| Здравствуйте!
| Bonjour!
| бонжу'р!
|
| Доброе утро!
| Bonjour!
| бонжу'р!
|
| Добрый день!
| Bonjour!
| бонжу'р!
|
| Добрый вечер!
| Bonsoir!
| бонсуа'р!
|
| Привет!
| Salut!
| салю'!
|
| Счастлив (счастлива) вас видеть.
| Je suis heureux (heureuse) de vous voir.
| же сюи зёрё (зёрёз) дё ву вуа'р
|
| Как поживаете?
| Comment allez-vous? (Vous allez bien?)
| кома'н-т-але-ву'? (ву зале бье'н?)
|
| Спасибо, хорошо.
| Tres bien, merci.
| трэ бье'н, мерси'
|
| А вы?
| Et vous?
| эву'?
|
| Тоже хорошо, спасибо.
| Ca va, merci.
| са ва', мерси'
|
| Как дела? — Хорошо.
| Comment ca va? — Ca va bien.
| кома'н са ва'? — са ва бье'н
|
| Плохо.
| Ca va mal (ca ne va pas).
| са ва ма'ль (са не ва па')
|
| Добро пожаловать!
| Soyez le bienvenu (la bienvenue, les bienvenus)!
| суайе'лё бьенвеню' (ля бьенвеню', ле бьенвеню')!
|
| Рад (-а) вас видеть.
| Enchante (-e) de vous voir.
| аншанте ' дё ву вуа'р
|
| Рад (-а) встретиться с вами!
| Enchante (-e) de vous voir!
| аншанте' дё ву вуа'р!
|
| Очень рад (-а) с вами познакомиться!
| Enchante (-e) de faire votre connaissance!
| аншанте' дё фэ'р вотр конэса'нс!
|
| Я давно хотел с вами познакомиться.
| J'ai depuis longtemps le desir de faire votre connaissance.
| жэ дёпюи' лёнта'н лё дези'р дё фэ'р вотр конэса'нс
|
| Как хорошо, что мы встретились!
| C'est bien, que nous nous soyons rencontres!
| сэ бье'н, кё ну ну суайо'н ранконтре'!
|
| Разрешите представиться, я...
| Permettez-moi de me presenter, je suis...
| пермете-муа' дё мё презанте', же сюи'...
|
| Я много слышал о вас.
| J'ai beaucoup entendu parler de vous.
| жэ боку' антандю' парле' дё ву'
|
| Позвольте представить вам
| Permettez-moi de vous presenter
| пермете '-муа' дё ву прэзанте'
|
| господина...
| monsieur...
| мёсьё...
|
| госпожу...
| madame...
| мадам...
|
| моего мужа...
| mon mari...
| мон мари...'
|
| мою жену...
| mafemme...
| мафа'м...
|
| моего ребенка (моих детей)...
| mon enfant (mes enfants)...
| мон анфа'н (мэ занфан)...
|
| моего друга (коллегу)...
| mon ami (collegue)...
| мон ами' (колег)...
|
| Как вас зовут?
| Vous vous appelez comment? (Comment vous appelez-vous?)
| ву ву-запле' кома'н? (кома'н ву-запле-ву?)
|
| Как тебя зовут?
| Tu t'appelles comment? (Comment t'appelles-tu?)
| тю тапэ'ль кома'н? (кома'н тапель-тю'?)
|
| Меня зовут...
| Je m ' appelle...
| же мапэ'ль...
|
| Я из (мы из)... России. Москвы. Санкт-Петербурга.
| Je suis (nous sommes) de- la Russie. Moscou. Saint-Petersbourg.
| же сюи' (ну со'м) дё... ля рюсси' моску' сэн-петербу'р
|
| Нас двое (трое...).
| Nous sommes deux (trois...)
| ну сомдё' (труа'...)
|
| Извините, я должен идти.
| Excusez-moi, je dois partir.
| экскюзэ-муа', же дуа парти'р
|
| До свидания!
| Au revoir!
| о рёвуа'р!
|
| До скорой встречи!
| A bientot!
| а бьенто'!
|
| До завтра!
| A demain!
| а дёме'н!
|
| Пока!
| A tout a l'heure! (a plus tard)
| а ту талер! (а плю та'р)
|
| Мои поздравления!
| Mes felicitations!
| мэ фелиситасьо'н!
|