Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Exercise I. Translate the following sentences into Russian.





l) In the course of further scientific developments extensive use will be made of modern computing machines and electronic de­vices. 2) Mention has already been made of this new phenomenon. 3) The experiment had been carried out by prof. Zaicrevstey by 6 o'clock yesterday. 4) The opening session of the Congress was preceded by a meeting of the General Assembly to elect a new pre­sident. 5) When he entered the laboratory a new device was being tested. 6) It is often argued that in the XX century we are left with no expansion of wisdom and with greater need for it. 7) No attempts have been made to list all the contributions in which different procedures have been developed and later used. 8) The data are being collected and studied now. 9) The article had been translated by the time the chief of the laboratory came back. 10) So far no notice has been taken of the obvious advantage of this technique. 11) The candidate thesis is submitted. 12) More eviden­ce will be obtained to support the idea. 13) When he returned to the university an interesting experiment was being made. 14) The report has been listened to with great attention. 15) The hypothesis was proposed by Petrov after a number of experiments. 16) The work will have been finished by noon tomorrow. 17) The experiment had been carried out by 6 o'clock yesterday. 18) These ideas are hardly recognized as mathematics at all by the people trained in the classical branches of the subject. 19) Recent discoveries in all sciences have been greatly assisted by the developments in contemporary research techniques. 20) More exact methods are being developed now for obtaining lower temperature. 21) The discovery was made by the team of our laboratory. 22) The article has been published.

 







Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 520. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...


Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...


Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...


Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Растягивание костей и хрящей. Данные способы применимы в случае закрытых зон роста. Врачи-хирурги выяснили...

ФАКТОРЫ, ВЛИЯЮЩИЕ НА ИЗНОС ДЕТАЛЕЙ, И МЕТОДЫ СНИЖЕНИИ СКОРОСТИ ИЗНАШИВАНИЯ Кроме названных причин разрушений и износов, знание которых можно использовать в системе технического обслуживания и ремонта машин для повышения их долговечности, немаловажное значение имеют знания о причинах разрушения деталей в результате старения...

Различие эмпиризма и рационализма Родоначальником эмпиризма стал английский философ Ф. Бэкон. Основной тезис эмпиризма гласит: в разуме нет ничего такого...

Задержки и неисправности пистолета Макарова 1.Что может произойти при стрельбе из пистолета, если загрязнятся пазы на рамке...

Вопрос. Отличие деятельности человека от поведения животных главные отличия деятельности человека от активности животных сводятся к следующему: 1...

Расчет концентрации титрованных растворов с помощью поправочного коэффициента При выполнении серийных анализов ГОСТ или ведомственная инструкция обычно предусматривают применение раствора заданной концентрации или заданного титра...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.013 сек.) русская версия | украинская версия