе равна 1,32∙10-2   Пример 1.Степень диссоциации уксусной кислоты в 0,1 М растворе равна 1,32∙10-2. Найдите константу диссоциации кислоты и значение рК. Решение. Подставим данные задачи в уравнение закона разбавления К = a2См/(1 –a) =...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия