Задания на упреждающий синтез текста
При выполнении заданий на упреждающий синтез текста большинство нормально развивающихся детей (80 %) вычленяли «пресуппозиции текста» и ориентировались на них. Это касалось не только восстановления смыслового куска из текста цепной структуры, но и определения смысла пропущенной фразы в диалоге: «Оля и Ваня разговаривают. Ваня говорит: "Я люблю ходить с мамой в магазин!" Оля ему тихо-тихо что-то сказала. Ваня ответил: "Потому что она мне игрушки покупает!" Что ему прошептала Оля сначала?» — «Почему ты любишь ходить в магазин?» (Глеб Л., 5 л. 6 мес, норм. разв.). Дошкольники понимали, с одной стороны, что люди воспринимают и выражают в речи ситуацию по-разному; с другой стороны, что их усилия направлены на достижение общего смысла. Следовательно, у детей с нормальным развитием речи к концу дошкольного возраста было сформировано восприятие себя и партнера как языковой личности. Воспитанники с общим недоразвитием речи часто догадывались о смысле недостающего «куска», но затруднялись построить фразу от лица партнера в диалоге. В этом случае они фиксировали только его намерение («он хотел достать варенье», «надо поделиться» и т. д.). Иногда дети могли придумать окончание событий, последнюю фразу в диалоге, но затруднялись восстановить пропущенную часть в середине текста: «Оля и Ваня разговаривают. Ваня говорит: "Я люблю ходить с мамой в магазин!" Оля ему тихо-тихо что-то сказала. Ваня ответил: "Потому что она мне игрушки покупает!" Что ему прошептала Оля сначала?» — «У тебя хаошая мама!» (Таня Г., 6 л. 2 мес, ОНР); «У меня дома много игрушек!» (Алеша С, 6 л. 4 мес, ОНР). Испытуемые с задержкой психического развития цереб-ро-органического генеза и алалическим компонентом в основном действовали неадекватно, потому что улавливали только тему текста: «Коля потерял машинку. Что-то случилось. Тогда он сказал Тане: "Спасибо!" Что там произошло?» — «Он обиделся» (Таня Г., 6 л. 2 мес, ОНР). Особенные трудности вызывало у них восстановление текста диалога двух персонажей. При первых же неудачах в понимании его смысла дошкольники переходили к ориентировке на конкретную коммуникативную ситуацию («У меня нет шоколадки», «А меня не водит» и др.).
|