The Season of Change
Mrs. Smith: Good evening, Mrs. Jones. It’s become quite chilly all ofa sudden, hasn’t it? Mrs. Jones:Yes, I think the summer is over at last and winter’s on the way. Mrs. Smith:The nights are certainly drawing in. It gets dark soon after tea-time now. I suppose we’ll be lighting the fire again in a few weeks. Mrs. Jones:I’m really looking forward to sitting by a blazing coal fire again. I don’t mind the winter nights as long as the houseis cosy and warm, and I adore the crisp, fresh autumn air. Mrs. Smith:So do I. I much prefer autumn and winter to summer. I can’t stand the heat. Do you remember that heat-wave we had in July? It got so hot that I couldn’t go to sleep at night and the milk turned sour before you could put it in the fridge. Mrs. Jones:I used to love the summer, but now I’m growing older I like it less and less.. Mrs. Smith:Well, we’re all getting older there’s no doubt about that. The summers seem to flash past faster and faster every year. Mrs. Jones:Have you noticedthe old oak treesin the lane? The leaves have turned yellow already. They look quite beautiful. Mrs. Smith:When the leaves change colour, everyone says how beautiful they look. My hair was yellow once and now it’s going grey, but no one says it looks beautiful any more. Mrs. Jones:Never mind, Mrs. Smith. The trees will be losing their leavesin a few weeks. At least you aren’t going bald.
Exercise 8. Practice reading the following word combinations and sentences. Learn them by heart: a clap of thunder - удар грому to turn off the TV - вимкнути телевізор a gust of wind may break the pane - порив вітру може разбити віконне скло it will lay the dust and revive [ri'vaiv] the flowers - він приб’є пил і оживить квіти nature awakens - природа прокидається it grows warmer – стає тепліше buds - бруньки shoot out new leaves -випускають нові листочки meadows['medouz] - луки flowers begin to blossom – квіти розквітають farmers till the soil -фермери орють землю sow[sou] the seeds- сіють насіння frosty - морозно the wind has dropped - Вітер затих comfortable - зручно pale - блідий will do you good – піде тобі на користь Exercise 9. Read and translate the text:
|