Personalpronomen im D.(Особовий займенник в D.)
N. ich du er sie es wir ihr Sie sie
D. mir dir ihm ihr ihm uns euch Ihnen ihnen мені тобі йому їй йому нам вам Вам їм
Verben für D.
1. geben (gab, gegeben)-давати, 2. sagen (-te, ge-t)- казати, 3. antworten (-tete, ge-t)- відповідати, 4. raten (riet, geraten)- радити, 5. schreiben (schrieb, geschrieben)- писати, 6. helfen (half, geholfen)- допомагати, 7. gut / nicht gut…gefallen (gefiel, gefallen)- подобатись/не подобатись, 8. gut / nicht gut…schmecken (te, ge-t)- подобатись/не подобатись (продукт харчування), 9. senden (sandte, gesandt)- посилати(не матер.), 10. gratulieren D zu D – вітати кого-небудь з чим-небудь, 11. notieren (-te, -t)- записувати, 12. bekommen (bekam, bekommen)- одержувати, 13. schenken (-te, ge-t)- дарувати. 14. vorsagen (-te vor, vorge-t)- підказувати, 15. telephonieren (-te, tel-t)- телефонувати, 16. bringen (brachte, gebracht)- приносити, 17. erzählen (-te, er-t)- розповідати 18. zeigen (-te, ge-t)- показувати, 19. erklären (-te, er-t)- пояснювати, 20. kaufen (-te, ge-t)- купляти,
D. – Präpositionen Правило:Після них іменник і займенник ставиться в D.
mit- 1.з ким-небудь; 2. ким-небуть, чим-небуть nach- після, згідно aus - з (чого-небудь, звідки-небуть)
von- від zu - до
bei- 1.при; 2. у (живої особи) seit - з (з якого-небудь часу) D. und Ak. Präpositionen
in- в an- біля, коло, поблизу, недалеко від ч.-н. auf - на
unter- під über - 1.над; 2.про
neben- біля, коло, поблизу ч.-н. zwischen - між ч.-н.
vor- перед hinter - позаду, за ким-небудь / чим-небудь
G. – Präpositionen Правило:Після них іменник і займенник ставиться в G.
1. während + G. - підчас 2. anläßlich + G. - з нагоди ч.-н. 3. diesseit + G. – по цю сторону 4. jenseits + G. – по ту сторону 5. oberhalb + G. - зверху 6. unterhalb + G. - знизу 7. innerhalb + G. – всередині 8. seitens + G. – зі сторони ч.-н. 9. beiderseits + G. – по обидві сторони ч.-н. 10. unweit + G. – недалеко від ч.-н. 11. längst + G. – 1.вздовж; 2. по (дорозі, вулиці) 12. statt / anstatt + G. – замість кого-небудь 13. mit Hilfe + G. – за допомогою 14. hinsichtlich + G. – стосовно ч.-н. 15. in Folge + G. - в наслідок ч.-н. 16. laut + G. – згідно з ч.-н. 17. aufgrund + G. – на основі ч.-н. 18. mangels + G. – за недостачею ч.-н. 19. trotz + G. – не зважаючи на щ.-н. 20. mittels + G. – з допомогою ч.-н. 21. einschließlich + G. – 1.включаючи щ.-н.; 2. в тому числі 22. ausschließlich + G. – виключаючи щ.-н.
Teil 6
Adjektiv nach ein…, mein…, kein 1. m + f +n (N., Akk.) – закінчення відповідного по роду числу та відмінку визначеного артикля. 2. m + f +n (G., D.) – en. Adjektiv nach der dieser…, jeder…, jener…, welcher…, solcher dieser, diese, dieses, dieses, diese – цей, ця, це, ці. jeder, -e, -es, -e – кожен, -а, -е, -і. jener, -e, -es, -e – той, -а, -е, -і. solcher, -e, -es, -e – такий, -а, -е, -і.
1. m + f +n (N., Akk.) – закінчення –e. 2. m + f +n (G., D.) – en. Мені потрібен цей словник. Ich brauche dieses Wörterbuch.
Аналіз: 1) звучить - Adjektiv nach der dieser…, jeder…, jener…, welcher…, solcher. 2) ситуація n Akk. 3) прикм.отримує зак. – еs від визначеного артикля das.
Teil 7
|