Студопедия — НА МАРШЕ И ПРИ РАСПОЛОЖЕНИИ НА МЕСТЕ.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

НА МАРШЕ И ПРИ РАСПОЛОЖЕНИИ НА МЕСТЕ.






Основой для организации защиты войск от оружия массового поражения является решение командира, его указания по организации защиты и указания вышестоящего командования.

Защита от оружия массового поражения организуется исходя из возможностей и взглядов противника на применение ядерного, химического и биологического оружия, из задач, выполняемых подразделениями, и способов их действий, из наличия сил, средств и времени для организации защиты, учитывая характер местности и метеорологические условия.

Организация защиты от оружия массового поражения включает сбор и подготовку необходимых данных и расчетов, определение задач защиты и сроков их выполнения, выделение необходимых сил и средств, планирование защиты, доведение задач до исполнителей, определение порядка взаимодействия привлекаемых сил и средств и подготовку к действиям, организацию связи и контроля за выполнением мероприятий защиты.

 

4.1.3.1. ЗАЩИТА ОТ ОРУЖИЯ МАССОВОГО ПОРАЖЕНИЯ НА МАРШЕ

АВИАЦИОННО-ТЕХНИЧЕСКОЙ ВОИНСКОЙ ЧАСТИ.

 

Организация защиты от оружия массового поражения противника на марше является составной частью организации марша и начинается, как правило, с получения приказа или боевого распоряжения на марш. При уяснении полученной задачи и оценки обстановки для принятия решения на марш командир (начальник) определяет факторы, влияющие на организацию защиты, и намечает мероприятия по ее осуществлению. После отдачи боевого приказа на марш командир отдает указания по защите от оружия массового поражения.

Указания командира по защите от оружия массового поражения на марше могут включать:

· задачи и способы ведения инженерной, радиационной, химической и биологической разведки, выделяемые для этого силы и средства старшего начальника;

· состав группы рекогносцировки и порядок связи с ними;

· сигналы и порядок оповещения о радиоактивном, химическом и биологическом заражении;

· порядок использования противорадиационных препаратов и антидотов;

· способы преодоления зон заражения, разрушений, пожаров и затоплений;

· порядок ликвидации последствий применения противником оружия массового поражения, выделяемые для этого силы и средства.

В зависимости от сложившейся обстановки могут быть отданы и другие указания по защите.

Как указывалось ранее, при перемещении авиационно-технической воинской части в условиях отсутствия непосредственной угрозы столкновения с наземным противником марш и перевозки подразделений чаще всего будут совершаться на большие расстояния. В этих случаях по подразделениям противник может применить более мощные ядерные боеприпасы, чем в районах боевых действий. Подразделения могут встречать на путях передвижения зоны радиоактивного заражения с высоким уровнем радиации, особенно при преодолении ядерных заградительных барьеров.

При совершении марша в глубоком тылу подразделения могут значительно чаще подвергаться воздействию биологических средств.

Применение химического оружия противником из выливных авиационных приборов (например, TMU-28/B) по колоннам войск наиболее опасно. Такие внезапные химические удары могут привести к выводу из строя значительной части личного состава, задержать выход подразделений в назначенные районы на несколько часов из-за необходимости проведения полной специальной обработки.

В целях своевременного оповещения о радиоактивном, химическом и биологическом заражении, предотвращения попадания подразделений (частей) в зоны заражения при совершении марша проводится радиационная, химическая и биологическая разведка, которую ведут специально подготовленными отделениями (экипажами, расчетами), из состава которых выделяют наблюдателей (наблюдательные химические посты) или химические разведывательные дозоры.

На наблюдателей и наблюдательные химические посты возлагают следующие задачи:

· обнаружение радиоактивного и химического заражения;

· оповещение своих подразделений о заражении;

· определение уровней радиации и типа отравляющих веществ;

· обозначение границ участков заражения в районе своего расположения;

· визуальное наблюдение за направлением движения радиоактивного облака;

· обнаружение по внешним признакам применения противником биологических средств;

· взятие проб и отправка их в лабораторию.

Наблюдательные химические посты кроме перечисленных выше задач контролируют изменение степени заражения местности и воздуха радиоактивными и отравляющими веществами.

Наблюдательные химические посты в подразделениях и частях тыла ВВС выделяются в составе 2-3 человек, один из которых назначается старшим.

Посты должны быть обеспеченны приборами радиационной и химической разведки, средствами подачи сигналов оповещения, знаками ограждения участков заражения и журналом для записи результатов наблюдения.

Место развертывания поста должно обеспечивать хороший обзор участка наблюдения, не выделяться на общем фоне и иметь хорошую маскировку. Не рекомендуется располагать пост около хорошо видимых ориентиров.

Наблюдательный пост размещается в окопе. В движении он обычно находится в транспортном или в боевом средстве с командиром (начальником).

При постановке задачи наблюдателю (наблюдательному химическому посту) командир подразделения указывает:

· задачу, место расположения и район наблюдения;

· за чем наблюдать и на что обратить особое внимание;

· сроки включения приборов;

· порядок действий при обнаружении заражения;

· порядок доклада о результатах наблюдения4

· сигналы оповещения о радиационном, химическом и биологическом заражении и порядок их подачи.

После получения задачи старший поста организует инженерное оборудование поста и определяет схему ориентиров.

На наблюдательном химическом посту общевойскового подразделения наблюдение ведет дежурный наблюдатель (личный состав РО авиационно-технической воинской части). Остальной состав поста находится в готовности к ведению разведки в районе расположения своего поста.

Наблюдатель располагается в указанном командиром месте, переводит средства защиты в положение «наготове», готовит приборы к работе и ведет наблюдение за противником и районом расположения своего подразделения. После ядерного удара, пролета авиации (вскрытия ракет) и артиллерийского обстрела наблюдатель должен немедленно включить приборы радиационной (ДП-5А, ДП-5В) и химической (ВПХР) разведки.

При радиоактивном заражении или при применении противником химического, биологического оружия наблюдатель визуально определяет районы, подвергшиеся заражению, наличие радиоактивных веществ и уровни радиации, наличие и тип отравляющих веществ.

Он должен также наблюдать за действиями соседних наблюдательных постов, особенно расположенных с наветренной стороны; о подаваемых ими сигналах наблюдатель докладывает командиру (начальнику), выставившему его.

Наблюдательный химический пост из состава подразделений радиационной и химической разведки (личный состав РОРХБЗ авиационно-технической воинской части) в отличие от наблюдательного поста общевойскового подразделения может вести радиационную, химическую и биологическую разведку с разведывательной химической машины. Связь с командиром, выставившим пост, осуществляется с помощью радиостанции или проводной связи. В остальном действия наблюдательного химического поста аналогичны действиям химического поста общевойскового подразделения.

Радиационную, химическую и биологическую разведку подразделения радиационной и химической разведки ведут на разведывательных химических машинах БРДМ-2рхб, УАЗ-469рхб и РХМ. (Приложение)

Специальное оборудование разведывательных химических машин позволяет выполнять следующие задачи:

· выявлять наличие радиоактивного заражения местности и измерять уровни радиации;

· выявлять наличие и определять тип отравляющих веществ в воздухе, на местности, вооружении и военной технике;

· обозначать зараженные участки местности специальными знаками;

· брать пробы грунта, воды и различных материалов;

· определять степень радиоактивного заражения машины и отделения (экипажа, расчета) и проводить частичную дегазацию (дезактивацию) машины;

· определять координаты местонахождения машины;

· докладывать по радио о результатах разведки;

· подавать сигнал о радиоактивном и химическом заражении.

Разведывательный дозор состоит из 3-4 человек, один из которых назначается старшим. В его состав могут входить экипаж, расчет. Дозор, предназначенный для ведения радиационной, химической и биологической разведки, должен пройти специальную подготовку, иметь приборы радиационной и химической разведки, средства связи и знаки ограждения зараженных участков местности.

В состав химического разведывательного дозора от подразделений химических войск, как правило, назначается отделение из взвода радиационной и химической разведки, которое действует на штатной технике. Кроме задач, выполняемых наблюдательными химическими постами, химический разведывательный дозор устанавливает и обозначает границы заражения, отыскивает пути их обхода и выявляет направления, маршруты и участки с наименьшими уровнями радиации.

При постановке задач химическому разведывательному дозору командир (начальник) указывает:

· сведения о противнике;

· направление (участок) разведки, на что обратить особое внимание;

· до какого рубежа (пункта, уровня радиации) вести разведку;

· порядок ведения разведки и обозначения уровней радиации (границ зараженного участка);

· время начала и окончания разведки;

· порядок доклада (представления донесения) и поддержания связи;

· пункт сбора при окончании разведки.

Химическому разведывательному дозору могут быть поставлены задачи на радиационную разведку маршрута через район ядерного взрыва, в зоне радиоактивного заражения, на радиационную, химическую и биологическую разведку зараженного участка в районе действий подразделений, маршрута перемещения подразделений и районов их расположения. Кроме того, химический разведывательный дозор может проводить контроль степени заражения местности, личного состава, вооружения, военной техники и материальных средств.

Получив задачу на ведение разведки маршрута через район ядерного взрыва (Рис.4.1), старший дозора изучает по карте (схеме) свой маршрут движения, уточняет порядок поддержания связи и доклада о результатах разведки, проверяет готовность разведывательной химической машины. В исходном пункте он ставит задачу личному составу на ведение разведки. После получения задачи личный состав дозора переводит средства защиты в положение «наготове».

При ведении разведки старший дозора указывает водителю направление и скорость движения машины, руководит действиями разведчиков и поддерживает связь с командиром (начальником), выславшим дозор. Разведчики по указанию старшего дозора включают приборы радиационной разведки и следят за их показаниями. По достижении границы зоны

 

Рис. 4.1. Действие химического разведывательного дозора

при разведке маршрута через район ядерного взрыва.

 

заражения с уровнем радиации 0,5 рад/ч машина останавливается, разведчики надевают средства защиты; один из них измерив, уровень радиации вне машины, уточняет переднюю границу заражения и после этого устанавливает знак ограждения. Старший дозора докладывает об обнаружении передней границы заражения.

В дальнейшем дозор измеряет уровни радиации в движении, непосредственно с машины. При измерении уровней радиации непосредственно из машины необходимо учитывать коэффициент ослабления ионизирующих излучений броней (автомобилем). При разведке зараженных радиоактивными веществами участков местности, особенно в случаях высоких уровней радиации, машина может подвергнуться сильному заражению, что будет оказывать влияние на показания бортового измерителя мощности дозы (ДП-3Б, ПРХР). Для исключения ошибки в определении уровня радиации показания приборов следует уточнить с помощь выносного измерителя мощности дозы на расстоянии на ближе 10 м от машины.

Достигнув рубежа с указанным уровнем радиации, дозор устанавливает знак ограждения, старший дозора докладывает об этом командиру (начальнику), выславшему дозор. Если в дальнейшем при движении дозора на заданном направлении уровни радиации повышаются, дозор возвращается назад, поворачивает от основного направления разведки и двигается вдоль границы заражения с заданным уровнем радиации, обозначая ее знаками ограждения. Затем дозор выходит на основное направление разведки и, определив тыльную границу района заражения, обозначает ее.

В ходе разведки старший дозора отмечает на карте (схеме) места, где установлены знаки ограждения, уровни радиации и время измерения их.

Порядок действий химического разведывательного дозора на разведывательных химических машинах при разведке зараженного участка показан на рис. 4.2. В зависимости от условий обстановки, характера местности и поставленных задач проводит разведку и обозначение границ зараженного участка полностью или ограничивается только отысканием и обозначением путей обхода этого участка. Дозору назначаются исходный пункт, полоса разведки и пункт сбора по окончании разведки.

 

Рис. 4.2. Действие химического разведывательного дозора на разведывательной химической машине при разведке зараженного участка местности.

 

Перед началом разведки старший дозора намечает по ориентирам основные направления разведки, проходящее через ось полосы разведки, и указывает его водителю. Достигнув границы участка с заданным уровнем радиации или уровнем радиации 0,5 рад/ч, дозор продолжает движение вправо, а затем влево вдоль передней границы обозначает ее знаками ограждения. Вдоль передней границы зараженного участка дозор двигается зигзагообразно (сначала в сторону увеличения, затем в сторону уменьшения уровня радиации) и снова выходит на границу с заданным уровнем или уровнем радиации 0,5 рад/ч. При этом второе пересечение должно быть на удалении, обеспечивающем видимость предыдущего знака ограждения, т.е. не более 200 м. Обозначив переднюю границу вправо и влево от основного направления разведки, если отсутствует боковая граница участка заражения (обход), дозор преодолевает зараженный участок в основном направлении разведки. Достигнув тыльной границы участка, дозор обозначает ее во всей полосе разведки и направляется на пункт сбора.

На пункте сбора проводится частичная специальная обработка, старший дозора докладывает о результатах разведки командиру (начальнику), выславшему дозор и составляет схему-донесение, в которой указывает, где и когда производилась разведка, ее результаты, как обозначены границы и уровни радиации зараженного участка, ориентиры, путь обхода или направление преодоления зараженного участка, снимает показания измерителей дозы. Сведения, которые нельзя показать на схеме условными знаками, излагаются легенде к ней. При разведке участка местности, зараженного отравляющими веществами, знаки ограждения на его границах устанавливаются на расстоянии в пределах взаимной видимости, определяются тип отравляющих веществ, способ заражения и берутся пробы зараженного грунта, растительности, которые отправляются в лабораторию на анализ.

Спешенным химическим разведывательным дозором (Рис. 4.3) разведка зараженного участка ведется, если местность непроходима для разведывательных химических машин.

Водитель разведывательной химической машины при ведении дозором разведки в пешем порядке устанавливает машину в указанном месте или передвигается от укрытия к укрытию и наблюдает за сигналами старшего дозора.

Химик-разведчик № 1, двигаясь через зараженный участок по основному направлению разведки, определяет глубину зараженного участка и обозначает знаками переднюю и тыльную границы. Химики-разведчики № 2 и 3, двигаясь вправо и влево от основного направления разведки, находят границы зараженного участка и обозначают их. Если в назначенной полосе разведки боковые границы зараженного участка не обнаружены, то химики-разведчики № 2 и 3 двигаются к тыльной границе зараженного участка по границам полосы разведки; по выходе на тыльную границу заражения они обозначают ее, двигаясь к основному направлению разведки.

 

 

Рис. 4.3. Разведка зараженного участка местности

спешенным химическим разведывательным дозором.

 

Старший дозора двигается за химиком-разведчиком № 1, производит контрольные определения типа отравляющих веществ или измерения уровней радиации, определяет способ заражения, установленными сигналами руководит действиями подчиненных.

В пункте сбора химики-разведчики докладывают старшему дозора о результатах разведки, а затем проводят частичную специальную обработку средств защиты, приборов и разведывательной химической машины.

Разведку участка в районе действий или расположения подразделений проводят следующим образом. Уяснив полученную задачу, старший дозора намечает маршрут движения и, объезжая заданный район, определяет степень заражения местности и наличие отравляющих веществ в воздухе. Затем дозор проверяет заражение отравляющими (радиоактивными) веществами траншей, инженерных сооружений и др. В первую очередь обследуют места расположения личного состава. При наличии заражения дозор определяет район и маршруты с наименьшим заражением, которые при необходимости могут быть использованы для размещения подразделений или вывода их из зараженного района.

Ведя разведку, старший дозора докладывает командиру (начальнику), выславшему дозор уровни радиации, степень заражения укрытий, наличие районов и маршрутов с меньшим заражением, тип отравляющего вещества. По окончании разведки старший дозора докладывает обобщенные данные, выводы и предложения.

Радиационную, химическую и биологическую разведку района, предназначенного для расположения подразделений, химический разведывательный дозор, как правило, проводит в составе рекогносцировочной группы. Обнаружив зараженный участок, дозор, обозначает его переднюю границу. Старший дозора докладывает начальнику рекогносцировочной группы. При необходимости производят разведку и обозначение всего зараженного участка.

При разведке маршрута движения подразделений (Рис. 4.4), двигаясь по указанному маршруту, дозор периодически включает приборы радиационной и химической разведки и следит за их показателями в целях своевременного обнаружения радиоактивных и отравляющих веществ, визуально определяет по внешним признакам наличие заражения биологическими средствами.

Обнаружив заражение, дозор обозначает его переднюю границу, определяет тип отравляющего вещества, а старший дозора делает отметку на карте (схеме) передней границы заражения и докладывает командиру (начальнику), выславшему дозор, об обнаружении передней границы заражения. При обнаружении радиоактивного заражения дозор продолжает движение до рубежа, на котором уровни радиации составляют 0,5 рад/ч. Старший дозора отмечает на карте (схеме) точку с этим уровнем радиации. В случае необходимости отыскиваются пути обхода. При их отсутствии дозор продолжает вести разведку маршрута в заданном направлении. Около характерных ориентиров (перекресток дорог, мост и др.) производятся замеры уровней радиации, о которых старший дозора делает отметку на карте (схеме).

Пройдя зараженный участок, дозор определяет его тыльную границу ¾ рубеж, на котором отсутствует заражение отравляющими веществами или где уровень радиации составляет 0,5 рад/ч.

При проведении контроля измерения степени заражения радиоактивными и отравляющими веществами местности и границ, ранее разведанных зараженных участков в заданном районе или на маршруте движения дозор уточняет уровни радиации или наличие отравляющих веществ.

 

 

Рис. 4.4. Действие химического разведывательного дозора

при разведке маршрута движения подразделения.

 

Важнейшими мероприятиями по защите подразделений на марше являются их рассредоточение и маскировка.

Рассредоточение должно достигаться строгим соблюдением времени прохождения головами колонн исходного пункта маршрута и пунктов регулирования движения, а также дистанций между машинами и подразделениями и исключением скопления подразделений перед труднопроходимыми участками маршрута.

Маскировка достигается передвижением преимущественно в ночное время и в условиях ограниченной видимости, умелым применением средств ночного видения, использованием естественных масок на маршрутах, соблюдением строгой маскировочной дисциплины, противодействием наблюдению противника, применяющего приборы ночного видения. Особое внимание на марше приобретает радиомаскировка. В целях ее достижения следует категорически запрещать работу радиостанций на передачу, за исключением передачи сигналов оповещения.

Оповещение личного состава о радиоактивном, химическом и биологическом заражении должно осуществляться немедленно по обнаружении заражения на маршруте движения. Сигнал передается по радио и дублируется хорошо видимыми знаками с пояснительными надписями.

По сигналам оповещения о радиоактивном, химическом и биологическом заражении подразделения должны продолжать движение. Личный состав при следовании в пешем порядке и на открытых машинах действует в установленном порядке (Табл. 4.1.).

Зоны с высокими уровнями радиации, районы разрушений, пожаров и затоплений на маршруте движения подразделения, как правило, должны обходить, при невозможности обхода зоны заражения преодолеваются с максимальной скоростью с использованием систем защиты от оружия массового поражения противника, имеющихся на вооружении и военной технике, и средств индивидуальной защиты.

Частичная специальная обработка производится после выхода из зон радиоактивного заражения, а при применении противником отравляющих веществ ¾ немедленно после их применения.

Полная специальная обработка проводится, как правило, перед районом большого привала, перед входами в район дневного (ночного) отдыха или по прибытии в назначенный район.

При применении ядерного оружия непосредственно по подразделениям на марше немедленно организуется разведка, и проводятся спасательные работы, расчистка завалов и тушение пожаров на маршруте движения.

Спасательные работы в очагах поражения ядерным оружием заключаются в розыске раненых и пораженных, извлечении их из вооружения и военной техники, оказании им медицинской помощи и эвакуации в медицинские пункты. Поврежденное вооружение и военная техника выводятся на обочины дороги, с тем, чтобы расчистить путь позади идущим подразделениям.

Если ранее назначенный район привала окажется на зараженной местности, то останавливать подразделения в этом районе нецелесообразно. При преодолении обширных зон радиоактивного заражения привалы следует назначать в местах с невысокими уровнями радиации. Если в районе привала уровни радиации не превышают 5 рад/ч и отсутствует запыленность воздуха, командиры подразделений могут разрешить личному составу снять противогазы и принять пищу. В районах привалов с более высокими, чем 5 рад/ч, уровнями радиации, а также на местности, зараженной отравляющими веществами и биологическими средствами, снимать противогазы и принимать пищу разрешается только в специально оборудованных машинах или убежищах.


Таблица 4.1

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СРЕДСТВ ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ ПРИ ДЕЙСТВИЯХ НА ЗАРАЖЕННОЙ МЕСТНОСТИ

 

  Характер действия войск и условия обстановки     Местность или воздух, зараженный зарином     Местность заражена VX (ипритом) или биологическими средствами   Местность заражена радиоактивными веществами
  наличие в воздухе радиоактивной пыли (сухая ветреная погода, метель, поземка)     отсутствие в воздухе радиоактивной пыли (в сырую погоду, особенно после дождя)  
1.Во всех условиях при внезапном ударе по войскам ядерным, химическим и биологическим оружием.   Немедленно надевается противогаз, а при нахождении вне укрытий и защитный плащ в виде накидки.   При выпадении радиоактивных веществ из облака ядерного взрыва надевается респиратор (противогаз), а при нахождении вне укрытий плащ в виде накидки.  
2.После удара химическим и биологическим оружием и окончания выпадения радиоактивных осадков:                  

 

Продолжение табл. 4.1

  Характер действия войск и условия обстановки     Местность или воздух, зараженный зарином     Местность заражена VX (ипритом) или биологическими средствами   Местность заражена радиоактивными веществами
  наличие в воздухе радиоактивной пыли (сухая ветреная погода, метель, поземка)     отсутствие в воздухе радиоактивной пыли (в сырую погоду, особенно после дождя)  
  при действиях в пешем порядке   при действиях (нахождении) в тан-ках, в кабинах и кузовах-фургонах авто-мобилей, в убежищах и блиндажах, не оборудованных фильтровентиляционны-ми установками.     Противогаз, защит-ные чулки и перчатки, при залегании ¾ защитный плащ.     Противогаз.     Противогаз, защит-ный плащ (надетый в рукава или в виде ком-бинезона), защитные чулки и перчатки *.   Противогаз.     Респиратор * (про-тивогаз).     Респиратор (про-тивогаз).     Защитные чулки.   Без средств защи-ты.  

 

Продолжение табл. 4.1

  Характер действия войск и условия обстановки     Местность или воздух, зараженный зарином     Местность заражена VX (ипритом) или биологическими средствами   Местность заражена радиоактивными веществами
  наличие в воздухе радиоактивной пыли (сухая ветреная погода, метель, поземка)     отсутствие в воздухе радиоактивной пыли (в сырую погоду, особенно после дождя)  
  3.При преодолении зараженных районов: на открытых автомобилях и под тентом     в танках, в кабинах и кузовах-фур-гонах автомобилей   в пешем порядке     Противогаз.   Противогаз.     Противогаз и за-щитные чулки, при за-легании ¾ защитный     Противогаз, защит-ный плащ (надетый в рукава), защитные чулки и перчатки.     Противогаз.     Противогаз, защит-ные чулки и перчатки, защитный плащ (наде-     Респиратор (про-тивогаз), защитный плащ, надетый в рука-ва (на открытых авто-мобилях).   Респиратор (про-тивогаз).   Респиратор (про-тивогаз).     Без средств защи-ты.     Респиратор (про-тивогаз).   Защитные чулки.  

Продолжение табл. 4.1

  Характер действия войск и условия обстановки     Местность или воздух, зараженный зарином     Местность заражена VX (ипритом) или биологическими средствами   Местность заражена радиоактивными веществами
  наличие в воздухе радиоактивной пыли (сухая ветреная погода, метель, поземка)     отсутствие в воздухе радиоактивной пыли (в сырую погоду, особенно после дождя)  
  4.При длительных действиях на ра-нее зараженной местности: вне укрытий     плащ.   Противогаз.     тый в рукава или в ви-де комбинезона) при действиях на местнос-ти с высокой травой, посевами, кустарни-ком или покрытый глубоки снегом.   Противогаз, защит-     Респиратор (проти-     Защитные чулки.  

Продолжение табл. 4.1

  Характер действия войск и условия обстановки     Местность или воздух, зараженный зарином     Местность заражена VX (ипритом) или биологическими средствами   Местность заражена радиоактивными веществами
  наличие в воздухе радиоактивной пыли (сухая ветреная погода, метель, поземка)     отсутствие в воздухе радиоактивной пыли (в сырую погоду, особенно после дождя)  
      ные чулки и перчатки; при работе с заражен-ным вооружением и военной техникой, при проведении инженер-ных работ ¾ и защит-ный плащ (надетый в рукава или в виде ком-бинезона).     вогаз).    
в танках, кабинах и кузовах-фурго-нах автомобилей, в убежищах и блинда-   Противогаз.   Противогаз.   Без средств защиты.  

Продолжение табл. 4.1

  Характер действия войск и условия обстановки     Местность или воздух, зараженный зарином     Местность заражена VX (ипритом) или биологическими средствами   Местность заражена радиоактивными веществами
  наличие в воздухе радиоактивной пыли (сухая ветреная погода, метель, поземка)     отсутствие в воздухе радиоактивной пыли (в сырую погоду, особенно после дождя)  
  жах, не оборудованных фильтровенти-ляционными установками.   5.После выхода из зараженного рай-она и проведения частичной специаль-ной обработки.       Без средств защи-ты.       Противогаз. При необходимости кон-такта с зараженным вооружением ¾ за-щитные чулки, пер-чатки и плащ.       Без средств защиты

 

Примечание. * То же на открытых автомобилях.

Указанный порядок использования средств индивидуальной защиты при действиях на зараженной местности может уточняться в зависимости от степени и характера заражения, концентрации паров отравляющих веществ в воздухе и других условий.

 


Большое значение для защиты подразделений на марше имеет умелое использование защитных свойств вооружения и военной техники, которые уменьшают радиус комбинированного поражения личного состава ядерным взрывом, а при наличии систем коллективной защиты обеспечивают защиту от химического и биологического оружия.

В ходе марша подразделения могут встретить ядерно-минные заграждения, установленные противником. Если противнику удастся подорвать ядерные мины до подхода к ним подразделений, то преодоление зоны заражения и разрушений осуществляется так же, как и при наземных ядерных взрывах.

Марш чаще всего будет совершаться в ночных условиях. Ночью возникает необходимость принятия эффективных мер по ослаблению ослепляющего действия светового излучения ядерных взрывов. Механики-водители и водители-механики специальных автомобилей, водители автомобилей и трактористы должны быть обеспечены специальными защитными очками. Для того чтобы исключить поражение глаз, командиры и наблюдатели не должны ночью пользоваться биноклями, телескопическими прицелами и другими приборами наблюдения, имеющими многократное увеличение.

При совершении марша в горах в связи с сильной извилистостью дорог и их заглубление в рельеф возможно значительное увеличение потерь в подразделениях при ядерных взрывах по сравнению с обычными условиями. Чтобы избежать этого, целесообразно в 1,5¸2,0 раза увеличивать дистанции между машинами, исключать остановки и привалы в местах, где возможны большие каменные обвалы и сход снежных лавин.

При совершении марша в пустыни в связи с большим пылеобразованием необходимо увеличивать дистанцию между машинами до 100 м и более, обеспечивать личный состав респираторами и защитными очками, выбирать места привалов вблизи источников воды, герметизировать кабины автомобилей.

 

4.1.3.2. ЗАЩИТА ОТ ОРУЖИЯ МАССОВОГО ПОРАЖЕНИЯ

ПРИ РАСПОЛОЖЕНИИ АВИАЦИОННО-ТЕХНИЧЕСКОЙ ВОИНСКОЙ ЧАСТИ

НА МЕСТЕ.

 

Подразделения могут располагаться на месте в районах сбора по тревоге, в районах дневного (ночного) отдыха при совершении марша, в исходных районах перед наступлением, районах ожидания погрузки (посадки) на железнодорожный, водный и воздушный транспорт и других районах.

Исходя из цели расположения, подразделения могут находиться в районах кратковременно или продолжительное время, от нескольких часов до суток и более.

Удаление районов расположения подразделений от наземного противника и продолжительность пребывания в них могут влиять на характер огневого воздействия противника и масштабы применения им ядерного, химического и биологического оружия.

При расположении подразделений на незначительном удалении от противника он может наносить удары ядерным и химическим оружием артиллерией, тактическими ракетами и авиацией. При расположении подразделений на удалении, превышающем дальность пуска тактических ракет и огня артиллерии, основными средствами применения оружия массового поражения будут авиация и оперативно-тактические ракеты.

При применении противником ядерного оружия личный состав может получить радиационные поражения от проникающей радиации, ожоги световым излучением, травмы и ранения от ударной волны, а вооружение и военная техника ¾ повреждения оптических, радиоэлектронных и электромеханических устройств и другие механические повреждения.

При применении противником химического и биологического оружия личный состав может получить поражения различной степени тяжести ¾ от смертельных до вывода из строя на непродолжительное время, а вооружение и военная техника будут заражены.

В результате применения противником оружия массового поражения в районах расположения подразделений могут возникнуть зоны сильных разрушений, завалов, затоплений и пожаров, образоваться обширные зоны радиоактивного, химического и биологического заражения.

При расположении подразделений на месте независимо от продолжительности и удаления места расположения от противника командиры всех степеней обязаны организовывать защиту личного состава, вооружения, военной техники и материальных средств от оружия массового поражения противника и постоянно поддерживать готовность подразделений к действиям в сложной радиационной, химической и биологической обстановке.

Защита от оружия массового поражения противника при расположении на месте организуется командирами подразделений в той же последовательности, что и при нахождении в исходных районах (районах сосредоточения).

Защита подразделений от оружия массового поражения противника при расположении на месте достигается:

· рассредоточенным размещением подразделений, периодической сменой районов расположения и маскировкой;

· умелым использованием средств индивидуальной и коллективной защиты, защитных свойств вооружения, военной техники и местности;

· ведением радиационной, химической и биологической разведки;

· инженерным оборудованием районов расположения;







Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 2853. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Классификация ИС по признаку структурированности задач Так как основное назначение ИС – автоматизировать информационные процессы для решения определенных задач, то одна из основных классификаций – это классификация ИС по степени структурированности задач...

Внешняя политика России 1894- 1917 гг. Внешнюю политику Николая II и первый период его царствования определяли, по меньшей мере три важных фактора...

Оценка качества Анализ документации. Имеющийся рецепт, паспорт письменного контроля и номер лекарственной формы соответствуют друг другу. Ингредиенты совместимы, расчеты сделаны верно, паспорт письменного контроля выписан верно. Правильность упаковки и оформления....

Тактика действий нарядов полиции по предупреждению и пресечению правонарушений при проведении массовых мероприятий К особенностям проведения массовых мероприятий и факторам, влияющим на охрану общественного порядка и обеспечение общественной безопасности, можно отнести значительное количество субъектов, принимающих участие в их подготовке и проведении...

Тактические действия нарядов полиции по предупреждению и пресечению групповых нарушений общественного порядка и массовых беспорядков В целях предупреждения разрастания групповых нарушений общественного порядка (далееГНОП) в массовые беспорядки подразделения (наряды) полиции осуществляют следующие мероприятия...

Механизм действия гормонов а) Цитозольный механизм действия гормонов. По цитозольному механизму действуют гормоны 1 группы...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия