Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Translate the following sentences into Ukrainian making use of the topical vocabulary.





1. Я приєднався до театру з постійною трупою і сезонним репертуаром, щоб працювати помічником режисера і костюмером.

2. Моя театральна кар’єра почалася з різдвяної п’єси.

3. Після закінчення школи я вступив до аматорського драматичного гуртка.

4. В мене було багато ентузіазму, але бракувало досвіду, вмінь та відчуття часу.

5. Я грав головну роль у комедії звичаїв О. Уайлда, але ніхто мене не «відкрив» як актора.

6. Я також відповідав за реквізит та грим.

7. Мене обрали грати задню частину коня у нашій шкільній пантомімі, але кінь розійшовся по швах після нашого першого виходу.

8. Мені дали роботу працівника сцени на всі майбутні вистави.

9. Роками мене тримали у межах маленьких ролей, скетчах, сатиричних ревю та дешевих комедіях.

10. В мене була роль статиста у французькому фарсі, де я вийшов на сцену із-за лівої куліси замість правої та ще й з іншим персонажем у кінці іншої сцени.

11. Я підміняв одного члена трупи, який захворів, та грав злодія у вікторіанській мелодрамі.

12. Я перегравав, в мене було багато реплік в зал, та я думав, що моя гра була на рівні.

13. Сценарій, який я написав, нарешті було прийнято та після коротких репетицій поставлено, але це був найжахливіший провал, хоча я сам там і не грав значущої ролі.

14. Нарешті я дочекався ролі героя у класичній п’єсі Шекспіра і не міг повірити своїй вдачі.

15. Я був у захваті від генеральної репетиції із зірками, які грали разом зі мною, від прем’єри, від 10 викликів на сцену, і від того, що наступного дня критики назвали п’єсу хітом сезону.

 

68. Discuss with your partner your experience of playing any part in school/university productions or performances. Make use of the topical vocabulary.







Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 715. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...


Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...


ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...


Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Вопрос 1. Коллективные средства защиты: вентиляция, освещение, защита от шума и вибрации Коллективные средства защиты: вентиляция, освещение, защита от шума и вибрации К коллективным средствам защиты относятся: вентиляция, отопление, освещение, защита от шума и вибрации...

Задержки и неисправности пистолета Макарова 1.Что может произойти при стрельбе из пистолета, если загрязнятся пазы на рамке...

Вопрос. Отличие деятельности человека от поведения животных главные отличия деятельности человека от активности животных сводятся к следующему: 1...

Почему важны муниципальные выборы? Туристическая фирма оставляет за собой право, в случае причин непреодолимого характера, вносить некоторые изменения в программу тура без уменьшения общего объема и качества услуг, в том числе предоставлять замену отеля на равнозначный...

Тема 2: Анатомо-топографическое строение полостей зубов верхней и нижней челюстей. Полость зуба — это сложная система разветвлений, имеющая разнообразную конфигурацию...

Виды и жанры театрализованных представлений   Проживание бронируется и оплачивается слушателями самостоятельно...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.013 сек.) русская версия | украинская версия