Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Ex.2. Choose the correct term for each definition.





balance of trade, exporting, trade deficit., importing

1. A company is involved in _______ when it is selling products to another country.

2. The relationship of exports to imports is called the __________.

3. A country is involved in _________ when it is buying products from another country.

4. When a country has a ________ it is buying more goods from other nations than are sold to them.

 

Ex.3. Sum up what you remember about:

s exports

s imports

s a trade surplus/a trade deficit

 

Ex.4. Translate into English:

1. Міжнародна торгівля – це основний фактор розвитку співробітництва між різними країнами світу.

2. Експорт та імпорт – важливі аспекти міжнародної торгівлі.

3. Експортування – це продаж товарів та послуг в іншу країну.

4. Імпортування – це купівля товарів та послуг в іншій країні.

5. Купівля таких послуг, як страхування, туризм, перевезення вантажу – це невидимий імпорт.

6. Експортери заробляють валюту, якою країна розраховується за імпортні товари.

7. Якщо експорт перевищує імпорт, існує надлишок торгового балансу.

8. Якщо імпорт перевищує експорт, ми говоримо про дефіцит торгового балансу.

9. Експорт товарів – пріоритетний напрям розвитку зовнішньої торгівлі будь-якої країни.

10. Економіка кожної країни значною мірою залежить від зовнішньої торгівлі.

 

 

Grammar Revision

 

The Gerund 1. The gerund has the following forms:
    Active Passive  
  Indefinite writing being written  
  Perfect having written having been written  
2. We use the gerund: s as the subject of a sentence Exporting will be our main objective next year. s as the object of a sentence I’ve always enjoyed reading.
s after certain verbs: admit, mind, appreciate, avoid, consider, can’t stand, can’t help, delay, enjoy, finish, imagine, involve, postpone, propose, risk, stop, suggest The manager proposed organizing an exhibition.
s after prepositions after, before, by, when, while, without The company launched this product without doing the necessary research.
s after verbs and expressions followed by prepositions: be interested in, be good at, be fond of, be for/against, be used to, instead of, feel like, think of/about, look forward to, succeed in, approve of, insist on, object to I’m interested in learning more about this technology. s after these expressions: it’s no use, it’s not worth, it’s no good, to have difficulty It’s no use asking him. He won’t tell the truth.

 







Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 471. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...


Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...


Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...


ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Репродуктивное здоровье, как составляющая часть здоровья человека и общества   Репродуктивное здоровье – это состояние полного физического, умственного и социального благополучия при отсутствии заболеваний репродуктивной системы на всех этапах жизни человека...

Случайной величины Плотностью распределения вероятностей непрерывной случайной величины Х называют функцию f(x) – первую производную от функции распределения F(x): Понятие плотность распределения вероятностей случайной величины Х для дискретной величины неприменима...

Схема рефлекторной дуги условного слюноотделительного рефлекса При неоднократном сочетании действия предупреждающего сигнала и безусловного пищевого раздражителя формируются...

Прием и регистрация больных Пути госпитализации больных в стационар могут быть различны. В цен­тральное приемное отделение больные могут быть доставлены: 1) машиной скорой медицинской помощи в случае возникновения остро­го или обострения хронического заболевания...

ПУНКЦИЯ И КАТЕТЕРИЗАЦИЯ ПОДКЛЮЧИЧНОЙ ВЕНЫ   Пункцию и катетеризацию подключичной вены обычно производит хирург или анестезиолог, иногда — специально обученный терапевт...

Ситуация 26. ПРОВЕРЕНО МИНЗДРАВОМ   Станислав Свердлов закончил российско-американский факультет менеджмента Томского государственного университета...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия