Студопедия — Лазарус Краткосрочная мультимодальная психотерапия 11 страница
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Лазарус Краткосрочная мультимодальная психотерапия 11 страница






Краткосрочная мультимодальная психотерапия

Жена сказала потом, что ее муж слишком часто прибегает к автоматическому «нет». «Обычно, - сказала она, - когда дети или я просим его о чем-нибудь, первый ответ, который вылетает из него, это "нет", но потом он может подумать еще и изменить свое мнение». Я отметил, что это лучше, чем сказать «нет» и потом чувствовать, что должен «настоять на своем», даже когда понимаешь, что проявляешь деспотизм и непостоянство. Тем не менее, я убедительно попросил мужа дважды подумать, прежде чем сказать «нет».

Аналогии и метафоры

Представленные ниже аналогии и метафоры обычно облегчают достижение равновесия в отношениях.

Брак похож на хорошо сбалансированную двухместную лодку. Если один человек наклонится вправо, другому стоит быстро наклониться влево, чтобы уравновесить лодку. Если один проделает дырку в лодке, вскоре она начнет тонуть, и ее придется быстро чинить.

Например, когда муж указал на раздражающую болтливость жены на одном из наших сеансов, я сразу сказал: «Вы только что пробили довольно большую дыру в лодке. Если вы намереваетесь потопить ее, то ничего не делайте. Если вы хотите остаться на плаву, давайте быстро обсудим способы и значение эффективных исправлений». Он раскаялся, и мы обсудили последствия с нескольких точек зрения и пришли к соответствующему временному соглашению.

В другой паре жена - психолог - обвиняла своего мужа в пассивной агрессивности и в том, что он выставляет ее «злой и строгой перед детьми». Этим ранним утром их 7-летняя дочь попросила помочь с домашним заданием, которое, как предполагалось, она сделала до того, как легла спать. Это привело к спору с матерью, и ребенок в результате опоздал на школьный

Глава 10. Супружеская терапия

автобус. Мать отказалась везти ее в школу и настаивала, чтобы она ехала на своем велосипеде; это обострило конфликт, и отец в конце концов отвез дочь в школу. «Именно это я имею в виду, -объясняла жена, - он подрывает мой авторитет и делает из меня плохого человека». Она добавила, что, по ее мнению, он обычно ведет себя так, чтобы наказать ее за некоторые невысказанные обиды. «В этом случае, - сказал муж, - она не справилась с ситуацией спокойно, а позволила всему выйти из-под контроля, накричала на ребенка и, как обычно, они поссорились». Он продолжил объяснять, что если бы его жена, вместо того, чтобы спорить с ребенком, спокойно обсудила ситуацию, возможно, сказав дочери, что после школы им надо будет сесть и составить более конструктивный план занятий на будущее, ребенок бы не опоздал на автобус. «В этих обстоятельствах, -добавил он, - я думаю, она была слишком расстроена, и ей было бы опасно ехать на велосипеде, так что имело смысл мне отвезти ее на машине».

Используя аналогию с парусной шлюпкой, я сказал, что это выглядит, как будто мать наклонилась слишком сильно в одну сторону, это заставило ее мужа наклоняться на противоположную сторону, чтобы сохранить равновесие. Несколько задумчиво жена сказала: «Следовательно, это неправильная установка,- и добавила:- Я понимаю, как я могу изменить ее, что, конечно, заставит меня смотреть на вещи по-другому».

Метафоры, описанные Карпелом (Karpel, 1994), тоже зачастую оказываются полезными. Он сравнивает супругов с «двумя людьми, каждый из которых стоит на маленьком плоту, и этот плот несет течением реки... каждый балансирует на своем собственном плоту и, балансируя, встречается с плотом другого человека... Люди пытаются установить связь, ныряя и сталкиваясь [в реке] в тандем» (с. 1). Метафора Кар-пела показывает необходимость обоим вместе заботиться о супружеских отношениях и о партнере. Читателю, который

Краткосрочная мультимодальная психотерапия

интересуется использованием метафор в терапии, следует обратиться к интересной книге Коппа «Терапия метафорами» (Корр, Metaphor Therapy, 1995).

При лечении супругов клиницисты ставят себя в опасное положение, когда испытывают сильное желание спасти отношения. Как-то я слушал запись моей практикантки, которая лечила супружескую пару; я внимательно следил за взаимодействиями, где муж зло сказал, что, возможно, развод - это их лучшее решение, после чего практикантка энергично призвала их не забывать о маленьких детях. Жена отреагировала, сказав, что если единственная причина сохранять брак - это дети, то нет смысла продолжать отношения. Моя подопечная продолжала закапываться все глубже и глубже.

Я посоветовал своей практикантке на следующем сеансе начать с обращения внимания супругов на то, что она позволила сантиментам взять верх над здравым смыслом. Заново обдумав случай после обсуждения его со своим супервизором, она теперь полностью согласна, что если нет любви и нежности, то, возможно, развод является благоразумным выбором - есть дети или нет. Она передала это сообщение, и оба, и жена, и муж в ответ на это сказали, достаточно решительно, что на самом деле есть большая взаимная привязанность и что они хотели бы, чтобы их брак был успешным.

Во многих случаях, когда супруги начинают спорить и ругаться в моей консультационной комнате, я вежливо говорю, что, возможно, нам следует рассмотреть вопрос о полюбовном разводе. Это обычно шокирует супругов и делает их совместную работу продуктивней. В других случаях, когда обсуждение развода становится желательным направлением, я обнаружил, что полезно выполнить эту функцию - несмотря на тот факт, что мы начинали с попыток спасти брак. Многие люди утверждают, что это нежелательно и, возможно, неэтично - терапевту, который является прежде всего консультантом по вопросам брака, потом брать на себя роль посредника при

Глава 10. Супружеская терапия

разводе. Я не согласен с таким мнением. Я считаю, что поскольку у меня установились отношения взаимного доверия с супругами, я часто нахожусь в выгодном положении, чтобы быть посредником спокойного, если не дружеского, развода. Конечно, бывали случаи, когда конфликт обострялся, и требовалось участие кого-нибудь, хорошо разбирающегося в юридических формальностях.

Не обязательно быть очень сентиментальным человеком, чтобы получить громадное удовольствие от превращения дисфункциональных супругов в гармоничную пару. Это настоящее счастье - видеть хорошо функционирующий брак.

ГЛАВА 11.

ПРИМЕРЫ ПУСТОЙ

ТРАТЫ ВРЕМЕНИ

Краткосрочная терапия предполагает рациональное, осмысленное, практичное и эффективное использование времени. Клиницисты, которые обучаются и практикуются в рамках долгосрочного подхода и которые, в соответствии с требованиями нашего времени, недавно обратились к краткосрочной терапии, обычно продолжают чрезмерно растрачивать время.

Например, супружеская пара, с которой я работал, быстро решила свои собственные проблемы в браке, но значительное напряжение между ними и их взрослыми детьми оставалось предметом раздора. Их дети являлись профессионалами высокого уровня, они были женаты и не испытывали трудностей в своих собственных браках и нуклеарных семьях. Они жили отдельно, и всякий раз, когда их родители звонили им или наносили визиты, я слышал (от моих клиентов, родителей), что определенная степень дискомфорта все-таки возникает. Как обычно, я написал письмо их детям с просьбой указать спорные моменты, которые вызывают напряжение между ними и их родителями. Я не получил ответа, и мои клиенты сказали, что дети считают меня их (родительским) представителем, и, следовательно, человеком необъективным. Дети договорились о серии терапевтических сеансов недалеко от места своего проживания с семейным терапевтом, который работал с ними и с родителями вместе. Примерно после пяти сеансов отец заявил, что «это просто пустая трата времени». Его жена была более снисходительной и считала, что эти встречи приносят некоторую пользу, но не могла назвать какие-либо конкретные достижения. Когда семейный терапевт предложил провести несколько

Глава 11. Примеры пустой траты времени

встреч с родителями, чтобы изучить их родительские семьи, это возмутило и разочаровало отца. Я не хотел ставить под сомнение этот случай, но про себя согласился с его возмущением: это было бы очередной пустой тратой времени. Отец сказал: «Я думаю, нам нужно понять, что происходит сейчас, и нам нужно найти более хороший способ общения на будущее». Ситуация улучшилась после того, как я и семейный терапевт провели длинный телефонный разговор и обсудили несколько активных стратегий для достижения вышеуказанных целей.

Другой вид траты времени сводится к разделяемому некоторыми терапевтами предположению о необходимости изучить нюансы отношений между пациентом и терапевтом. Когда прогресс очевиден и терапия идет быстро, какой смысл в этих занятиях? В большинстве случаев я достигал результатов, не обращаясь к очень смутному представлению о том, как или что мои клиенты на самом деле думают обо мне. Я считаю, что они позитивно расположены, потому что они обращались вежливо, уважительно, дружески, были настроены на сотрудничество и обычно выглядели удовлетворенными своими достижениями. Однако когда возникают трудности, когда терапия заходит в тупик и когда прогресс замедляется, одна из гипотез, которую я выдвигаю, сводится к тому, что, возможно, возникла проблема между клиентом и терапевтом. Реальность того, что Сафран относил к разрыву в терапевтическом союзе, подтверждена исследованиями (Safran, Crocker, McMain, and Murray, 1990). Ho повторю еще раз: если терапия идет хорошо, имеются достижения и прогресс очевиден, зачем тратить время на анализ так называемых «переносов»?

Другой пример траты времени имеет место, когда клиент способен, хочет и готов к изменениям, но попадает в руки терапевта, использующего только недирективные и поддерживающие методы. Говард, Нэнс и Майерс (Howard, Nance and Myers, 1987) обсуждали соответствие терапевтического стиля различному уровню готовности, описав множество оптимальных и

Краткосрочная мультимодальная психотерапия

субоптимальных процедур. Их работа предшествовала транстеоретическому подходу ДиКлементе (DiClemente, 1992), который предложил модель пяти стадий изменений: предварительное обдумывание, обдумывание, подготовка, работа и сохранение результатов. Мы затрагивали эти понятия в главе 1. По своей сути некоторые клиенты просто «любители поглазеть на витрины», которых смущают напористые и агрессивные продавцы; другие обдумывают покупку, но все еще не уверены; есть покупатели, которые определенно готовы к расходам в самом ближайшем будущем. Настроенные на действие покупатели появляются с деньгами в руке и намереваются сделать покупку. Эти люди едва ли благожелательно отнесутся к тому, что кто-нибудь порекомендует им дополнительно подумать и все взвесить.

Так, например, одна из моих клиенток, школьная учительница, у которой были в прошлом два неудачных замужества, поняла, что она страдает от фундаментального отсутствия ассертивности, которое приводило к чрезмерной эксплуатации ее окружающими. После прочтения книги об уверенных в себе женщинах она консультировалась у терапевта, ожидая, что ее научат необходимым навыкам. К несчастью для нее доктор, у которого она консультировалась, использовал только методику глубинного анализа. Клиентка была слишком не уверена в себе, чтобы выразить свое недовольство, и вместо этого продолжала встречаться с доктором, который анализировал ее сны и обсуждал ее родительскую семью. В конце концов друг убедил ее обратиться за лечением еще к кому-нибудь, и она через центр когнитивной терапии в Филадельфии связалась со мной.

Давно известно, что люди приходят в терапию с определенными ожиданиями, и с этими ожиданиями тесно связана эффективность терапии. Так как это клиентка была школьной учительницей, она с готовностью приняла мои объяснения о наступательной терапии как форме обучения; и так как она

Глава 11. Примеры пустой траты времени

была больше чем готова к изменениям, она с рвением занялась ролевыми играми и поведенческими техниками выработки ассертивности. Мы обсуждали общий взгляд на жизнь, которого клиентка страстно придерживалась. Через три сеанса она рассказала о нескольких примерах ассертивного поведения в обстоятельствах, где она обычно была застенчивой и смиренной. После четвертого сеанса мы решили закончить терапию, хотя при необходимости она могла воспользоваться вспомогательными сеансами. Она никогда не вернулась назад и через два года позвонила с сообщением о том, что снова вышла замуж.

Отметим, что мультимодальная ориентация требует гибкости. В ней нет строгой приверженности любому правилу. В этом случае, как мне представлялось, не требовалось проводить Мультимодальное исследование жизненной истории, не была использована и схема BASIC I.D. - вместо этого мы прямо обратились к наиболее явным проблемам. Зачем зря тратить время?

Еще один очевидный пример траты времени связан с понятием панацеи. «Специалисты по панацее» верят в универсальность особого метода или процедуры и всячески рекламируют их. Это возвращает нас к неудачной точке зрения «один размер подходит для всех». Я знаю клиницистов, которые подключают каждого из своих клиентов к формированию условного рефлекса, несмотря на давно известный факт, что некоторые люди плохо реагируют на процедуры выработки условного рефлекса (Miller and Dworkin, 1977). Есть те, кто возвеличивает предположительные и наиболее типичные достоинства медитации, несмотря на тот факт, что неблагоприятные реакции делают некоторых клиентов неподходящими для этого метода кандидатами (см., например, Kennedy, 1976; Lazarus, 1976а). Но, возможно, метод, который наиболее широко провозглашается универсальным для снижения стресса, это глубокая мышечная релаксация. Я не встречал ни одной книги по борьбе со стрес-

7 Л. Лазарус 193

Краткосрочная мультимодальная психотерапия

сом, которая не подчеркивала бы многочисленные достоинства тренировки релаксации. Одно время я работал с Гербертом Бен-соном (Herbert Benson) из Гарвардского университета, который был пылким покровителем того, что он называл «релаксационная реакция». И все-таки в литературе появились многочисленные сообщения о релаксации, снижающей тревожность (например, Heide and Borkovec, 1983, 1984; Lazarus and Mayne, 1990). Эффективное использование терапевтического времени требует немедленного отказа от любых процедур или процессов, которые не вызывают ожидаемого улучшения. Нельзя еще раз не подчеркнуть, что клиницистам необходимо иметь в своем распоряжении широкий ассортимент эффективных техник. Таким образом, если оказывается, что тренировка релаксации вызывает реакцию беспокойства, возможно, стоит переключиться на медитацию. Если это также оказывается неэффективным или вызывает тревогу, можно попробовать множество имажинатив-ных и визуализационных методов.

Я люблю напоминать о том, что фермеры, которые выращивают клубнику, могут поощрять нас есть много клубники. «Она полезна для вас. В ней мало калорий, много клетчатки, она содержит укрепляющие здоровье витамины и минералы». Все хорошо, кроме одного: у кого-то может быть аллергия на клубнику! На самом деле, у клиентов может быть «аллергия» на многие психологические методы, и терапевтам следует избегать порождать психическую анафилаксию.

Обычный случай траты времени, к которому я часто обращался на страницах этой книги, связан с повсеместно бытующей идеей о том, что терапевту нежелательно предпринимать какие-либо действия до того, как возникнет доверие, и связь не разовьется в отношения между доктором и пациентом. Во время интернатуры мой супервизор укорял меня за то, что на первом сеансе я завел с клиентом разговор о том, что он выглядит слишком пассивным на работе и что он обычно слишком быстро уступает. Размышления и наблюдения такого рода,

Глава 11. Примеры пустой траты времени

было сказано мне, никогда не следует делать, пока не будешь совершенно уверен, что они будут восприняты соответствующим образом. В краткосрочной терапии никто не может позволить себе роскошь использовать только мягкие методы, чтобы по возможности не растрепать ни единого перышка. Проницательный клиницист может оценить, как клиент реагирует, и если появилась нежелательная реакция, обычно внести коррективы нетрудно. Одна из предосторожностей, которых я придерживаюсь, это осведомление типа «что вы думаете об этом?» всякий раз, когда я делюсь моими наблюдениями. Если я вижу какие-либо колебания, опущенный взгляд, стискивание зубов, беспокойство или любые другие признаки, свидетельствующие о появлении у клиента чувства неловкости, я объясняю мое благосклонное намерение и при необходимости извиняюсь, если был не прав.

Интересно, что использование доброжелательной манипуляции может ускорить лечение. Примерно через 10 минут первичного интервью с супружеской парой были выявлены две проблемы. (1) 33-летняя жена была настолько привязана и зависима от своих родителей, что отказывалась переехать в другой штат со своим мужем и 4-летним сыном, так что муж вынужден был отклонить предложение о работе. (2) Муж обычно справлялся со своими неприятностями с помощью ухода и всегда делался мрачным в таких обстоятельствах. Он высказался, что родители его жены относятся к ней не как к 33-летней, а как к 23-летней. Мы обсуждали другие проблемы в их браке, и потом я сказал: «Это наша самая первая встреча. Мы знакомы друг с другом меньше 30 минут. Согласно большинству книг по психологии, мы должны провести некоторое время, возможно, несколько недель или, может быть, месяцев, устанавливая взаимоотношения и зарабатывая доверие. Впоследствии, если вы оба будете испытывать доверие ко мне, я смогу рискнуть высказать свое чистосердечное мнение и внести полезные предложения. Если поступить так сейчас, то это только вызовет ваше

Краткосрочная мультимодальная психотерапия

раздражение и заставит вас отказаться от терапии со мной. Что касается меня, я думаю, что эти правила созданы не для того, чтобы помочь клиентам, а чтобы подольше удержать их, так что терапевт сможет получить больше денег. Что я должен делать сейчас? Должен ли я оставить свое мнение при себе и ждать, пока вы двое не скажете, что доверяете мне и что я действую в ваших интересах? Или мне не следует тратить ваше время и деньги и сказать вам конкретно, что я думаю прямо сейчас?»

Неудивительно, что они оба сказали, что мне следует высказать все им сейчас и не тянуть время.

«Хорошо, - продолжал я, - это смело с вашей стороны. Ладно, давайте начнем с вас [обращаясь к жене]. Я думаю, что ваши родители не правы, что обращаются с вами как с 23-летней, потому что вы на самом деле действуете скорее как трехлетний ребенок. Фактически, пуповина все еще не перерезана, так что в каком-то смысле вы все еще в утробе. [Обращаясь к мужу] Что касается вас, ваша склонность становиться мрачным, вместо того чтобы решать проблемы как мужчина и обсуждать их рационально, явно помещает вас в песочницу детского сада. Теперь посмотрим, что я делаю. Я только что шокировал вас обоих. Я нарушил все книжные правила. Тем не менее, я надеюсь, что то, что я сказал, будет полезным и будет мотивировать вас предпринять некоторые конструктивные изменения».

Сразу отреагировала жена. «Это правда, что я очень привязана к моей семье....я звоню моей матери несколько раз в день, но я не вижу ничего плохого в этом».

«Хорошо, - ответил я, - если вы думаете, что это нормально, мне не следует разубеждать вас».

Жена продолжила: «Работа, которую ему предложили, была шагом в сторону. Если бы ему предложили работу в другом штате, которая приносила бы большие деньги и значительное продвижение, я бы, наверное, согласилась переехать».

«Наверно?» - спросил я.

Глава 11. Примеры пустой траты времени

«Ладно, определенно», - ответила она.

«Поздравляю, - сказал я, - вы только что перешли от 3 лет к почти 33 годам». Обращаясь к мужу. «Что вы думаете об этом?»

«Это для меня новость, - сказал он, - но мне приятно это слышать».

«Хорошо, - сказал я, - но теперь давайте подумаем, как мы можем превратить вас из сердитого в спокойного».

Это приводит нас к обсуждению того, как ускорить процесс развития отношений и быстрого установления хорошего рабочего союза. В моей практике была ситуация, когда суд направил ко мне 16-летнего подростка, и он начал непристойно выражаться и ругаться. Я тоже начал использовать выражения, которые превратили сеанс в нечто, заслуживающее ярлык «для взрослых: содержит ненормативную лексику». Клиент был достаточно восприимчивым. «Черт! Ну вы даете!» - сказал он. На самом деле мы очень хорошо работали вместе, и я не сомневаюсь, что мое свободное использование неприличных слов помогло достигнуть позитивного результата.

Или возьмем случай, когда я рассказывал (Lazarus, 1993) о 39-летней, хорошо одетой привлекательной женщине, которая вошла в мой офис первый раз, осмотрела меня с головы до ног и сказала: «Зачем вы разрыли землю около офиса?» Я был совершенно сбит с толку. «Я разрыл землю около офиса?» - сказал я, подражая Карлу Роджерсу. «Посмотрите в окно, тупица!» - ответила она. Немногие клиенты так набрасываются на терапевта. Реагируя на любое поведение, терапевты имеют только миллисекунды, чтобы решить, что следует сказать или сделать. В этом случае один может промолчать, другой сказать что-нибудь типа «Я не буду разговаривать в таком тоне!» Когда я тренировал моих студентов, я любил прослушивать записи сеансов и выключать пленку в различных местах, чтобы обсудить ассортимент ответов-реплик, которые могут быть нейтральными, позитивными или негативными.

Краткосрочная мультимодальная психотерапия

Я отреагировал на выпад: «Посмотрите в окно, тупица!», выглянув в окно моего офиса. На газоне неподалеку от главной аллеи были вскопаны две новые цветочные клумбы. Стояла ранняя весна, и ростки еще только показывались из земли. «Ну, раз уж вы спросили, - сказал я, - я только что похоронил одного своего неудачного клиента в одной могиле, а другую приготовил для вас, если вы не будете сотрудничать со мной». Блеск в ее глазах сказал мне, что ответ попал в цель. Последовали дополнительные подшучивания, и потом клиентка рассказала о серьезном деле, по поводу которого ей требовалась помощь. Если бы я не ответил шутливо, а сказал нудно и серьезно - «О, это просто недавно сделанные цветочные клумбы» - сомневаюсь, что установилось бы необходимое взаимопонимание, потому что клиентка явно предпочитала «людей с чувством юмора». На самом деле, каждый наш сеанс начинался с дружеского подшучивания и подтрунивания, а затем мы переходили к серьезным моментам, по поводу которых она обратились к психотерапии.

Юмор - включая шутки, забавные притчи, причудливые анекдоты - занимает в психотерапии определенное место. Кве (Kwee, 1996) писал: «Удивительно, когда клиенты, с которыми закончили работу много лет назад, обычно вспоминают мои шутки и продолжают испытывать улучшение настроения от "мудрой истории", которую я рассказывал». Одна из его работ (Kwee and Holdstock, 1996) была посвящена тому, как терапевты могут ускорить прохождение терапии с определенными клиентами, используя «психологию счастья, юмора, радости, смеха и улыбки... вместо академической серьезности» (с. 175).

Позвольте мне упомянуть еще один наиболее распространенный пример траты времени. Существует имеющий серьезные последствия миф о том, что идеи, стратегии и решения, которые идут не от самих клиентов, а подсказываются терапевтом, имеют низкую ценность, достоинство и преиму-

Глава 11. Примеры пустой траты времени

щества. Следовательно, многие клиницисты ждут, что клиенты сами поймут, сделают выводы, достигнут осознания и придут к пониманию. Во многих случаях эти терапевты могут ждать вечность! Когда время существенно, ожидание самораскрытия не имеет никакого смысла. Я проинформирую, подскажу и, если необходимо, буду подгонять клиента продумать курс действий; я буду наблюдать, делиться впечатлениями, давать советы и высказывать свое мнение. Если клиент не готов выслушать их или действовать в соответствии с ними, никакого вреда не будет (несмотря что во многих книгах написано о предположительной опасности «преждевременных интерпретаций»). В этих случаях по моему опыту клиенты просто не выполняют рекомендации или отвергают предложения. Однако за первоначальным опровержением и отрицанием следует вновь обретенное право собственности - как если бы клиент на самом деле достиг того же самого вывода независимо. Вот типичный пример.

Терапевт: Ваша мать на самом деле думает, что вы хотите бросить школу, и, возможно, поэтому она хочет, чтобы дядя Билли убедил вашего отца заплатить гонорар за выпускной курс. Я готов поспорить, что на следующей неделе, когда Билли будет в городе, он будет обсуждать это с вашим отцом.

Клиент: Я так не думаю. Но если моя мама на самом деле попросила его, вероятно, что Билли не захочет убеждать моего отца, у него есть на то свои причины.

Терапевт: И что это могут быть за причины?

Клиент: Я не могу сказать наверняка, но, вероятно, это способ Билли дать моему отцу знать, что

Краткосрочная мультимодальиая психотерапия

он дешевка, и что Билли выучил своих трех детей в колледже - отчасти превосходство над ним.

Терапевт: Итак, если вашу мать расстроит тот факт, что вы говорили Чарльзу [его старший брат], что бросите школу, и когда она намекнет вашему отцу об оплате репетитора, разве он не заплатит молча?

Клиент: Я не думаю, что Чарльз сказал что-нибудь.

На этом обсуждение закончилось. Каждый знает, что нежелательно спорить с клиентом. Но «правополушарное зерно» было посажено. Мнение, которое терапевт пытался передать, должно найти выражение в семейной динамике. Такие люди почти всегда уклончивы и действуют как интеллектуальные детективы, предвидя предполагаемые планы и мотивы других и манипулируя друг другом, говоря от чьего-то лица. Предварительно клиента спросили, почему он просто не попросит у своего отца денег вместо того, чтобы ждать, когда его мать или кто-нибудь еще сделает это за него. «Потому что это бесполезно, а я не хочу заниматься бесплодными попытками», - сказал он.

Через два дня клиент позвонил и сказал: «Я хочу сказать вам что-то. Оказалось, что Чарли на самом деле разболтал всем, что я думаю бросить школу, и это на самом деле расстроило мою маму. Она знает, что все это зависит от того, заплатит ли отец за репетитора. Так она должна понять, что Билли единственный, кто может спокойно поговорить с отцом - кроме того, все знают, как он щедр со своими детьми. Но почему я должен прятаться за материнскую юбку и заставлять Билли говорить вместо меня? Что вы думаете, если я возьму быка за рога и попрошу у своего отца денег?»

Точное попадание!

Глава 11. Примеры пустой траты времени

ЭПИЛОГ

Образ двусторонней улицы между лабораторией и клиникой характеризовал мое мышление на протяжении многих лет. «Процесс открытия, который происходит в клинической практике некоторых терапевтов, равноценен исследованию, [и]... идеи, сформулированные в клинике, при условии, что их можно подтвердить или опровергнуть, могут заставить ученых торопиться в лаборатории, чтобы подвергнуть заявленную действенность контрольной проверке» (Lazarus and Davison, 1971, с. 196-197). Более того, «новшества, введенные клиницистами, это источник жизненной силы прогресса в развитии новых видов терапевтического вмешательства» (Davison and Lazarus, 1994, с. 157). Сегодня я придерживаюсь этого мнения еще сильнее. Понятия и стратегии, описанные в этой книге, базируются в основном на выводах и результатах дополнительных исследований, которые я проводил после получения докторской степени на протяжении более чем трех дюжин лет клинической практики.

Возможно, дополнительные исследования являются единственным наиболее важным направлением работы, из которого я черпаю мои предположения и выводы относительно терапии. В 60-годы, которые были зенитом моей приверженности бихевиоризму, мои исследования показали, что многие достижения лечения недолговечны. Внушающее благоговение «симптоматическое замещение» было редким фактором, но после прохождения обычного ассортимента техник «поведенческой терапии» клиенты обычно переживали рецидив гораздо чаще, чем это, как кажется, признавали мои коллеги. Внимательное исследование тех случаев, когда эффект от терапии был краток, убедило меня, что клиенты научались недостаточно широкому ассортименту копинг-реакций. Таким образом, я начал пропагандировать «поведенческую терапию широкого спект-

Краткосрочная мультимодальная психотерапия

ра» вместо более ограниченных методов, которые были в то время в моде. Это эволюционировало в семикратный мульти-модальный подход.

Мультимодальный подход требует мало времени, но сейчас возникла потребность в еще большей краткости. Возможно ли при той же степени сфокусированности увеличить скорость или темп лечения, не пропуская при этом слишком много деталей? Я надеюсь, что читатели этой книги найдут способ достижения этой двойной цели.

Подводя итог, напомним основные понятия и тактики, представленные в этой книге.

1. Значимость и целесообразность понятия BASIC I.D. и производных процедур (вторичная оценка, построение моста, отслеживание, модальный профиль, структурный профиль).

2. Потребность в наборе гибких гуманистических и имеющих широкую основу, но поддающихся эмпирической проверке оценок и лечебных процедур.

3. Важность комбинирования адекватных взаимосвязанных стилей с эмпирически надежными методами лечения.

4. Избегание некоторых общих ловушек и мифов, которые препятствуют процессу эффективной терапии.

5. Готовность и способность переступать определенные границы, чтобы достигнуть положительных результатов.







Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 404. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Тактика действий нарядов полиции по предупреждению и пресечению правонарушений при проведении массовых мероприятий К особенностям проведения массовых мероприятий и факторам, влияющим на охрану общественного порядка и обеспечение общественной безопасности, можно отнести значительное количество субъектов, принимающих участие в их подготовке и проведении...

Тактические действия нарядов полиции по предупреждению и пресечению групповых нарушений общественного порядка и массовых беспорядков В целях предупреждения разрастания групповых нарушений общественного порядка (далееГНОП) в массовые беспорядки подразделения (наряды) полиции осуществляют следующие мероприятия...

Механизм действия гормонов а) Цитозольный механизм действия гормонов. По цитозольному механизму действуют гормоны 1 группы...

Сравнительно-исторический метод в языкознании сравнительно-исторический метод в языкознании является одним из основных и представляет собой совокупность приёмов...

Концептуальные модели труда учителя В отечественной литературе существует несколько подходов к пониманию профессиональной деятельности учителя, которые, дополняя друг друга, расширяют психологическое представление об эффективности профессионального труда учителя...

Конституционно-правовые нормы, их особенности и виды Характеристика отрасли права немыслима без уяснения особенностей составляющих ее норм...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия