Глава первая
– Эй, фея, отдай мне свой кошелёк, и я не испорчу твоё сказочное платье. Я испуганно вздрогнула, почувствовав, как мой пульс болезненно ускорился, вытесняя из головы все связные мысли. Меня пробирал холод, и ноги спотыкались на подмёрзшем асфальте. Уже тот факт, что в Индианаполисе наступил декабрь, было само по себе неприятной новостью. Если добавить к этому ночную прогулку в одиночестве в вечернем платье на высоких шпильках, то можно получить ингредиенты для действительно скверного опыта. По крайней мере, мне казалось, что это было худшее, что могло со мной случиться этим вечером. Очевидно, я сильно ошибалась. Развернувшись, я увидела, как из тени вышел мужчина, превосходивший меня в весе как минимум на пятьдесят килограмм. В его руке поблескивал нож, и я, не сводя с него глаз, тяжело сглотнула, потому что ненавидела ножи. Если огнестрельное оружие приносило смерть, то ножи всегда означали боль. Возможно, я относилась к меньшинству, но если бы мне пришлось выбирать между двух зол, я предпочла бы смерть, потому что никогда не была большой фанаткой боли. – У меня нет денег, – выдохнула я, пытаясь оставаться спокойной. Он начал наступать на меня, и я нервозно огляделась по сторонам, но, к сожалению, улица оказалась абсолютно пустынной. Я начала отступать, прекрасно понимая, что у меня не было ни малейшего шанса от него убежать. Только не на этих шпильках. – Тогда я заберу твою побрякушку, – с насмешкой бросил грабитель, подавшись вперёд и схватив меня за руку. Я испугано закричала, но сразу же замолкла, потому что почувствовала прижатое к своему горлу холодное лезвие. – Заткнись, дрянь, – рявкнул он. Моё дыхание стало тяжёлым от прожигавших вены страха и адреналина. Вооружённый тип нависал надо мной, толкая назад до тех пор, пока я не уперлась в холодную кирпичную стену, шершавая поверхность которой царапала обнажённую кожу моей спины. – Отдай колье! – Его дыхание обожгло моё лицо перегаром. – Нет, – отчаянно выдохнула я, испытывая всё сильнее нараставшую безысходную злость. Это колье оказалось у меня всего несколько часов назад. Блейн застегнул его на моей шее, когда я готовилась к предстоявшему мероприятию. Неожиданно, мне показалось невероятно ироничным, что вечер, который начинался так многообещающе, заканчивался так ужасающе катастрофично.
***
Мой субботний день действительно прошёл хорошо. Я отработала дневную смену в небольшом баре «Дроп», где обслуживала посетителей за стойкой в качестве бармена. Я знаю, что сейчас пользовалось популярностью понятие «миксолог», но ни у меня, ни у моего работодателя никогда не возникало заблуждений относительно того, что именно я делала. А именно: разливала напитки для клиентов бара. По субботам я обычно выходила в ночь, но на этот раз мне удалось поменяться сменами с Люси, чтобы иметь возможность провести свободный вечер с Блейном. Блейн Кирк… мой бойфренд. Хотя, возможно, этот термин казался слишком незрелым и ориентированным на завышенные обязательства, чтобы реалистично описать наши с ним отношения. Он был очень известным и высокооплачиваемым юристом в Индианаполисе с определёнными политическими амбициями. Несколько лет службы в ВМС США отразились соответствующим образом на шести футах его тела, придавая его внешности безупречность, которая завершалась волосами цвета «грязный блонд» и глазами поразительного серо-зелёного оттенка. Среди всего прочего к женщинам Блейн относился как к взаимозаменяемым аксессуарам, и я не была уверена, что являлась в его жизни исключением. Мы начали встречаться около шести недель назад, и я, конечно, понимала, что это не слишком долго, но если учесть, как часто Блейн менял спутниц, у меня возникали определённые оптимистические надежды. Надежды на что?.. Честно говоря, я и сама не знала. Если учесть, кем был он, и кем – я, большую часть времени с трудом верилось, что Блейн вообще мог остановить свой выбор на мне. Дочь домохозяйки и полицейского из маленького городка Розвелла штата Индиана, Кэтлин Тёрнер – да-а, это была я – не являлась знаменитостью. Хотя, нет, беру свои слова обратно. Люди, конечно, знали это имя, но я не была той Кэтлин Тёрнер. В нашей семье традиция называть детей в честь знаменитостей, которые делили с нами одну и ту же фамилию, передавалась по наследству. Можете спросить моего отца Теда Тёрнера или мою бабушку Тину Тёрнер. Только их давно со мной не было, поэтому мне приходилось в одиночестве нести эту семейную традицию или… крест, в зависимости от вашей точки зрения. Я переехала в Индианаполис восемь месяцев назад и устроилась работать курьером в юридической фирме Блейна. Жизнь в большом городе была не дешёвым удовольствием, поэтому я не оставила свою дневную работу даже после того, как начала... спать с боссом. Конечно, это было невероятно бестактно с моей стороны, но я нуждалась в этой работе. Мы старались не афишировать наши отношения, потому что в отличие от Блейна, которому было всё равно, меня волновало мнение окружающих. Когда Блейн пригласил меня на благотворительный вечер в честь знакомого Сенатора, переизбранного в Конгресс, меня охватила определённая нервозность. Я видела в газете, что цена блюд на этом ужине была по семь тысяч долларов за каждую тарелку. Что ж… мне оставалось надеяться, что кухня действительно могла вытянуть выставленную на неё цену, а я, в свою очередь, могла оправдать ожидания Блейна. Поспешно вернувшись в субботу с дневной смены домой, я быстро приняла душ и даже успела, тщательно высушив длинные светлые волосы, поднять их наверх и нанести лёгкий макияж, прежде чем в мою дверь постучали. Выучив тяжёлый урок, который преподала мне жизнь несколько недель назад, я не забыла заглянуть в глазок, прежде чем открыть дверь. Моё дыхание перехватило, когда я увидела стоявшего на пороге Блейна – дверной проём заполняли его широкие плечи, из-за безупречного тёмно-серого пиджака выглядывала белая рубашка, сужавшаяся в узкие бёдра. На мгновение, когда его рука всё ещё была поднята к двери, я успела заметить на его пояснице револьвер, который Блейн, пользуясь лицензией на оружие, всегда носил с собой. Эта его привычка уже успела однажды спасти мне жизнь. – Ты рано, – улыбнулась я, открывая дверь шире, чтобы пропустить его в квартиру. Блейн оторвался от дверного косяка и, пройдя в холл, окинул медленным взглядом моё тело, всё ещё завёрнутое в полотенце. Блеск, который появился в его глазах, заставил моё сердце забиться быстрее. – Насколько рано? – Его голос был севшим, и он, придвинувшись ближе, поднял руку, чтобы провести пальцами поверх каймы полотенца. Когда его губы и язык коснулись обнажённой кожи моего плеча, способность говорить меня оставила, и я склонила голову на бок, закрыв глаза. Блейн поцеловал изгиб моей шеи, и я глубоко вдохнула. Запах его парфюма одурманивал моё сознание. Когда он развязал полотенце и сбросил его на пол, я, наконец, нашла свой голос. – Ты испортишь мою причёску, – умудрилась выдавить я, и когда его рука опустилась к моим бёдрам, я ухватилась за его плечи, чтобы устоять. Пальцы Блейна двигались с умелой лёгкостью, очень скоро заставив мои ноги дрожать. – Всегда есть способы этого избежать, – произнёс он поверх моего уха, отчего по моему телу пробежали мурашки. Вскоре я узнала, что такие способы действительно были, и он очень скоро мне их показал. Через полчаса я надела вечернее платье и восстановила блеск на губах. Оставаясь верным своим словам, Блейн действительно не повредил моей причёске, хотя моя кожа приобрела румянец, выдававший меня с головой. Насыщенное голубое платье, выбранное мною несколько дней назад, выгодно оттеняло мои глаза. Это был длинный атлас с сердцеобразным глубоким вырезом и бретельками, красиво обрамлявшими мои плечи и подчёркивавшими ложбинку моей груди, пышностью которой, к счастью, Бог меня не обделил. Длинный разрез чувственно обнажал мою ногу при ходьбе, а высокие шпильки скрадывали недостаток моего низкого роста. Окинув себя критическим взглядом в зеркале, я не могла не отметить, что к платью не хватало украшения, но драгоценности или даже качественная бижутерия являлись для меня излишней растратой, если учесть, что мне приходилось работать на двух работах, чтобы элементарно платить по счетам. – Ты забыла кое о чём, – произнёс Блейн, подойдя ко мне сзади. Взглянув на наше отражение в зеркале, я не без удовольствия подумала, что из нас получалась красивая пара. Мои глаза расширились, когда я увидела, что он поднял руки, чтобы надеть мне на шею колье, и мой рот открылся при виде большого овального сапфира, который лег чуть выше низкого декольте. Окружённый бриллиантами, он переливался на длинной двойной цепочке из белого золота. – Думаю, остальное ты наденешь сама, – произнёс Блейн, протянув передо мной руку. Я опустила взгляд и увидела, что он держал тёмно-синий футляр, в котором лежали сапфировые серёжки. Я осторожно притронулась к камням, красиво переливавшимся на свету. – Блейн, – неуверенно начала я, – я… не знаю, что сказать. Это… слишком. – Его жест поразил меня до глубины души, потому что мне никогда не дарили ничего подобного. Слёзы подступили к моим глазам, затуманивая всё вокруг. Я сморгнула их в нежелании испортить момент потёкшей тушью. – Скажи, что ты будешь носить их, – уговаривал он меня, и его губы коснулись моего уха, в то время как его рука обхватила меня за талию и притянула к его телу. – Сапфир напоминает мне цвет твоих глаз. Он наблюдал в зеркало, как я застёгивала серёжки, и в этот момент мне пришла в голову мысль, заставившая мой взгляд подняться вверх и встретиться с его. Был ли это мой «отступной» подарок? Блейн всегда делал прощальные подарки, когда прекращал отношения. Только, обычно, отступные сувениры выбирала его секретарша Клэрис. – Ты красивая, Кэт, – мягко произнёс Блейн, и тепло в его глазах сгладило мою тревогу. Его ладонь на моей талии слегка сжалась, и я упрекнула себя за то, что подозревала его в каких-то скрытных мотивах. В этот момент Блейн взглянул на свои часы, после чего отстранился: – Нам лучше поспешить. Кивнув, я взяла свой серебристый клатч, подобранный к платью, и поспешила из квартиры вслед за Блейном. – Подожди, – остановил меня Блейн, когда я уже собиралась закрыть дверь. – Где твоё пальто? Я поморщилась, потому что ненавидела носить пальто и, обычно, делала это только, когда Мать Природа настаивала на своём желании обсыпать всю землю снегом. – Ты должна надеть что-то тёплое, – настаивал Блейн и, подойдя к моему шкафу, достал длинное чёрное пальто, которое он подарил мне несколько недель назад. – На улице холодно. Я неохотно позволила ему надеть на себя пальто, несмотря на сомнения, что оно подходило к моему платью. Потом закрыла на ключ дверь, и мы вышли на улицу. Я жила на втором этаже дома, расположенном в таком районе, где стоило удостовериться, что оставляешь квартиру и машину на ночь закрытыми. Блейн помог мне сесть в чёрный «Ягуар», что стало для меня достаточно непростой задачей, если учесть насколько нечасто мне приходилось носить по жизни дорогие коктейльные платья. Наблюдая, как я осторожно поставила ноги в машину, Блейн тихо рассмеялся. – Что? – спросила я запальчиво. – Просто подумал, будешь ли ты сегодня эпатировать публику своим любимым образом Бритни? – Оперевшись рукой о дверь, он склонился ко мне, заставив мои щёки вспыхнуть. Я была преданной фанаткой Бритни Спирс и могла очень правдоподобно имитировать её пение, что не преминула сделать на прошлый Хэллоуин, когда весь женский персонал бара «Дроп» был одет в костюмы поп-див. Правда, сейчас я понимала, что Блейн намекал не на сценический талант моей любимой поп-принцессы, а на её беспечное демонстрирование интимных частей тела, когда она садилась в машину и выходила из неё. – Ты предполагаешь, что под моим платьем ничего нет? – вскинула бровь я, решив подыграть по максимуму. – Это так? Я заметила, как в его глазах снова появился блеск, и он опустил взгляд к вырезу платья, обнажавшему мою ногу. – Если тебе повезёт, то, возможно, чуть позже ты об этом узнаешь, – поддразнила я. Его губы дрогнули в порочной улыбке, и он отступил назад, закрыв дверь. Несколькими минутами позже мы подъехали к одному из самых дорогих и красивых отелей в Инди, где в огромной зале проводился благотворительный вечер. Один из служащих отеля взял у Блейна ключи, в то время как он помог мне выйти из низкой машины, и я постаралась ступить на дорожку так грациозно, как только могла, не продемонстрировав при этом ничего, что не следовало. Это был мой первый публичный выход в качестве спутницы Блейна, поэтому я с трудом сдерживала нервозность. Блейн, разумеется, приглашал меня на свидания в рестораны и на другие неофициальные встречи, но я впервые сопровождала его в качестве официальной спутницы на серьёзном мероприятии, связанном с его работой. Я знала, что Блейн был честолюбивым. Его карьера стремительно развивалась на пути к активной политической деятельности. И хотя Блейн никогда не упоминал, к какой именно, я знала, что это было неминуемо, если учесть, что он вырос в семье юристов и политиков. Его дед был Сенатором, а прадед – судьёй в «Высшем апелляционном суде» штата Массачусетс. Когда Блейну было четырнадцать лет, он разошёлся в политических убеждениях с отцом, и их разногласия только укрепились, когда он ушёл служить в ВМС. Тем не менее, политические корни оставались в нём сильными всегда. Я знала, что на этом мероприятии будет много гостей, с которыми Блейн хотел бы пообщаться, чтобы расширить круг полезных контактов. Мне не хотелось каким-либо образом его скомпрометировать, хотя и чувствовала себя совершенно не в своей тарелке, когда окидывала взглядом фойе и залу, заполненные людьми. Все гости распределились небольшими группами в оживлённой беседе с бокалами спиртного в руках. Сглотнув, я почувствовала, как мои ладони повлажнели от нервозности. – Не волнуйся так, – негромко произнёс Блейн, придержав меня рукой за талию. – С тобой всё будет хорошо. Обещаю. Я единственный, кто укусит тебя этим вечером. На моих губах дрогнула улыбка, и когда мои глаза встретились с его, я почувствовала, что мне стало гораздо легче дышать. Кивнув, я не стала сопротивляться, когда он повёл меня в сторону ближайшей группы людей. – Кирк! Мы всё думали, когда ты появишься?! – Нас поприветствовал мужчина, державший в руке стакан виски. Он был примерно того же возраста и роста, что и Блейн, только намного щуплее. Рядом с ним стояла высокая женщина в облегающем чёрном платье, которое расширялось у самых икр бархатным тюльпаном. Тёмный цвет платья и волос эффектно подчёркивали белизну фарфоровой кожи женщины, и в её руке с безупречным маникюром был бокал с шампанским. – Джордж, – кивнул Блейн, пожав руку мужчине, – рад тебя видеть. – Вижу, твоя жена… Сара, как всегда, невероятно очаровательна. Улыбнувшись, Сара окинула его оценивающим взглядом, и Блейн ответил ей одной из своих уверенных политических улыбок. Я называла её так, потому что, несмотря на дружелюбие, эта улыбка никогда не затрагивала его глаз. – Поздравляю с победой, – произнёс Блейн, снова вернув взгляд к Джорджу. – Хотя в том, что это будет именно победа, никто и не сомневался, верно? Джордж рассмеялся, похлопав Блейна по плечу. – Я никогда не проигрываю. Тебе следует иметь это в виду, когда, наконец, решишь не таить секретов и рассказать мне, какой кабинет тебя интересует. – Взгляд Джорджа переместился на меня, и я прилепила к губам лучезарную улыбку. – Позвольте представить вам Кэтлин Тёрнер, – произнёс Блейн, и его рука слегка придержала меня за талию. – Кэтлин, познакомься с Джорджем Брэдшоу – главой избирательной кампании Сенатора, и его женой Сарой. – Приятно познакомиться, – вежливо кивнула я, пожав сначала руку Джорджу, а потом Саре. Пальцы Сары едва коснулись моих, прежде чем она отвернулась, переведя всё своё внимание на Блейна. – Взаимно, – ответил Джордж, и я заметила, как его взгляд цепко окинул мою внешность, задержавшись на кулоне, подаренном мне Блейном. По крайней мере, мне хотелось верить, что это был кулон, а не моя грудь. – И чем ты занимаешься, Кэтлин? Моя улыбка стала ещё более натянутой, потому что я не успела продумать ответы на подобные вопросы. Мне следовало догадаться, что кто-то поинтересуется моей сферой занятости, и моё лицо вспыхнуло, когда я осознала, что у меня было только два варианта ответа, оба из которых меня не устраивали. – Она работает в моей фирме, – гладко вмешался Блейн. – Компаньонка-юрист, – задумчиво прокомментировал Джордж. – Всегда знал, что ты найдёшь единомышленницу. – Он поднял стакан с виски, словно произносил тост в мою честь. – Не… совсем, – запнулась я в нежелании вводить его в заблуждение. Ложь всегда имела тенденцию выходить боком. В этот момент наш разговор прервал седовласый мужчина, подошедший к нашей группе. На вид ему было около шестидесяти, и он обладал особой статностью, притягивавшей к нему внимание, чем он сильно напомнил мне Блейна. Джордж и Сара почтительно отступили, когда он, повернувшись к Блейну, твёрдо пожал ему руку. – Знал, что ты меня не подведёшь, – одобрительно кивнул мужчина, и я заметила, что Блейн улыбнулся ему в ответ гораздо более открыто. – Я бы никогда не мог этого сделать, сэр, – ответил он с искорками в глазах. – Позвольте вас представить, – продолжил Блейн, и нервозность снова сдавила мою грудь, потому что я понимала, что этот человек был по-настоящему дорог Блейну. Оставалось надеяться, что он не станет спрашивать, чем именно мне приходилось зарабатывать на жизнь. – Кэтлин Тёрнер, – произнёс Блейн, с безупречной учтивостью кивнув в мою сторону. – Кэтлин, познакомься с сенатором Робертом Кестоном. Мои глаза расширились от удивления. Я знала, что вечер проводился в честь сенатора, но я даже представить себе не могла, какого именно. Это имя было известно даже мне, совершено не сведущей в политике – настолько часто оно мелькало в новостях. Роберт Кестон был влиятельным сенатором, которого переизбирали на этот пост так много раз, что меня удивляло, зачем они вообще придерживались этой формальности. – Приятно познакомиться, – умудрилась выдавить я сквозь застывшую на губах улыбку. – Взаимно, моя дорогая, – ответил сенатор, мельком окинув меня взглядом. – А где Вивиан? – спросил Блейн, очень вовремя отведя его внимание от меня, чтобы сенатор не начал задавать вопросы. – О, её увели дамы, пытающиеся заинтересовать очередным благотворительным проектом или чем-то в этом роде, – ответил Кестон, поведя плечами. – Надеюсь, ты за ужином будешь сидеть рядом со мной, Блейн? – Не думаю, сэр,– ответил Блейн, и его тон был пропитан некоторым сожалением. – Уверен, они разместили меня где-нибудь в другом месте. – Даже если это так, мы всё исправим, – пожал плечами Кестон, подозвав рукой женщину, стоявшую неподалёку. Он что-то негромко ей сказал, и она, кивнув, покинула нас, чтобы выполнить его распоряжение. – В этом не было необходимости, – покачал головой Блейн, но Кестон остановил его жестом руки. – Возможно, ты и состоишь в неправильной партии, – заявил он, неодобрительно улыбнувшись, – но ты всегда будешь моей семьёй. Я шокировано вздрогнула, украдкой взглянув на Блейна. Он неловко встретил мой взгляд, прежде чем снова вернуть своё внимание к Кестону. Семья? Блейн состоял в родстве с самым влиятельным человеком в Сенате США? Было бы неплохо знать об этом заранее. И если я раньше чувствовала себя не в своей тарелке, то теперь казалась полнейшим аутсайдером. – К сожалению, должен вас оставить, – продолжил сенатор. – Нужно сделать ещё один круг. Блейн кивнул. – Конечно. – Но я обязательно увижусь с тобой за ужином. Кестон мельком взглянул в мою сторону, коротко кивнув: – Моя дорогая. Я автоматически улыбнулась, наблюдая, как сенатор направился в сторону другой группы гостей, представители которой сразу же повернулись к нему с ослепительно подобострастными улыбками. Джордж и Сара тоже удалились, оставив нас с Блейном на мгновение в благословенном одиночестве посреди толпы. Мои глаза поднялись к Блейну, чтобы встретиться с его взглядом. – Семья? – спросила я в надежде, что сенатор не подразумевал это понятие в прямом смысле. – Великий дядя, – пожал плечами Блейн, на корню уничтожив мои надежды. – Почему ты ничего не говорил о нём раньше? – спросила я, пытаясь сдержать поглощавшее меня смятение. – Не думал, что это имеет какое-то значение, – ответил он негромко, взяв меня за руку. – Я ошибался? Я не знала, что на это ответить, ощущая себя пресловутой рыбой на суше – мой рот беззвучно открылся и закрылся, словно я задыхалась. Как можно было объяснить Блейну - которому, без сомнения, ни разу в жизни не приходилось чувствовать себя лишним - насколько сильно меня потрясла эта новость? К счастью я была спасена от ответа очередной парой гостей, подошедших поздороваться с Блейном. Вскоре, я осознала, как велико было число людей, которые знали Блейна и хотели с ним пообщаться. Уже через полчаса я потерялась в именах, забывая их сразу же, как только нас представляли. Меня не переставало удивлять, насколько легко Блейну давалось общение с этими людьми. Я с восхищением наблюдала, как он непринуждённо распространял своё обаяние на тех, с кем говорил, и видела по их глазам, как они поддавались его влиянию. Каждый из них, уходя, чувствовал, что был для Блейна важным, и это его поразительное умение держаться с людьми казалось для него действительно естественным. По мере того, как я начала понимать, что мною на этом вечере совершенно никто не интересовался, моя улыбка стала менее натянутой, и я с благодарностью растворилась на фоне Блейна, чья рука успокаивающе придерживала меня за талию, пока мы переходили от группы к группе. Я чувствовала себя почти в безопасности до тех пор, пока к нам не подошла очередная гостья, в которой я узнала ту самую девушку, с которой Блейн встречался до меня. Кенди-Барби. Я помнила, что эта девушка была не слишком счастлива разойтись с Блейном. Она успела недвусмысленно донести до меня своё презрение, когда заявилась в «Дроп» на Хэллоуин в платье фейри, которое, несомненно, стоило больше, чем я смогла заработать за всю праздничную смену. Она была красивой и, разумеется, не постеснялась сообщить мне, что Блейн «снизошёл до меня» всего лишь на некоторое время. Высокая и тонкая блондинка с длинными прямыми волосами в красном платье, облеплявшим её тело – она была абсолютно ослепительной, и я её ненавидела. – Рада тебя видеть, Блейн, – произнесла она, полностью игнорируя меня. – Кенди, – голос Блейна был безупречно ровным. – Не думал, что ты придёшь сегодня. – Я здесь с отцом, – улыбнулась она с некоторой высокомерностью, кивнув в сторону группы людей, стоявшей недалеко от нас. – Ты же знаешь, какие они большие друзья с сенатором. Блейн кивнул. – Да, конечно, знаю, – согласился он. – Как твои дела? Она придвинулась к нему ближе, оказавшись в буквальном смысле между мной и Блейном так, что ему пришлось убрать руку с моей талии. – Всё замечательно, но, думаю, ты и сам об этом знаешь, – услышала я её гортанный ответ. Она склонилась к нему ещё сильнее, задевая грудью его рукав. Мои глаза сузились. Шлюха. Возможно, меня не воспитывали в таком благосостоянии и привилегиях, как её, но, по крайней мере, у меня были манеры. Правда, сейчас я с трудом о них помнила, едва сдерживаясь, чтобы не схватить её за глянцевые лохмы и не оттащить от Блейна. – Позвони мне, – прошептала она ему на ухо, прежде чем уйти, и её рука провела дорожку по его груди. – Извини, – поморщился Блейн, взглянув на меня. Заставив себя сдавленно улыбнуться, я дипломатично заметила: – Она очень симпатичная. – Я старалась лишить свой голос ревнивых ноток, но не слишком в этом преуспела. – Так думают многие, – согласился Блейн и, обхватив меня за талию, притянул моё напряжённое тело к себе, легко преодолев сопротивление. – Но она не в моём вкусе. Больше не в моём. – О, серьёзно? – саркастично вскинула я бровь, пытаясь не реагировать на то, как прижималось его тело к моему. – И кто в твоём… вкусе? Блейн склонился ко мне сильнее. – Девушка с бесконечно голубыми глазами. У неё ирландский нрав и впечатляющий вкус к хорошему бурбону. Она неравнодушна к широко известной поп-принцессе, и без ума от мороженого «Каменистая дорога». Её кожа такая же мягкая, как шёлк… – Его губы затронули моё ухо, когда он говорил, и по моему телу пробежали предательские мурашки. Я подняла на него взгляд, не в силах больше расстраиваться из-за Кенди, и прильнула к нему, выполнив то, чего, вероятно, он от меня ожидал. Его губы дрогнули, словно он собирался улыбнуться, и штормовой оттенок его серых глаз, в глубине которых тлели зелёные прожилки, меня буквально гипнотизировал. – И если я ей скажу, насколько идеальна её грудь, – продолжил он севшим голосом, продолжая меня мучить, – что её тело было создано для меня… и что те звуки, которые она издаёт, когда я занимаюсь с ней любовью, сводят меня с ума… то она покраснеет до самых кончиков пальцев ног. Мой рот открылся от его дерзости, и моё лицо залилось краской в точности так, как он предсказал. Вопреки всему, я не могла не улыбнуться, и он тихо рассмеялся. Напряжение, созданное Кенди, улетучилось без следа. – Давай найдём наши места, – произнёс он с блеском в глазах. – Я успел проголодаться. На этом Блейн взял меня за руку и повёл в сторону столов. Сенатор Кестон оказался верен своему слову, и нас посадили рядом с ним и женщиной, которая, вероятно, являлась его женой. На вид ей было не больше пятидесяти, хотя внешность вполне могла быть обманчивой. К моему смятению я увидела, что за одним столом с нами сидела Кенди с мужчиной, который, очевидно, приходился ей отцом. Джордж и Сара тоже сидели неподалёку в обществе ещё одной пары, с которой мы успели сегодня пообщаться. – Блейн! – счастливо воскликнула жена сенатора Кестона, приподнимаясь со стула, но Блейн успел опередить её, быстро приблизившись к даме и вежливо поцеловав в щёку. – Добрый вечер, Вивиан, – тепло произнёс он. – Роберт говорил, что ты придёшь, – улыбнулась она, в то время как Блейн отодвинул стул, чтобы помочь мне сесть. – Спасибо за поддержку. – Я бы ни за что не пропустил такое событие, – учтиво ответил Блейн, сев на стул с левой стороны от меня. Я оказалась рядом с Вивиан, в то время как с левой стороны от него сидела Кенди. Я решила, что не стану обращать на неё внимание и проявлю себя хорошим воспитанным человеком. Даже не буду бросаться в неё едой. Возможно. Когда Блейн представил меня Вивиан, она мне сразу же понравилась. Было видно, что Блейн относился к ней с большим уважением. Высокая и тонкая, она располагала к себе и обладала особой властной аурой. Когда ужин был сервирован, я, сохраняя молчание и прислушиваясь к легкому разговору, поддерживаемому за столом, попробовала одно из экзотичных рыбных блюд, пытаясь следить за тем, чтобы ничего не обронить на платье. Кенди наравне с остальными очень непринуждённо общалась с сенатором и с Вивиан, в то время как я старалась не чувствовать себя так, словно была маленьким ребёнком за взрослым столом. Через пару минут я с возрастающим смятением заметила, как Кенди втянула Блейна в разговор с Джорджем и Сарой, собственнически затрагивая своей ладонью его руку. Блейн, конечно же, не мог проявить невежливость по отношению к ней на глазах у всех, но мне было неприятно видеть, насколько дружелюбно он общался с ней, легко присоединившись к непринуждённому смеху, царившему за столом. Я съела совсем немного рыбы и, потеряв аппетит, задумчиво гоняла вилкой еду по тарелке. Наверное, Вивиан посочувствовала мне, заметив, что меня исключили из общего разговора, потому что она, повернувшись в мою сторону, спросила: – Кэтлин, верно? Я проглотила ещё один кусочек рыбы и, быстро промокнув губы салфеткой, кивнула. – Да, мэм. – Пожалуйста, зови меня Вивиан, – произнесла она с улыбкой. – Чем ты занимаешься по жизни, Кэтлин? Я вновь почувствовала неловкость, потому что знала, что не могла ей лгать. Спасибо Господи, все вокруг были слишком поглощены своим собственным разговором, чтобы обращать внимание на нас. – Работаю курьером в фирме Блейна, – ответила я. – И ещё барменом по ночам. Глаза Вивиан слегка расширились от удивления, прежде чем она успела замаскировать свою реакцию. – И ты… родом из Индианаполиса? Поверх её плеча я заметила, как сенатор на мгновение взглянул в нашу сторону. Это означало, что, несмотря на поглощённость разговором с коллегами, он успевал прослеживать и за нашим диалогом тоже. – Нет, мэм, – ответила я, не в силах пересилить себя и назвать женщину намного старше себя просто по имени. – Я из Розвелла штат Индиана. – И чем занимаются твои родители? – Мой отец был полицейским, – ответила я учтиво. – Моя мать – домохозяйка. Они … ушли из жизни несколько лет назад. – Мне жаль, – с сочувствием произнесла Вивиан и к моему удивлению сжала мою ладонь. – У тебя есть ещё родные? Брат или, возможно, сестра? Я покачала головой. – У меня есть дядя и кузен, но мы не поддерживаем отношения. – Честно говоря, я даже не знала, где сейчас жили брат моего отца и его сын. Я ничего о них не слышала несколько лет, со дня похорон мамы. Пальцы Вивиан сжались сильнее поверх моих пальцев, и её лицо нахмурилось. – Ты слишком юная, чтобы остаться совсем одной, – заметила она задумчиво. Я скупо улыбнулась, не зная, что ей на это ответить. Мне не нужна была её жалость, но мне также не хотелось проявлять себя невоспитанной. – Я справляюсь, – осторожно ответила я, вытянув руку из-под её пальцев. – Итак, Блейн, – голос Сенатора повысился, привлекая всеобщее внимание, – ты расскажешь нам, как проходит дело Уотерса? Много серьёзных людей наблюдает за этим процессом. Выиграй суд, и это станет твоим самым крупным достижением. На данном этапе. Взгляды всех присутствовавших устремились к Блейну в ожидании его ответа, в то время как я посмотрела на него в замешательстве. Какое ещё дело Уотерса? Самое крупное его достижение? О чём Кестон говорил? Блейн обычно мало говорил со мной о работе. Не знаю почему. Возможно, потому что не хотел вспоминать о работе в свободное время, то ли потому что думал, что мне это было не интересно. Возможно, многим могло показаться, что я в курсе всего только потому, что работала в фирме, в независимости оттого, говорил ли мне что-то Блейн или нет, но… я часто находилась вне офиса и, даже присутствуя там, была отделена от Блейна четырьмя этажами. – Всё идёт, как должно, – ответил Блейн тоном вежливого беспристрастия. Сенатор Кестон хмыкнул. – Выиграй суд, и твоё имя будет включено во все списки кандидатов. Списки кандидатов? Кандидатов на что? Моё замешательство с каждой секундой становилось всё сильнее. Я пыталась поймать взгляд Блейна, но он, не глядя на меня, покачал головой. – Пока ничего определённого сказать не могу, – произнёс он. – Линия обвинения достаточно жёсткая. Посмотрим. Всё будет зависеть от судьи. – Ты выиграешь у Джеймса, – уверенно заметила Кенди. – В суде он тебе не ровня. Об этом все знают. – Джеймс? – недоуменно переспросила я. – Джеймс Гейдж? На этот раз Блейн посмотрел на меня, и выражение его лица было совершенно непроницаемым. – Да, дорогая, – ответила за него Кенди, и её голос был пропитан снисхождением. – Ты ведь знаешь имя окружного прокурора, верно? Моё лицо вспыхнуло, но я отказывалась обращать на неё внимание. Мой взгляд был по-прежнему прикован к Блейну. Я с трудом верила, что он ничего мне об этом не говорил. Джеймс Гейдж был сыном бывшего главного совладельца юридической фирмы «Гейдж, Кирк и Трент», теперь сократившей название до «Кирк и Трент». Его отец, Уильям Гейдж был обвинён в мошенничестве и соучастии в убийстве. И именно он был одним из главных действующих лиц недавнего скандала вокруг компьютерной компании «Тексол», разработавшей программное обеспечение для онлайн-выборов. Он также был ответственным за убийство моей подруги Шейлы и её бойфренда Марка, работавшего в «Тексол». Джеймс тоже был соучастником, но каким-то образом избежал уголовной ответственности и даже выиграл выборы, заняв кресло окружного прокурора Индианаполиса. Несколько месяцев назад Джеймс пригласил меня на свидание, которое, как ему показалось, дало ему право ревновать меня к Блейну. Именно Джеймс научил меня смотреть в глазок, прежде чем открывать дверь, потому что однажды, узнав о моих отношениях с Блейном, он заявился ко мне домой и попытался избить. Если бы не своевременное вмешательство моей соседки Сиджи, всё могло закончиться для меня крайне плачевно. К сожалению, Джеймс всегда завидовал Блейну и постоянно провоцировал его на соревнование, в то время как Блейн, казалось, совершенно его игнорировал. Тот факт, что они сталкивались друг с другом в каком-то серьёзном судебном процессе, сильно меня тревожил, не говоря уже о том, что я была сильно задета тем, что Блейн ничего об этом не говорил. Джеймс был опасен, и ему, определённо, нельзя было верить. Неизвестно, как он мог отреагировать в том случае, если проиграет дело Блейну. Смятение, видимо, отчётливо отражалось на моём лице, потому что челюсть Блейна сжалась, прежде чем он отвёл от меня взгляд. Осознав, что сейчас все за нами наблюдали, я сфокусировалась на своей тарелке, стараясь скрыть неловкость из-за того, что каждый здесь, казалось, знал о чём-то крайне важном, происходившем в жизни Блейна, кроме меня – его девушки. – Нам не хватало тебя с Кейдом на День Благодарения, – произнесла Вивиан, тактично меняя тему разговора и отвлекая внимание от меня. Это был один из тех комментариев, которые, обычно, делают матери, и на него следовало ответить даже несмотря на то, что оно не носило вопросительного характера. – Мы отмечали здесь, – ответил Блейн, взглянув на неё. Я была удивлена, что Вивиан знала о его сводном брате. Насколько мне было известно, о родственной связи Блейна с Кейдом Денноном знали очень немногие. К тому же Блейн был не совсем правдив с Вивиан. Мы действительно отмечали День благодарения в Инди, но его брата с нами не было. Кейд исчез несколько недель назад, сразу же после выборов, и хотя Блейн говорил, что поддерживал с ним связь, я не спрашивала, где именно сейчас находился его брат, а сам Блейн об этом никогда не упоминал. Если честно, Кейд всегда был для меня загадкой. Наши с ним отношения начались с обоюдной неприязни, но после того как он спас меня от изнасилования, мне казалось, что между нами установился хрупкий мир. Я никогда не говорила о том, что случилось, Блейну и, насколько мне было известно, Кейд тоже. Стыд и унижение, переполнявшие меня после инцидента, всё ещё преследовали меня по ночам в кошмарах, тем не менее, последнее, что мне хотелось, это видеть в глазах Блейна жалость. Пока вихрь всех этих мыслей проносился у меня в голове, Блейн искусно увёл разговор в другом направлении, и теперь я уже держала свой рот на замке, сожалея о своём недавнем всплеске эмоций, который продемонстрировал мою скорбную неосведомлённость о жизни Блейна. К счастью, ужин завершался, и гости постепенно начали перемещаться на танцплощадку, где музыканты играли лёгкий джаз. Под томные звуки саксофона я всё ещё размышляла над словами сенатора Кестона. – Потанцуй со мной, – тихо произнёс Блейн, склонившись ко мне. Он поймал локон моих волос и нежно намотал его на палец. Наши взгляды встретились, и я кивнула. Блейн помог мне подняться со стула и, придерживая за локоть, повёл к танцующим парам. Мне казалось, я физически чувствовала, как Кенди прожигала в моей спине дыру. Блейн притянул меня к себе, двигаясь в такт музыки, но я напряжённо от него отстранилась – в конце концов, я всё ещё на него злилась. Мой взгляд затуманено остановился на уровне его белоснежно-белой рубашки, выг
|