Глава четвертая. Следующее утро выдалось солнечным и ясным
Следующее утро выдалось солнечным и ясным. Температура была всё ещё намного ниже ноля, но на безоблачном небе сияло яркое солнце, деревья, покрытые снегом, сверкали так, словно были покрыты бриллиантами, и пока я расчищала свою машину, моё дыхание превращалось в белое облако. По пути на работу трасса оказалась не загруженной, и мои тревожные мысли вернулись к револьверу, который лежал в сумочке на переднем сидении. Я не знала, как долго Блейн хотел, чтобы у меня было оружие. И хотя я пыталась не вспоминать о вчерашнем инциденте, мне все же не удавалось избавиться от предчувствия, что мы не в последний раз видели того, кто в нас стрелял. Я знала, что иногда фирма защищала людей, которые не всегда были невинны или неопасны. Вполне вероятно, Блейна мог преследовать кто-то из его прошлых клиентов, или же причиной агрессии могло стать то дело, которое он вёл сейчас. Через полчаса я подъехала к фирме, и, припарковавшись, заметила, что машины Блейна на его обычном месте не было. Скорее всего, он с самого утра находился в суде. Оставив пальто, сумочку и кружку с кофе в своём отсеке, я приступила к самой неприятной обязанности за весь рабочий день – направилась в кабинет к своей непосредственной начальнице Диане. Она с самого начала моей работы в фирме с трудом меня выносила, и я тоже относилась к ней не лучше. Конечно, я никогда не упоминала об этом Блейну, потому что и речи не могло быть, чтобы ко мне относились как-то по-другому только из-за наших с ним отношений. Кроме того, он, вероятно даже не разбираясь, уволил бы её, что вряд ли повлияло бы благоприятно на мою репутацию среди коллектива. – Доброе утро, Диана, – переступив через порог её кабинета, я прикрепила к губам фальшивую улыбку. Она оторвала взгляд от своего компьютера, и её глаза сузились. Я старалась стоически выдержать её критический взгляд, потому что она редко воздерживалась от уничижающих комментариев по поводу моей работы, внешности или того и другого вместе. – Не думай, что из-за погоды ты сможешь уклониться от своей работы, – едко произнесла она. – У меня целая стопа документов, которые нужно развести ещё до обеда. Моя улыбка стала совсем натянутой: – Улицы расчищены. У меня не возникнет проблем с доставкой. – Тогда не смею тебя задерживать, – она указала на стопу файлов, лежавших на соседнем столе. – Когда вернёшься, не забудь свериться со мной. У тебя вряд ли сегодня останется время на неформальное общение. – Она выплюнула фразу «неформальное общение» так, словно это было что-то порнографическое. Сцепив зубы, я с трудом сдержалась от едкого ответа. Она, разумеется, намекала на моё общение с Блейном. И не имело никакого значения, что я редко поднималась на его этаж, за исключением каждодневных проверок почты у Клэрис. Взяв со стола документы, я поспешно покинула её кабинет и вернулась к себе. – В каком настроении огнедышащий дракон сегодня? – спросила меня из соседнего отсека паралегал Лори. Никто в офисе не испытывал к Диане особо трепетных чувств, и, разумеется, её презрительное отношение ко мне тоже не являлось ни для кого секретом. – Как обычно, – пожала плечами я, стараясь не слишком выказывать чувство дискомфорта. – Не думала, что она настолько глупа, чтобы продолжать тебя третировать, – заметила Лори, отхлебнув кофе. – По-моему это суицидально, если учесть, что ты встречаешься с боссом. – Она, наверное, думает, что это ненадолго, – повела плечами я, понимая, что, скорее всего, она была права. – Всё равно, – запротестовала Лори, и я заметила, что она не стала оспаривать мои слова. – Ей следовало бы поменять к тебе своё отношение. – Пойду лучше собирать почту, – с грустью произнесла я, – прежде чем она решит проверить, не трачу ли я слишком много времени на «неформальное общение». Лори закатила глаза, и я молчаливо с ней согласилась. Пройдя к лифту, я нажала на седьмую кнопку и вышла на самом верхнем этаже здания. После того, как старшему Гейджу предъявили официальное обвинение, кабинет Блейна переместился сюда, а Деррек в свою очередь переехал на пятый. – Доброе утро, Клэрис, – улыбнулась я, присев на свободный стул напротив её большого стола. – Привет! – улыбнулась она, подняв на меня глаза. Я присмотрелась к ней внимательнее: – Похоже, кто-то сегодня в ужасно приподнятом настроении, – поддразнила я её. – Интересно, имеет ли к этому какое-то отношение Джек? Разведённая Клэрис, с двумя детьми на руках, уже несколько месяцев встречалась с преподавателем старшей школы по физики. Улыбка Клэрис стала шире: – Возможно. Это были просто замечательные выходные. – Рада за тебя, – вздохнула я с дружелюбной усмешкой. – Ты заслужила их, как никто. После развода Клэрис долгое время с опаской относилась к новым отношениям, но у них с Джеком определённо всё складывалось очень неплохо. Я была знакома с парнем и считала его очень хорошей для неё партией. – Как насчёт тебя? – спросила Клэрис. – Как прошли твои выходные? Я помедлила, неуверенная, стоило ли вдаваться в подробности, и, в конечном итоге, решила упомянуть только о самых нейтральных событиях. – Всё хорошо. Мы с Блейном наряжали Рождественскую ёлку. – Звучит заманчиво, – улыбнулась она. Клэрис была в восторге, когда узнала о моих отношениях с Блейном. Она всегда была к нему неравнодушна и работала на него достаточно долго, чтобы видеть, как он переходил от одной женщине к другой. Думаю, она надеялась, что со мной всё будет по-другому. – Я видела Блейна в новостях, – продолжила она. – Что это вообще было? Он тебя спас от грабителя? Девушка определённо была похожа на тебя. Когда я кивнула, глаза Клэрис расширились. – Правда? Боже. Ты в порядке? – её голос подёрнулся тревогой. – Всё нормально, – повела плечами я, пытаясь её успокоить. – Блейн вовремя появился. Я отделалась лёгким испугом. У Клэрис явно оставались ещё вопросы, поэтому я поспешила сменить тему в нужное мне русло. – Клэрис, скажи, много ли у Блейна клиентов, которые могли бы относиться к нему негативно? – Мне казалось, что начинать искать того, кто в нас стрелял, нужно было, прежде всего, среди клиентов Блейна. – Как много у тебя времени? – сухо поинтересовалась она. – Потому что это очень длинный список. Он всегда ведёт одно или два безумных дела, но тот процесс, в который он втянут сейчас, вообще бьёт все рейтинги. Только взгляни на это. Она подтолкнула мне файл, заполненный конвертами, и когда я прочитала несколько из них, у меня поледенели руки. Это были анонимки с угрозами: какие-то менее жуткие, какие-то более. Некоторые были настолько мерзкими, что у меня волосы зашевелились на затылке. Я медленно перебирала жуткие конверты, осознавая, что Блейн ничего о них не говорил. – И как давно всё это началось? – спросила я тихо, сглотнув подступивший к горлу ком. – Пару недель назад, – вздохнула Клэрис. – Я обращалась уже в полицию, но они ничего не делают. Говорят, что это, скорее всего, дело рук сумасшедшего, не более. – Даже не знаю, – я вернула ей файл назад. – Как ты думаешь, это как-то связано с делом Уотерса, о котором сейчас все только и говорят? Клэрис повела плечами: – Блейн защищает своего друга Кайла Уотерса – снайпера спецподразделения ВМС США, воевавшего как в Афганистане, так и в Ираке. На этой конкретной миссии его группа должна была ликвидировать одного из лидеров Аль-Каиды. Когда они дислоцировались на место, на них вышел один из местных. В сложившейся ситуации они не могли его ни задержать, ни отпустить. Поэтому его ликвидировали. Хмурясь, я обдумала то, что она мне говорила. – То есть, теперь его судят за убийство? Клэрис кивнула: – Причинение смерти в результате неправомерных действий. Тот местный, которого он убил, оказался американским гражданином. Мой рот открылся. – О, Господи, – выдохнула я. – Не так быстро, – замотала головой Клэрис. – Он отказался от своего гражданства, принял Ислам, изменил своё имя на Ахмеда Аль-Мастахема и уехал воевать за другую страну. – О. – Ладно, это определённо многое меняло. – Вот именно, – многозначительно кивнула Клэрис. – Но всё равно есть те, кто считает, что Уотерс не имел права его убивать, хотя сама я так не думаю. – А как ты думаешь? Она посмотрела мне в глаза. – Я думаю, что одно дело, разбираться в военных действиях, сидя за столом в офисе, и совсем другое, когда ты находишься на другом полушарии планеты, окружённый людьми, которые хотят тебя убить. Если этот парень перешёл воевать на другую сторону, значит, он знал, чем рисковал. Я думаю, что Кайл – герой, и то, что сейчас с ним делают – бесчестно. Он прошёл три горячие точки. Поверь мне, перечень его наград и медалей длиннее, чем моя рука. Такое личностное восприятие с её стороны сильно меня удивило. – Блейн тоже так к этому относится? – Я его не спрашивала, – пожала плечами Клэрис. – Но, полагаю, что да… потому что он тоже был в Афгане, так что у него есть своё определённое представление на этот счёт. Многое мне всё равно оставалось неясным. – Если рассматривается дело о причинении насильственной смерти, почему Джеймс выступает в качестве обвинителя? Разве этот процесс не выходит за уровень округа? – Обычно, да, – кивнула Клэрис. – Но это особый случай… убитый оказался уроженцем Индианаполиса, и его семья потребовала, чтобы дело рассматривалось именно в нашем округе. Если Джеймс выиграет, это станет прецедентом: правительство Штата привлечёт к уголовной ответственности военного. То, что делает Джеймс – это просто отвратительно. Я на мгновение задумалась. – Как ты думаешь, я могу взглянуть на файлы этого дела? – Думаю, да, только не говори никому. Технически, ты можешь иметь доступ к документам, но мне не хотелось бы лишний раз рисковать. – Не проблема, – кивнула я. – Я буду крайне осторожной. – Хорошо, приходи к вечеру, все документы будут лежать в конференц–зале. Поблагодарив её за содействие, я спустилась вниз и, сложив в папку собранную почту, вышла из офиса. Документы я развезла достаточно быстро, и уже была на полпути в суд, чтобы доставить последние файлы, когда заметила, что руль начало вести вправо. Сбросив скорость, я с трудом успела перестроиться к обочине, и когда вышла из машины, обнаружила, что правое переднее колесо было плоским, как блин. Мимо меня одна за другой проносились машины, в то время как я гадала над тем, что делать дальше. Менять колесо я, конечно, умела, но была далека от того, чтобы делать это на морозе. На вызов техпомощи времени тоже не оставалось, потому что документы должны были попасть в суд вовремя, если я не хотела, чтобы Диана впала в бешенство. В нескольких метрах от меня затормозило такси, и когда из машины вышел водитель, я с удивлением узнала в нём знакомого парня. – Фрэнки? – спросила я, когда он подошёл ближе. – П-привет, К-к-кэтлин, – запнулся он, запихнув в карманы джинсов руки в перчатках. – Что с-случилось? – Колесо спустило, – я кивнула в сторону машины. – Т-тебя пп-подвезти к-куда-нибудь? Его предложение показалось мне как нельзя кстати. Доставив документы в суд, я могла бы спокойно вызвать техподдержку. – Это было бы здорово, Фрэнки, – с благодарностью улыбнулась я. Вернувшись к машине за сумочкой, я помедлила, не зная, что делать с револьвером. Меня определённо не пропустят в суд с оружием, поэтому я, после секундного колебания, оставила его в бардачке. Прихватив папку с документами, я закрыла машину и вернулась к такси. – Куда ед-дем? – спросил парень, заведя машину. – В суд, если тебе несложно, – ответила я, встретившись с ним взглядом в зеркале заднего вида. Он кивнул, и машина тронулась по заснеженной трассе. Я была рада, что мне повезло встретить этого парня. После нескольких минут молчания, я спросила: – Как твои дела, Фрэнки? Как поживает твоя сестра? – Х-х-хорошо. К-криси любит с-с-снег. Я улыбнулась: – Я тоже. Особенно под Рождество. – Ваше л-лицо с-с-стало н-намного лучше, – заметил он. Сообразив, что Фрэнки имел в виду ссадину на скуле, оставшуюся после грабителя, я невольно подняла пальцы к щеке. – Да, спасибо, – кивнула я, удивлённая, что он мог заметить отметину под толстым слоем макияжа. Через пятнадцать минут мы подъехали к зданию суда, и я расстегнула сумочку, чтобы взять деньги. – Спасибо за помощь, – поблагодарила я, протягивая ему наличные. Фрэнки попытался отказаться, покачав головой: – В-вы не об-бязаны п-п-платить. – Ещё как обязана, – настаивала я. – Я не работаю бесплатно, и ты тоже. Пожалуйста, возьми деньги, потому что мне нужно бежать. Он неохотно взял оплату, после чего протянул небольшой листок. – М-мой сотовый. На случай, если вам п-понадобится т-такси, – пояснил он. Я с улыбкой поблагодарила его и, выйдя из машины, закрыла за собой дверь. Фрэнки помахал мне в след, в то время как я направилась к зданию суда, стараясь не поскользнуться на заснеженных ступенях. – Какой приятный сюрприз! – воскликнул Ханк, увидев меня, и в уголках его глаз собрались морщинки. Глава охраны был большим темнокожим мужчиной, и весь его вид наводил на окружающих вполне обоснованные опасения, но в действительности он представлял собой одного из самых добрых людей, которых я знала. – Привет, Ханк! – кинула я с улыбкой, протягивая ему сумочку для осмотра, в то время как сама прошла через рамку металлоискателя. – Вы уже купили подарки для детей на Рождество? У Ханка и его жены Терезы было пятеро детей младше десяти лет. – Кэтлин, – поморщился Ханк, возвращая мне сумочку. – Ты знаешь, я ненавижу магазины в это время года. – Ты ненавидишь магазины в любое время года, – возразила я со смехом. Он широко усмехнулся. – Это точно. После того, как документы были доставлены в приёмную, я позвонила в городскую техподдержку и сделала запрос для того, чтобы мою машину доставили в шиномонтажную. После этого я хотела было позвонить Клэрис и попросить забрать меня на работу, но потом передумала, опасаясь, что Диане вряд ли понравится, если она узнает о том, что у курьера не было транспорта. И раз уж возвращение в фирму откладывалось на несколько часов, мне пришла в голову другая интересная мысль, и я снова вернулась к Ханку. Дождавшись, когда он освободится, пропуская многочисленный поток людей, я спросила: – Ханк, могу я попросить тебя об одолжении? – Для тебя всё что угодно, – подмигнул мне Ханк. – Я тут подумала, можно ли мне поприсутствовать на слушании дела Уотерса? – Мне очень хотелось увидеть Блейна, особенно после того, как я прочитала угрожающие письма в его адрес. Я не сомневалась, что он был в порядке, но всё же не могла избавиться от гнетущего предчувствия. – Это очень людное слушание, – заметил Ханк с сомнением в голосе. – Зал заседания, скорее всего, будет переполнен. Я разочарованно вздохнула. – Но, думаю, я могу тебя провести, – продолжил Ханк, взглянув на свои часы. – Пойдём. Они только что взяли небольшой перерыв, после чего слушание продолжится ещё час до ланча. Я тут же просияла. – Большое спасибо, Ханк! Я следовала за ним по холлу к одному из самых больших залов судебного заседания. В коридоре толпилось много людей, и я старалась не отставать от Ханка, который достаточно быстро проводил меня сквозь толпу. – Она со мной, – уведомил он охранника, стоявшего в дверях. Тот кивнул в ответ, и мы прошли в зал. – Найди свободное место, – он указал на ряды, почти полностью заполненные слушателями. – Спасибо тебе, – поблагодарила я его, и он, кивнув, вышел из зала. Оглядевшись, я нашла единственное свободное место, расположенное позади стола обвинения. Мне не слишком хотелось находиться поблизости прокурора, но у меня не было другого выбора. Извиняясь, я протиснулась к свободному месту, и когда сидевший рядом мужчина бросил на меня недовольный взгляд, я старательно его проигнорировала. Несколько минут спустя в зал вошли представители стороны обвинения. Моё сердце, казалось, пропустило удар, когда я увидела Джеймса. В тёмном костюме с белой рубашкой и голубым галстуком он выглядел очень профессионально и честно. Наблюдая, как он говорил с другим юристом, даже подумать нельзя было, на что он в действительности был способен. Меня пробрала холодная дрожь, когда я вспомнила, как его отец приговорил меня к смерти, и как он ничего не сделал для того, чтобы его остановить. Яблоко от яблони недалеко падало… Мог ли это он оказаться вчера в лесу? Я замерла, когда Джеймс бегло осмотрел зал, чтобы оценить, как много собралось слушателей. Его взгляд скользнул мимо меня, и я уже выдохнула от облегчения, как вдруг он перестал говорить, его взгляд вернулся назад, и наши глаза встретились. Под его тяжёлым критическим осмотром мои ладони повлажнели, но я отказывалась первой отводить глаза, в нежелании выдавать, как сильно он меня пугал. Его глаза были холодными, и рот изогнулся в высокомерной усмешке. А потом он, как ни в чём не бывало, отвернулся, потеряв ко мне интерес, и я, наконец, позволила себе выдохнуть. В этот момент в зал вошёл Блейн. Когда он со своим клиентом сели за стол защиты, гул в зале стал намного сильнее. Со своего места было очень хорошо видно Кайла Уотерса, и он совсем не показался мне дьяволом во плоти, как разрисовывали его в прессе. Он был почти на голову ниже Блейна с коротко остриженными волосами и гладко выбритым лицом, придававшими его внешности организованное спокойствие. На вид ему было не больше тридцати, одет он был в военную форму, и под гнётом неодобрительных взглядов и шёпота держался с отстранённым достоинством. Когда Блейн что-то негромко ему сказал, он коротко кивнул в ответ, в то время как судебный исполнитель оповестил: – Всем встать! Все с гулом поднялись на ноги, и в зал заседание вошёл судья. Вероятно, это был тот самый судья Рейнольдс, о котором говорил вчера вечером Блейн. Когда все снова заняли свои места, я смогла взглянуть на него внимательнее. Я предполагала, что судья будет в возрасте, но он явно был не намного старше Блейна. Брюнет с лицом, покрытым небольшими оспинками, оставшимися то ли от ветрянки, то ли от угревой сыпи, он источал сдержанность и суровость. Когда судья дважды резко опустил молоток, в зале повисла тишина, пронизанная тяжёлым ожиданием. Место свидетеля занял высокий широкоплечий мужчина, также как и Уотерс одетый в военную форму. – Помните об ответственности за лжесвидетельство, лейтенант Шефилд, – напомнил судья. Его голос был глубоким и жёстким. – Да, сэр, – спокойно кивнул лейтенант. Я видела, как поднялся со своего места Джеймс и, застёгивая на ходу пиджак, прошёл к свидетелю. – Лейтенант, – начал он, – вы работаете в военно-юридической службе, верно? – Да, сэр. – Вы были уведомлены об убийстве безоружного гражданина Америки? – Возражаю, Ваша Честь, – прервал его Блейн, поднявшись. – Обвинение оперирует недоказанными фактами. – Возражение принято. – Кто уведомил вас о произошедшей стрельбе? – перефразировал вопрос Джеймс. – Штаб-сержант Трой Мартин, – ответил лейтенант. – Что именно сказал вам штаб-сержант Мартин? – Группа Кайла Уотерса была вынуждена устранить свидетеля, – голос Шефилда был ровным и будничным. – Упоминалось ли о том, что убитый пытался им угрожать? – Нет. – Пытался ли он совершить побег? – Нет. – Полагали ли они, что он был вооружён? – Нет. – У меня больше нет вопросов, Ваша Честь. Джеймс сел на место, в то время как к стойке свидетеля подошёл Блейн. – Лейтенант, каковы «Правила применения оружия» этой миссии? – Команда была уполномочена ликвидировать любую угрозу для того, чтобы обеспечить собственное выживание и успешно завершить поставленную перед ними боевую задачу. – Как вы думаете, действия группы подпадают под эти правила? – Возражаю, Ваша Честь, – вмешался Джеймс. – Вопрос требует субъективной оценки свидетеля. – Если учесть, что свидетель является экспертом военно-юридической службы ВМС США, я просил бы вас, Ваша Честь, сделать исключение в данном случае и послушать его оценку, – возразил Блейн. – Продолжайте, – согласился судья, кивнув в сторону Блейна. – Лейтенант? – Блейн взглянул на свидетеля. – Для Ирака считается общепризнанным явлением, когда даже невооружённые гражданские предупреждают боевиков о присутствие военных, – произнёс Шефилд. – Подобное случалось раньше, и наши солдаты теряли жизни, когда проявляли снисхождение. Я посчитал, что инцидент подпадает под «Правила применения силы» и закрыл дело. – Спасибо. У меня больше нет вопросов. Блейн вернулся на своё место, и судья отпустил свидетеля. Лицо Джеймса было невозмутимым, но я видела по его скованной спине, что он был недоволен исходом опроса. Я же напротив была крайне удовлетворена тем, как Блейн его обыграл. Воспользовавшись паузой, к столу защиты подошёл помощник и протянул Блейну конверт. Открыв его, Блейн замер, после чего без слов протянул его своему подзащитному. Кайл просмотрел содержимое конверта с совершенно непроницаемым лицом и вернул его Блейну. В этот момент Джеймс вызвал следующего свидетеля обвинения, и я оторвала от них свой взгляд. Где-то через час слушание прервали на обед. Я надеялась, что мне удастся увидеться с Блейном перед отъездом, но, взглянув в сторону стола защиты, я не могла не заметить, что Блейн был занят. К тому же выражение его лица было мрачным и явно не располагало к разговорам со своей девушкой. Решив, что не стоило его отвлекать, я вышла из зала вместе с основным потоком людей. Оказавшись на улице, я прошла к автобусной остановке в надежде найти расписание маршрутов. У доски объявлений стояло несколько человек, и я вздрогнула, когда кто-то из них неожиданно схватил меня за локоть. – Извините, вы Кэтлин Тёрнер? Оглянувшись, я увидела мужчину моего роста в безупречно выглаженном костюме. Моя паника немного отступила, когда я поняла, что он, скорее всего, был юристом. – Да. А кто спрашивает? – Не могли бы вы пройти со мной? – поинтересовался он, игнорируя мой вопрос. Его хватка на моей руке усилилась, и он потянул меня за собой. – Куда мы идём? – спросила я, не слишком охотно следуя за ним. – Вас хотят видеть, – размыто ответил он. Сбитая с толку, я подумала, что, возможно, меня искал Блейн. Вероятно, он видел меня в зале суда и направил за мной человека. Я прошла за посыльным через тусклый коридор в кабинет, из которого тот сразу же вышел, закрыв за собою дверь. – Рад, что ты смогла ко мне присоединиться. Я резко развернулась, и мой рот открылся от удивления, когда я увидела Джеймса, вышедшего из затемнённого угла. Он успел снять пиджак и стоял со скрещёнными на груди руками, с усмешкой меня оглядывая. Я резко закрыла рот, пытаясь игнорировать сковывавший меня страх. – Что тебе нужно? – потребовала я с большей бравадой, чем чувствовала на самом деле. – Ты ранишь мои чувства, Кэтлин, – едко протянул он. – Я думал, что ты будешь рада меня видеть. – Последний раз, когда мы виделись, меня чуть не убили, – парировала я. – А ты не пошевелил и пальцем, чтобы мне помочь. – Я помедлила, сымитировав наивное недоумение: – Знаешь, кому-то могло показаться, что ты был соучастником. Его улыбка угасла. – Не играй с тем, чего не понимаешь, Кэтлин, – со злостью произнёс он. – Тогда что тебе от меня нужно, Джеймс? – вскинула я бровь, тоже скрестив руки на груди. – Полагаю, твоя собачонка привела меня сюда с какой-то целью? Джеймс сдвинулся с места и не остановился до тех пор, пока не оказался прямо передо мной. Схватив меня за предплечья, он дёрнул меня к себе, и я вскрикнула от неожиданности, когда его пальцы с силой впились в мою кожу. – Послушай, Кэтлин, – процедил он. – Передай сукиному сыну, который тебя имеет, что он идёт на дно и даже не видит этого. Это не то дело, на которое всем плевать. – Джеймс встряхнул меня со злостью. – За нами наблюдают важные и влиятельные люди. Это дело продвинет мою карьеру, и никто не смеет стоять у меня на пути. Особенно Блейн Кирк. Его злобная угроза заставила меня сжаться. – Убери от меня руки, – прошипела я сквозь зубы, пытаясь освободиться от его хватки. Он неожиданно меня отпустил, и я отшатнулась назад, прожигая его взглядом. – Даже не пытайся угрожать Блейну! Он переступал через тебя раньше, и почему-то я не сомневаюсь, что он сделает это снова. Ты не ровня Блейну. Никогда не был и никогда не будешь. – Мы посмотрим, кто через кого переступит, когда всё закончится, – ядовито процедил Джеймс. – Это не военный трибунал. Логика в таких процессах не работает. Увидишь, когда я вызову в суд осиротевшего сына или скорбящую вдову. Для присяжных эмоции гораздо убедительнее, чем логика. Его глаза потемнели от злости, и я отступила назад, помня, насколько легко он вымещал на других свою агрессию. Резкий звонок моего сотового сотряс тишину, заставив меня вздрогнуть от неожиданности. Я на ощупь вытащила его из сумочки и, не сводя глаз с Джеймса, продолжила отступать к двери. Моя рука сомкнулась на ручке как раз в тот момент, когда Джеймс снова заговорил: – Осторожнее, Кэтлин, – его голос пропитывала ненависть. – Будет жаль, если с тобой что-нибудь случится. Открыв дверь, я буквально выпала в холл и, развернувшись на каблуках, поспешила прочь. Мне не хотелось бежать, выдавая тем самым, насколько сильно он меня пугал, но и заставить себя просто идти, я тоже не могла. Моя трясущаяся рука, наконец, открыла телефон и поднесла его к уху. – Да? – выдохнула я, едва слышно. – Где ты? – отрывистым тоном поинтересовался Блейн. – В суде, – ответила я, пытаясь понять причину его резкости. – Почему ты спрашиваешь? Что-то случилось? Он шумно выдохнул, и я почти видела, как он провёл пальцами по волосам. – Я жду тебя в кабинете 115 на втором этаже. – Хорошо, – кивнула я. – Я как раз за углом. Сбросив звонок, я быстро отыскала 115 кабинет и едва успела постучаться, как дверь распахнулась. На пороге стоял Блейн, лицо которого было тщательно укрыто безэмоциональной маской, в то время как его взгляд осматривал меня с ног до головы. – Что случилось? – спросила я в замешательстве. Потянувшись, он втянул меня в небольшой конференц-зал. Позади него сидел Кайл, перед которым на столе лежал портфель Блейна с разложенными бумагами. – Кайл, познакомься с Кэтлин, – произнёс Блейн. – Кэтлин, Кайл. – Приятно познакомиться, – быстро отреагировала я, и Кайл коротко кивнул мне в ответ. – У нас возникла проблема, – уклончиво произнёс Блейн. Он взял со стола тот самый конверт, который ему принесли во время заседания, и протянул его мне. Опустив взгляд, я увидела, что это были фотографии. Присмотревшись к ним ближе, я испуганно узнала на них себя, стоявшую возле своей машины, у которой спустило шину. Это само по себе казалось жутким, даже без красной линии, перечёркивавшей моё лицо. Молча просмотрев остальные снимки, я дошла до того, на котором было написано: «Лёгкая мишень». Прочитав, я тяжело сглотнула. – Это… немного драматично, тебе не кажется? Как будто кто-то насмотрелся слишком много фильмов или что-то в этом роде. – Мне плевать, кто и чего насмотрелся, – раздражённо отрезал Блейн. – Кто-то подошёл к тебе достаточно близко, чтобы сфотографировать. Где это было? Что ты там делала? Я неуверенно повела плечами: – Это возле моей машины. У меня спустило шину, когда я развозила документы. – Где твой револьвер? – отрывисто потребовал он. Я помедлила в нерешительности. Мне не хотелось отвечать на этот вопрос, особенно, когда он был в таком настроении. Но оказалось, что мне и не нужно было этого делать, потому что он всё понял по выражению моего лица. – Боже, – выдохнул Блейн. Запустив руку в волосы и отойдя на несколько шагов, он остановился возле окна. – Меня бы не пропустили с оружием в суд, – пыталась объяснить я, глядя на его спину. Он мог злиться, сколько хотел. Я знала, что даже Ханк не провёл бы меня в здание суда с револьвером. – Я сожалею об этом, Кирк, – произнёс Кайл, впервые вмешавшись в разговор. Блейн вздохнул. – Это не твоя вина. – Повернувшись к Кайлу, он скрестил руки на груди. – Есть какие-нибудь предположения? – Не имею ни малейшего представления, – покачал головой Кайл. – Вполне возможно, работает какой-то псих. – Возможно. Помедлив, Кайл добавил: – Если они преследуют её из-за тебя, возможно, тебе стоит порвать связь. Мой желудок перевернулся. «Порвать связь» звучало очень нехорошо. Мне хотелось услышать, что на это скажет Блейн. И мне не пришлось ждать долго. – Согласен. – Подожди, что всё это значит? – запаниковала я, и так как ни один из мужчин не ответил, я покачала головой: – Это имеет какое-то отношение к анонимкам, которые ты получаешь? Глаза Блейна сузились, заставив меня болезненно сжаться. Возможно, мне не следовало об этом упоминать. Но с другой стороны, если я была во всё это втянута, мне не мешало знать больше фактов. – Эти анонимки не имеют никакого значения, – отрывисто ответил Блейн. – Фанатики всегда отправляют свою безумную почту. Но это, – он указал на снимки, которые я всё ещё держала в руках, – это нечто совсем другое. – Оу, то есть ничего страшного, если угрожают тебе, – саркастично вскинула бровь я, – но если угрожают мне, то это совсем другая история. – Совершенно верно. Я смерила его негодующим взглядом, но он совершенно не поддавался моему давлению. Выражение его лица оставалось ровным и непроницаемым. – Думаю, я подожду в коридоре, – неловко произнёс Кайл, поднявшись со стула. Выйдя из конференц–зала, он плотно закрыл за собой дверь. – Кайл прав, – произнёс Блейн, встретившись со мной взглядом. – Единственная причина, почему они могут тебя преследовать – это я. Нам нужно держаться на расстоянии друг от друга некоторое время. До окончания процесса. Это было не то, что мне хотелось бы от него услышать. Мне сразу же вспомнились слова Джеймса, и я подумала, что не стоило говорить об этом Блейну. В подобном настроении он, скорее всего, не оставит от Джеймса живого места. И хотя я не возражала относительно такого исхода в теории, было бы по-настоящему неприятно, если бы Блейна сейчас забрали под арест. – Почему ты решил взять это дело? – спросила я, пытаясь сменить тему. – Потому что Кайл – мой друг и служит в ВМС США, – ровно пояснил Блейн. – Это дело – одна из причин, почему я стал юристом и почему хочу продолжить карьеру, как политик. Слишком много людей пытаются переосмысливать факты войны, ставя военных в абсолютно нереалистичные рамки. – Но он убил кого-то, – тихо произнесла я. – Американца. – Я говорила так, словно если бы он убил гражданина другой страны, это было бы менее страшно. Осознание этого заставило меня поморщиться. Блейн встретился со мной взглядом. – Да, убил. Кого-то, кто ненавидел Америку и всё, что мы олицетворяем. Он перешёл на другую сторону. Он предупредил бы других о приближении американских силовиков. – Вы не знаете точно, что он стал бы делать, – запротестовала я. – И ты тоже этого не знаешь, – возразил Блейн. – Война – это ад, Кэт, и на ней не всегда погибают только военные. Лучше враг, чем четыре американских спецназовца. Это заставило меня помедлить в своих суждениях. Что, если бы там был Блейн? Меня пробрала холодная дрожь. Теперь я начинала понимать, что все мои диванные рассуждения не стоили бы и гроша, если бы опасности подвергалась жизнь Блейна. Под его пристальным взглядом я подошла к нему ближе, запрокинув голову. – Я понимаю, о чём ты говоришь. Правда. Если бы на его месте был ты, я бы хотела, чтобы ты сделал всё, что должен был, чтобы вернуться живым. Лицо Блейна стало спокойнее, и я осознала, что ему было важно услышать эти слова. Его не безразличие к моему мнению удивило меня, заставив моё сердце сжаться в груди. – Я вызову Клэрис, чтобы она отвезла тебя к машине, – произнёс Блейн, взяв сотовый. – Пожалуйста, больше не оставляй револьвер, и я хочу, чтобы ты приостановила доставку документов. Завтра ты весь день работаешь в офисе. – Замечательно. Диана будет в восторге, – пробормотала я, представляя, как она отреагирует на особое ко мне отношение со стороны Блейна. – Что ты сказала? – переспросил Блейн, поднеся сотовый к уху. – Ничего. Блейн начал говорить с Клэрис, и я, слушая его в пол уха, задумчиво перебирала фотографии. Их было меньше десятка, но всё равно осознание того, что кто-то следил за мной, выводило из равновесия. Я понимала, что Блейн был прав. Тот факт, что фотографии присылали именно ему, означал, что через меня пытались выйти на него. Закончив разговор, Блейн вытянул из моих пальцев фотографии и отбросил их на стол. Я не могла заставить себя встретиться с ним взглядом. Не то, чтобы мне стало страшно, скорее я была расстроена тем, что нам придётся дистанцироваться друг от друга. Его рука приподняла мой подбородок, заставляя меня поднять глаза. – Это временная мера, – мягко произнёс он. – Я хочу, чтобы ты была в безопасности. Сглотнув, я кивнула: – Ты сегодня выглядел очень убедительно на слушании. – Ты была в зале? – удивился он. – Недолго, – призналась я. – Мне кажется, что ты выиграешь дело. Присяжные тебя слушают. Возможно, я могу тебе чем-то помочь? Он покачал головой. – Если только поможешь уберечь себя. Не делай ничего… спонтанного, хорошо? – сухо попросил он. Я вспомнила наш разговор в субботу ночью и улыбнулась. – Даже не знаю, о чём ты, – вздохнула я. – Мои действия всегда обдуманы. Он усмехнулся. – Конечно. – В его глазах появились искорки, и мне очень хотелось в этот момент к нему прикоснуться, поэтому я поправила его безупречно ровный галстук, после чего разгладила лацканы пиджака. Под пальцами шерсть казалась очень мягкой, и в моей груди начал формироваться ком, который я старательно пыталась игнорировать. Мне нельзя была думать об этом слишком много, мне казалось, что мы расставались, и от этого становилось совсем не по себе. – Кэт, – мягко произнёс Блейн, и я подняла на него взгляд. Воздух между нами наэлектризовался, в то время как Блейн всматривался в мои глаза. Тёмный костюм придавал его взгляду серый оттенок, приобретавший в моём воображении штормовую глубину. Его рука поднялась к моим волосам, захватив прядь и медленно намотав её на палец. Он осторожно потянул меня на себя, и я, подчинившись, скользнула руками под его пиджак. Теперь уже обе его руки оказались в моих волосах, сильнее отклоняя мою голову назад. Моё дыхание перехватило в груди, когда он склонился, и его рот встретился с моим. Его поцелуй казался мягким и нежным, как будто он считал меня хрупкой драгоценностью, и я, воспользовавшись преимуществом, приоткрыла губы в желании углубить ощущение близости. Он принял моё приглашение, и его язык встретился с моим, и я гортанно простонала, прильнув к его телу. Одна его рука опустилась к моей талии, притянув меня сильнее. Поцелуй перерос в голод, и я чувствовала жёсткость его тела, запах его кожи, лёгкую шероховатость его подбородка, требовательность его рта. – О, Боже!.. Простите! Испуганный голос и закрывшаяся дверь резко вернули меня к реальности, и я оторвала свои губы от Блейна. Я бы отступила назад, если бы его рука не сжалась на моей талии, удерживая меня на месте. – Кто это был? – задохнулась я, пытаясь восстановить дыхание, в то время как моё сердце грохотало в груди. – Клэрис, – ровно ответил Блейн, и его пальцы коснулись моей скулы. Я была раздосадована, но не удивлена его абсолютно невозмутимой реакцией на нашу интерлюдию или на то, что её прервали. Его глаза всматривались в моё лицо, тлея, и когда он меня отпустил, я отступила на безопасное расстояние, смущённо пригладив пальцами растрёпанные им волосы. Блейн прошёл к двери, чтобы её открыть: – Входи, Клэрис. Она прошла в конференц-зал, и когда увидела меня, её лицо озарила широкая улыбка. Я знала эту её реакцию, означавшую, что она в
|