Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Translate the following sentences into Ukrainian making use of the topical vocabulary.





1. Я приєднався до театру з постійною трупою і сезонним репертуаром, щоб працювати помічником режисера і костюмером.

2. Моя театральна кар’єра почалася з різдвяної п’єси.

3. Після закінчення школи я вступив до аматорського драматичного гуртка.

4. В мене було багато ентузіазму, але бракувало досвіду, вмінь та відчуття часу.

5. Я грав головну роль у комедії звичаїв О. Уайлда, але ніхто мене не «відкрив» як актора.

6. Я також відповідав за реквізит та грим.

7. Мене обрали грати задню частину коня у нашій шкільній пантомімі, але кінь розійшовся по швах після нашого першого виходу.

8. Мені дали роботу працівника сцени на всі майбутні вистави.

9. Роками мене тримали у межах маленьких ролей, скетчах, сатиричних ревю та дешевих комедіях.

10. В мене була роль статиста у французькому фарсі, де я вийшов на сцену із-за лівої куліси замість правої та ще й з іншим персонажем у кінці іншої сцени.

11. Я підміняв одного члена трупи, який захворів, та грав злодія у вікторіанській мелодрамі.

12. Я перегравав, в мене було багато реплік в зал, та я думав, що моя гра була на рівні.

13. Сценарій, який я написав, нарешті було прийнято та після коротких репетицій поставлено, але це був найжахливіший провал, хоча я сам там і не грав значущої ролі.

14. Нарешті я дочекався ролі героя у класичній п’єсі Шекспіра і не міг повірити своїй вдачі.

15. Я був у захваті від генеральної репетиції із зірками, які грали разом зі мною, від прем’єри, від 10 викликів на сцену, і від того, що наступного дня критики назвали п’єсу хітом сезону.

 

68. Discuss with your partner your experience of playing any part in school/university productions or performances. Make use of the topical vocabulary.







Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 715. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...


Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...


Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...


Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Менадиона натрия бисульфит (Викасол) Групповая принадлежность •Синтетический аналог витамина K, жирорастворимый, коагулянт...

Разновидности сальников для насосов и правильный уход за ними   Сальники, используемые в насосном оборудовании, служат для герметизации пространства образованного кожухом и рабочим валом, выходящим через корпус наружу...

Дренирование желчных протоков Показаниями к дренированию желчных протоков являются декомпрессия на фоне внутрипротоковой гипертензии, интраоперационная холангиография, контроль за динамикой восстановления пассажа желчи в 12-перстную кишку...

Упражнение Джеффа. Это список вопросов или утверждений, отвечая на которые участник может раскрыть свой внутренний мир перед другими участниками и узнать о других участниках больше...

Влияние первой русской революции 1905-1907 гг. на Казахстан. Революция в России (1905-1907 гг.), дала первый толчок политическому пробуждению трудящихся Казахстана, развитию национально-освободительного рабочего движения против гнета. В Казахстане, находившемся далеко от политических центров Российской империи...

Виды сухожильных швов После выделения культи сухожилия и эвакуации гематомы приступают к восстановлению целостности сухожилия...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2026 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия