Студопедия — Наталия Вико 12 страница
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Наталия Вико 12 страница






- Это я поняла. Что за «раскаленные угли в ковше», спрашиваю?

- Ну, это просто... Есть вопросы, которые задают при посвящении в тот или иной градус... при церемонии в ложе. Кажется мне, такого рода вопрос - не самый сложный, где-то градуса второго... Дорогая, кстати, - решил сменить тему, - пойдем-ка и мы внутрь. Ты ведь, помнится, хотела еще с Куприным увидеться?

- Так он не пришел, - Ирина огорченно вздохнула. – Рассказывай же дальше!

- Тогда поедем домой. Там и переговорим. И не только об этом… - с многозначительной улыбкой приобнял Ирину за талию.

- Хорошо, поедем. Но не забудь, что обещал… - улыбнулась она, прижавшись головой к его плечу.

У выхода подошли к князю Львову, который провожал гостей.

- Мсье, позвольте поблагодарить вас за прекрасный вечер, - Николя пожал князю руку.

- Благодарю, граф, - кивнул тот, повернулся к Ирине и взял ее руку.

- Я, Ирина Сергеевна, батюшку вашего - покойного Сергея Ильича - часто вспоминаю. Потребность у нас здесь в таких деятельных и умных людях, как он был, великая.

- Благодарю, Георгий Евгеньевич. Будем рады видеть вас у себя, - с трудом улыбнулась она и, чувствуя, как глаза наполняются слезами, заторопилась к выходу.

Уже спускаясь по лестнице, увидела стоящего у перил скучающего Юсупова и Маклакова, который оживленно о чем-то говорил.

Бросила взгляд на князя, который с благожелательной улыбкой слегка наклонил голову.

"Все таки до чего же хорош! Глаз не отвести..." – уже садясь в автомобиль, подумала она.

 

* * *

 

- Николяша, - имя мужа, переделанное на русский манер, прозвучало ласково, - откуда ты все это знаешь? - спросила Ирина у блаженно откинувшегося на спину Николя.

- Ты о чем?! – он изумленно открыл глаза.

- О масонах, конечно, - немного удивленная непонятливостью мужа, ответила она и натянула одеяло.

- О-ля-ля! - Николя потянулся, а потом повернулся лицом к Ирине. - Обожаю женские вопросы! Просто обожаю! Больше ничего тебя, дорогая, конечно, в данный момент не интересует? – поцеловал в шею.

- Сейчас для меня именно это - самое главное, - важно заявила она. – Поэтому рассказывай. Тем более, что обещал, когда домой увозил.

- Знаешь, мне иногда кажется, что для тебя самое главное - заставить меня говорить, - Николя приподнялся на локте и испытующе заглянул ей в глаза. - И тогда ты расслабляешься, превращаешься в мурлыкающую кошечку. А когда я молчу, то вроде тебе и не интересен. Я не прав?

- Не прав! - поспешно сказала она, поглаживая мужа по волосам. – Во-первых, я не кошка, а львица, - сделала паузу, давая возможность осознать важность заявления. - Во-вторых, мне в тебе еще кое-что нравится, - легонько провела кончиками пальцев по бедру мужа. - То, как на тебе темно-синий костюм сидит, например...

Николя приоткрыл рот, собираясь возмутиться.

- Еще автомобиль ты хорошо водишь, - игриво добавила она и рассмеялась. – Николяша, но мне ведь, правда, интересно то, что ты рассказывал про масонов. Так откуда ты знаешь?

- Много будешь знать - скоро перестаришься! – нравоучительным тоном сказал он

по-русски, а когда Ирина хмыкнула, озабоченно поинтересовался, правильно ли он произнес эту пословицу?

- Все правильно. Умница ты моя, - Ирина снова погладила мужа по голове, и удобно устроилась у него на плече. - Говори-говори, Николяша, я не сплю, - зевнула. - Я слушаю.

- Я, между прочим, знаю не только про масонов, но и много всего прочего, не менее интересного, начал поглаживать ее по спине, - потому что я - умный, красивый, начитанный мужчина с прекрасным образованием.

Ирина кивнула и закрыла глаза.

- Правда, некоторые до последнего времени считали меня сухим, расчетливым и прагматичным, но…

«Как же хорошо он говорит, - подумала она расслабленно и потерлась щекой о его плечо.»…

- Кстати, - оживился Николя, - если хочешь про масонов. У них есть такой жест -

приветствие, когда они дотрагиваются правой рукой до левого плеча. Так вот, великий скульптор и архитектор Микеланджело тоже был членом одного из таких тайных обществ. И есть версия, что именно поэтому его знаменитый "Давид" на пьяцце Синьории, в центре Флоренции, стоит с поднятой к плечу рукой. А еще, насколько мне известно...

"Пусть только говорит, он так замечательно говорит..." – подумала Ирина, проваливаясь в сон…

…Николя приподнял голову и посмотрел на жену.

- Ирэ-эн! – тихонько позвал он. – Ты спишь, милая?

Ирина не ответила. Ей снилась ожившая статуя Давида с головой Феликса Юсупова, который, пристроившись на краю площади Синьории в центре Флоренции, выкрикивал голосом Маклакова: " Кому говядинки? Кому свежей говядинки из имения графа Льва Николаевича Толстого? Подходи-торопись, дамочки! Отдам недорого! Поменяю на вилки, ложки, ножи серебряные...»

К лже-Давиду выстроилась длиннющая очередь из женщин, которые, пожирая его тело глазами, не торгуясь, ссыпали столовое серебро к ногам. Только одна из них, толстушка с веером, задержалась ненадолго, допытываясь, правда ли, что у Давида имеется младший брат?

 

 

Моросил дождь. Тоскливый и нескончаемый. Деревья жаловались друг другу на непогоду. Желтые листья каштанов, брошенные порывами осеннего ветра на стекло, напоминали расплющенные яркие груши. Размытые очертания Нотр-Дам просились на полотно художника-импрессиониста.

Ирина открыла окно, подставив ладонь под струю лившейся с крыши воды.

"Чем французский дождь отличается от русского? - поднесла влажную ладонь к носу. - Наверное, запахом. Русский дождь пахнет полынью, а французский... ванилью».

 

* * *

 

На следующий день дождь, казавшийся бесконечным, внезапно прекратился, словно решительная рука перекрыла кран в небесной душевой. Солнечные лучи, пронзив толстые неповоротливые тучи, заискрились золотыми и серебряными бликами на мокрой мостовой, черепичных крышах и в окнах домов. Ирина, не удержалась, вышла из такси и с удовольствием прогулялась до кафе Сен-Бенуа на бульваре Сен-Жермен, где у нее была назначена встреча с неподражаемым Анри Манго, знакомство с которым было удачей, настоящим подарком, позволившим избавиться от ощущения невостребованности, бесполезности и скуки – верных предвестников и спутников исконного русского недуга - хандры.

Анри переводил на французский книги Достоевского, Куприна и Толстого. Русский язык он знал в совершенстве. В молодости в качестве представителя парфюмерной фабрики приехал ненадолго в Россию, однако же, не устояв перед чарами привлекательной русской барышни, женился, остался в Петербурге и обрусел. С началом мировой войны, движимый патриотическими чувствами, вернулся на родину, а после войны решил не обременять себя наскучившим парфюмерным делом и занялся переводами. Переводчиком он был от Бога. Дотошным до невероятности. Мог потратить недели на поиски адекватного французского эквивалента русскому слову или фразеологизму, готов был беседовать с кем угодно, хоть с ученым, хоть с бродягой, составляя зачастую несколько десятков вариантов перевода, тщательно проверяя и выбирая наиболее точный, но, однако же, все время сомневался, считая, что не всегда улавливает тонкости и нюансы. Собственно так они и познакомились, когда ее однажды попросили проконсультировать господина Манго.

- Посмотрите, мадам Ирэн, - едва войдя в кафе и усевшись за стол, попросил Анри и разложил записи, сделанные мелким аккуратным почерком. Мне хотелось бы знать ваше мнение. Вот здесь, например, Куприн пишет, что герой его "совсем потерял голову". Но, - поднял глаза от записей, - если герой потерял голову именно совсем, то есть окончательно и навсегда, это один вопрос, а если же он все-таки в действительности потерял голову не насовсем, то есть временно, и вскоре, обнаружив, что объект его обожания вовсе не достоин такой жертвы, вернул свою голову на место, это, как вы понимаете, совсе-ем другой вопрос... Или вот еще, взгляните, - указал остро отточенным карандашом на строчки в книге и прочитал: "Смотришь, бывало, в трамвае примостился в уголку утлый преждевременный старичок..." – вопросительно посмотрел на Ирину. - Вот здесь меня интересуют слова «утлый» и «преждевременный». Прежде, чем показывать свой вариант перевода Куприну, я бы хотел уточнить, как правильно передать это по-французски…

После ухода Анри Ирина пересела за столик на улице и заказала себе еще кофе с круассаном. В воздухе пахло печеными каштанами и тлеющими углями в жаровнях. Она пила кофе и наблюдала, как у дверей дома напротив девчушка лет двенадцати играет с белой кошечкой, приманивая хрустящей бумажкой, привязанной к нитке. Девочка показалась похожей на Леночку Трояновскую, с которой они познакомились как раз в таком возрасте. У Леночки тоже был белый котенок, который, разыгравшись, больно оцарапал руку Ирине, а расстроенная Леночка жалела и ее и котенка.

«Ох, Леночка, Леночка...» - с грустью подумала Ирина.

Смерть подруги, случившаяся два года назад, оборвала последнюю живую ниточку, которая связывала ее с прежней жизнью. Вместе с Леночкой они бежали из Петрограда на юг России, выжили в голодной круговерти гражданской войны, но, перед самым приходом красных, пытаясь выбраться из Севастополя, потеряли друг друга в давке на причале, а через год случайно встретились в Париже, где Леночка уже сумела снять небольшую комнату на улице Жака Оффенбаха в квартале Пасси, облюбованном русскими эмигрантами. Вскоре она же нашла работу посудомойки в кафе и принялась за нее, настаивая, чтобы подруга не торопилась и подобрала себе что-нибудь приличное, благо денег на жилье и еду теперь хватает. Ирина как раз начала переговариваться с одним из недавно созданных модельных домов, куда ее будто бы могли через некоторое время взять манекенщицей, когда Леночка вдруг слегла с высокой температурой. В течение двух недель металась в бреду, задыхаясь от кашля, и буквально таяла на глазах. Ирина стала работать в кафе на ее месте, которое никак нельзя было потерять…

…Леночка тихо умерла ночью, натянув на себя одеяло, словно не желая потревожить подругу...

- Мари! Пора обедать! - раздался из окна дома напротив пронзительный женский голос. - Да оставь ты эту приблудную кошку. Быстро домой!

Девочка, вздохнув, провела рукой по пушистой шерстке и, грустно побрела домой, оглядываясь назад. Кошечка проводила ее до входа, жалобно помяукала у закрытой двери, а потом перебежала улицу, подошла к Ирине и стала тереться об ногу.

- Ну, иди ко мне, приблудная ты моя! – Ирина подняла кошечку. Та немедленно, по-хозяйски устроилась у нее на коленях и благодарно замурлыкала так громко и преданно, что уже через час, купив вместе с Ириной на рынке Сен-Клу гусиную печень, оказалась в доме Николя, который не смог порадоваться только потому, что по делам находился в Лондоне.

Гусиная печень кошечке понравилась…

 

* * *

 

- Дорогая! – в голосе Николя слышалась улыбка, которую не смог скрыть даже треск, родившийся в телефонной трубке. - Мы на послезавтра приглашены на прием в посольство Советской России. Учитывая, что ты все время говоришь, что не желаешь общаться с этими... - Николя запнулся, подбирая слова, - советскими русскими, мы должны отказаться?

- Безусловно. Я никуда не пойду. Под страхом расстрела.

- Даже если там будет неуловимый Куприн?

Ирина заколебалась.

-Я знал, что тебя не пугает расстрел, - рассмеялся Николя, - поэтому и подтвердил наш приход. Тем более, что господин Куприн будет точно.

 

* * *

Федор Иванович Шаляпин с царственным величием принимал поздравления, с удовольствием выслушивая хвалебные отзывы избранных поклонников и поклонниц, приглашенных в квартиру теперь уже бывшего посла Маклакова на улице Пэги, в двух шагах от бульвара Монпарнас, куда тот, вместе со своей незамужней сестрой Марией Алексеевной и старой служанкой-француженкой, был вынужден переехать из здания на Рю де Гренелль после признания Францией Советской России, которое последовало за смертью Ленина.

- О, вижу, милый львеныш превратился в прекрасную львицу! – оглядел Шаляпин подошедшую Ирину и поднес ее руку к губам, едва прикоснувшись. Сказал вроде радостно, но так отстраненно и буднично, будто и не прошло многих лет со дня последней встречи, и сам он будто только что вышел из их петербургской квартиры и через минуту вернулся забрать забытую шляпу. А она готова была броситься Федору Ивановичу на шею, чтобы хоть на мгновение ощутить прикосновение к той… ушедшей жизни. Болезненно поморщилась, ощутив, будто в сердце вонзили раскаленную иглу. Ей даже показалось, что запахло паленым. "Львенышем" называл ее Ники. С трудом улыбнулась и, приложив ладонь к шее, которую сдавило невидимой петлей, сказала Федору Ивановичу несколько ничего не значащих слов и отошла, устроившись в уголке гостиной на стуле.

Шаляпин хоть и был весел и балагурил весь вечер, но во взгляде, которым скользнул по ней несколько раз, Ирина ощутила надлом, внутреннюю необустроенность и незнакомую по прежним встречам закрытость. Казалось, душа его покрылась патиной, предохраняющей от ненужных волнений и потрясений. А она наблюдала за ним и думала, что, пожалуй, не только Федор Иванович, но и многие ее соотечественники, покинув родину, оставили на русской земле лучшую часть своих душ, замутились и растеряли теплоту и яркость - как краска, растворенная в чрезмерном количестве воды. Многие прежние российские кумиры, став эмигрантами, словно оказались под огромным увеличительным стеклом, обнаружившим неожиданные и порой не самые лучшие их черты.

Уже собираясь уходить, зашла в кабинет Маклакова, чтобы взглянуть на расхваленную Василием Алексеевичем «чудесную копию «Моны Лизы» работы хотя и неизвестного, но подающего большие надежды художника, которая уж точно бы понравилась великому Толстому». Встала перед картиной, вглядываясь в загадочную полуулыбку.

- Вы, Ирина Сергеевна, будто обижены на меня, - неожиданно услышала за спиной голос Шаляпина и молча повернулась.- Разрешите? – перешагнул порог кабинета.

- Вы так спрашиваете, Федор Иванович, будто вы у меня в доме, а я - такая же гостья, как и вы, - посмотрела на певца вопросительно.

- Вы, Ирина Сергеевна, - Шаляпин приблизился, - относитесь к тому редкостному типу женщин, которые заполняют собой любое пространство, где бы ни находились, - в его глазах промелькнула знакомая теплота из той – далекой прежней жизни. – Да-да, - продолжил воодушевленно, - пусть это будет шалаш, хижина, комнатушка, дворец, берег океана или звездное небо. Есть вы, а все остальное - просто в придачу. Извините за высокопарность слога, - взял ее за руку и на этот раз поцеловал.

- Пытаетесь разгадать тайну Джоконды? – указал на картину. - Боюсь, невозможно.

- Отчего же, Федор Иванович? – улыбнулась, почти простив. - Мне так кажется... – задумалась, вглядываясь в полотно.

- Ну-ну, Ирина Сергеевна, чего же вы замолчали?

- Мне кажется, все пытаются разгадать тайну улыбки Джоконды, как улыбки женщины, а ее улыбка - улыбка самой тайны. И вот она смотрит на нас всех с хитринкой, потому что знает - улыбка тайны непостижима.

Шаляпин слушал с интересом.

- Это как ваш голос, - продолжила Ирина. - Вы, наверное, тоже посмеиваетесь, когда кто-либо пытается разгадать его секрет и описать словами? Вот и сегодня ваш голос был настолько пластичен, а страсть, с которой вы пели, настолько горяча, что вы, как тот кузнец Вакула, на глазах у слушателей создавали чудо, которому нет цены и понять, а уж тем более объяснить это чудо - невозможно. И, - улыбнулась, - как вы сами давеча сказали, извините за высокопарность.

- Благодарствую, Ирочка, - Шаляпин снова поцеловал ей руку. – Но разница между великим Леонардо и мной в том, что я со своим голосом уйду, оставшись разве что на старых трескучих граммофонных пластинках, а Джоконда останется во всей первозданной красоте со всеми оттенками и полутонами, - сказал, вдруг погрустнев, будто разговор оказался созвучным потаенным размышлениям о смысле бытия. – А вы, Ирина Сергеевна, слышал, теперь - графиня? – поспешил сменить тему.

- Да, Федор Иванович, вот сподобилась, - ответила с усмешкой, но, вдруг вспомнив тот давний разговор на бульваре, спрятала улыбку и надменно приподняла бровь. – Потому, не могу не заметить, что руку вы мне поцеловали недостаточно почтительно. Пожалуй, попробуйте еще раз!

- Так вы помните тот наш разговор тогда на бульваре? – оживился Шаляпин, взяв ее руку и прикоснувшись губами к запястью. - Вы еще категорично так восклицали: "Месть?! Да как он мог, этот Монте-Кристо, да как это можно?"

- А вы тогда сказали, - высвободила руку и приложила к внезапно похолодевшему лбу, - что никогда нельзя произносить эту фразу, потому что меня непременно поставят в те же условия, и я сама дам себе ответ - как это было можно... Мстить... - голос дрогнул. - Но, как видите, я пока еще не Монте-Кристо...

- Но уже графиня... – добродушно рассмеялся Шаляпин. - Как я вам и предрекал, между прочим. Правда, граф Монте-Кристо, прежде чем получил основания менять чужие судьбы, посидел в тюрьме, имея возможность хорошенько осмыслить собственный пройденный путь. А вы...

- Тоже успела посидеть... - сказала Ирина, - и тоже бежала… - потерла висок, - и тоже осмыслила, - добавила совсем тихо.

- Федор Иванович, ну куда же вы запропастились? – раздались голоса из коридора. – Мы все скучаем без вас.

- Иду, иду! - крикнул Шаляпин в сторону двери. – Вот даже как? – снова посмотрел на Ирину.

- Ну, где же вы, Федор Иванович? – голос приблизился к двери.

- Такие серьезные совпадения? - спросил, уже поворачиваясь к выходу.

- Пошутила я, Федор Иванович. Вы же знаете, я большая шутница. Идите.

- Знаю, знаю, Ирина Сергеевна. Ну, даст Бог, свидимся еще, - заспешил к выходу.

"Да... Федор Иванович изменился..." - с горечью подумала она, провожая певца взглядом и мысленно переворачивая еще одну страницу книги, имя которой - прошлое.

 

* * *

 

Знаменитый модельер Поль Пуаре, несмотря на полноту, с неожиданным проворством сбежал навстречу к Ирине по покрытой коврами мраморной лестнице магазина на Елисейских полях и, уколов коротко подстриженной бородой, бесцеремонно заключил в объятья, как очень давнюю знакомую или родственницу. Может, конечно, у него и были основания так радоваться. Она ведь пару раз уже покупала у Поля одежду к сезону, не спрашивая цену. Так это же Николя сказал, покупай что хочешь…

Узнав, что завтра несравненная графиня Тарнер собирается на прием в посольство Советской России, Поль долго подбирал платье...

 

* * *

 

Невысокий кареглазый мужчина с аккуратной рыжей бородкой встречал гостей у входа в зал приемов посольства.

- Рад приветствовать вас, господин граф, - пожал руку Николя. - Счастлив познакомиться с вашей очаровательной супругой, - с любезной улыбкой кивнул Ирине, окинув быстрым взглядом ярко-красное платье, дополненное рубиновым колье и шляпой в тон.

– Любите красный цвет? – расплылся в улыбке. – Между прочим, цвет нашей революции, - взглянул испытующе, чтобы, услышав ответ, понять - своя или чужая.

- Или возрождения, - холодно улыбнулась Ирина.

- Увлекаетесь алхимией? - продемонстрировал неожиданную осведомленность.

- Еще символикой и колористикой, - небрежно сказала она.

- О-о, учение о цветах великого Гёте – и мое юношеское увлечение! Будет интересно продолжить этот разговор, - глянул подкупающе приветливо, потому что пока не смог понять, разговаривает с другом или недругом. - Прошу, проходите, - указал рукой в сторону зала, полного гостей. - Думаю, вы встретите здесь много интересных людей, - повернулся к новым гостям.

Ирина, взяв под руку Николя, прошла вовнутрь, ловя на себе взгляды. Как мужчин, так и женщин, что собственно лишний раз подтверждало гениальность Поля Пуаре.

- На тебя обращают внимание, - наклонился к ее уху Николя. – Я же говорил, что платье не совсем соответствует…

- Нарушать правила гораздо приятнее, чем соблюдать, - прервала его Ирина с довольной улыбкой. - Ты не знал? – глянула с наивной простотой. - Как, ты говорил, фамилия нового посла?

- Красин. Леонид Борисович. Ты разве не читала приглашение?

- Даже не прикоснулась, - поморщилась она. – Неужели Куприн опять не придет? – озабоченно огляделась.

- Уверен, что придет. Скажи, - Николя перешел на русский, - Красин от слова «красный»?

Ирина кивнула.

- А "красный" означает «красивый»? – с улыбкой глянул на жену.

- Если ты о платье, то да. А вот в России в последние годы слово "красный" скорее ассоциируется с кровью, - сказала язвительно.

- О-ля-ля! - развеселился Николя. - Теперь я понял, почему ты сегодня так оделась. Твое платье - протест!

- Каждый понимает по-своему, - нахмурилась, - в зависимости от того, какую систему символов исповедует. Кто-то как протест, кто-то, наоборот, как проявление лояльности, а кто-то как намек на будущее возрождение. Красин, мне показалось, понял, - усмехнулась, - как хотел...

Николя жестом подозвал официанта и взял с подноса два бокала с вином.

- Уверен, ты сегодня предпочтешь красное, - пряча улыбку, сказал он. - Можешь даже не пить, просто подержи, - протянул бокал.

- Очень к платью подходит, - с улыбкой пояснил Николя.

Ирина недоуменно посмотрела на него.

- До чего же ты забавная, честное слово! – рассмеялся он.

- Не нравится... – начала Ирина, но Николя все же успел изобразить отчаяние на лице, - мог и не жениться! - торжественно закончила она.

- Я тебя всякую люблю, - вырвалась неосторожная фраза, которую он, спохватившись, попытался смягчить улыбкой.- А ты знаешь что-нибудь о Красине? – все же сменил тему, надеясь, что Ирина отвлечется и не потребует разъяснений по поводу неосторожного высказывания. - Мне так известно только, что он был торговым представителем Советской России в Англии, а до девятьсот семнадцатого года решал вопросы финансирования партии большевиков.

Прежде, чем ответить на вопрос, Ирина посмотрела на мужа так, чтобы тот понял, фраза «я тебя всякую люблю» не забыта, а вопросы просто перенесены на другое время.

- Красин… - задумчиво сказала она, - Красин, насколько я помню, был другом писателя Максима Горького и актрисы Московского Художественного Театра Марии Андреевой. Имел какие-то отношения с известным русским промышленником Саввой Морозовым, который при таинственных обстоятельствах покончил с собой в Каннах в 1905, кажется, году. А сто тысяч рублей по векселю, выписанному Морозовым в пользу Андреевой, получал известный адвокат Малентович, связанный с большевиками. Мой отец вел некоторые дела Зинаиды Морозовой - вдовы Саввы. Кстати, в газетах писали, что Ленин умер в Горках, а это имение - я точно знаю, принадлежало именно ей. А товарищи реквизировали.

Ирина замолчала, вдруг вспомнив, что фамилию "Красин" слышала и от Леночки Трояновской, которая по секрету еще в Петрограде поведала ей о таинственных денежных отношениях отца с большевиками. А вскоре после этого разговора Петр Петрович Трояновский исчез. Как-то утром ушел на встречу в наркомат продовольствия, да так и не вернулся. Вечером того же дня, поговорив с кем-то по телефону, Софи, ничего не объясняя, велела им с Леночкой быстро собрать самые необходимые вещи, потому что необходимо срочно покинуть Петроград. Отдышаться они смогли только в вагоне поезда, направлявшегося на юг...

- Мсье Красин похож на слоеный пирог с сюрпризом, об который можно ненароком и зуб сломать, - отпила глоток вина. – И уж и не знаешь, то ли тебе радоваться находке, то ли плакать от неожиданной боли. Заметил, какие у него глаза? Как мышеловки.

- Ох, Анри на тебя нет! - улыбнулся Николя.

- Право, не смейся, Николя! Взгляни сам на него - глаза вроде бы мягкие, добрые, взгляд обволакивает, впускает внутрь и... р-раз! Дверца захлопывается - хребет пополам! А с виду такой ласковый, обходительный, обаятельный.

- Это у вас, по-моему, называется - "чертики в тихом болоте"? – сказал Николя по-русски.

- Вот-вот, - усмехнулась Ирина. - Только, дорогой мой, Красина и компания - не чертики. Не тот масштаб. Определение чертики для них мелковато, коли смогли целую страну ошельмовать, – вдруг сжала руку мужа. – Смотри, Николя! Вон же Александр Иванович Куприн! Пришел все-таки! Пойдем же скорее, я хочу, наконец, познакомиться, - потянула мужа к писателю, вокруг которого уже собирались почитатели.

- Никак спорить будете? – услышала чей-то голос слева. - А я так скажу: революционный порыв масс раздавил буржуазию в России, как гниду.

"Спорить будешь, гнида буржуйская?" - обожгла мозг фраза из прошлого.

У Ирины перехватило дыхание. Приостановилась, повернула голову и поймала на себе взгляд стоящего неподалеку коренастого мужчины с бокалом в руке.

- Нет-нет, что вы товариш, - его собеседник с блокнотом в руке, похожий на репортера, дружелюбно заулыбался. – На-про-тив, рус-ская революшн есть при-мер правилного соушиал организейшн для весь мир. И я буду о ней делать репорт для нашей га-зе-ты...

«Знакомый колючий взгляд. И руки... Я точно видела эти руки с короткими, будто обрубленными пальцами», - лихорадочно подумала Ирина.

Почувствовала, что Николя сжал ее локоть.

- Милая, что с тобой? – услышала его встревоженный голос. - Тебе нехорошо?

- Нет, нет, - отмахнулась. - Все нормально, Николя, пойдем. Просто здесь немного душно, - попыталась улыбнуться. - Познакомь же меня скорее с Куприным.

- До-обры-ый ве-ече-ер, мсье-е Ку-упри-ин! – почему-то расплылся в густом тревожном воздухе голос Николя. - Мы с вами встре-ееча-ались у Анри-иии, если помни-ите...

"Спорить будешь, гнида буржуйская?" - пульсировала, разрывая голову, вонзившаяся

в мозг фраза.

- Разрешите вам предста-авить мою су-упруугу - стра-ааастную покло-онницу ва-аше-его та-ала-анта-а гра-афи-иню Ирэ-эн Та-арне-ер.

"Почему Николя сегодня так странно говорит?" - промелькнуло в голове.

- Ка-ак же, ка-ак же-е...О-че-ень ра-ад, ма-ада-ам... - голос Куприна тоже звучал необычно.

"Кажется, он взял меня за руку", - почувствовала прикосновение.

- А-анри мне го-оворил о ва-ас... Благодарю-ю за помощь в пе-ерево-оде, жаль, что не име-ел чести....ра-аньше-е...

"Кажется, Куприн что-то говорит", - попыталась сосредоточиться.

- Здра-авствуйте-е, Алекса-андр Ива-анович, - едва услышала собственный голос. К горлу подступил комок. Поймала недоуменный взгляд Николя и почувствовала, что он крепко держит ее за локоть.

«Николя его о чем-то спросил, а Куприн отвечает», - встряхнула головой, пытаясь восстановить слух.

- Знаете ли, дорогой граф, существовать в эмиграции, да еще русской - это то же,

что жить поневоле в тесной комнате, где разбили дюжину тухлых яиц! – воскликнул Куприн. - В прежние времена я сторонился интеллигенции, предпочитая велосипед, огород, охоту, рыбную ловлю, уютную беседу в маленьком кружке близких знакомых и собственные мысли наедине…

«Он смотрит мне в спину», - почувствовала тревогу. По спине пробежала дрожь, как от того, казалось забытого, животного ужаса, испытанного лишь однажды.

- …Теперь же пришлось вкусить сверх меры от всех мерзостей, сплетен, грызни, притворства, подозрительности, а главное - непродышной глупости и скуки. А литературная закулисная кухня? Боже, что это за мерзость!

- Простите, ради бога, Александр Иванович, - прервала Куприна. - Я покину вас ненадолго. Слегка улыбнулась встревоженому Николя, отошла к столику, спрятавшись за спины гостей, взяла бокал вина, сделала глоток, даже не почувствовав вкуса, и, повернув голову вполоборота, отыскала глазами короткопалого.

«У того была татуировка с именем на пальцах… Надо проверить, а для этого подойти поближе... И если это он…».

- Не понимаю, - услышала сзади тихий голос Николя, - столько времени мечтать познакомиться с Куприным, помогать в переводе его произведений и вдруг повести себя так бестактно, так необъяснимо.

Поморщилась и обернулась.

- Николя, умоляю, у меня, кажется, начинается мигрень, - приложила пальцы к виску. - Но это ничего… скоро пройдет... Оставь меня одну, не беспокойся. Ты же еще хотел переговорить с Красиным? Иди, милый, пожалуйста, - глянула просительно.

Николя пожал плечами, развернулся и направился в другой зал, где должен был находиться Красин.

Ирина, сжав бокал в руке, наблюдала за короткопалым. Очевидно, тот отвечал за организацию приема. Подозвал и отдал распоряжение официанту, который заспешил куда-то. Вот пожал руку репортеру, прощаясь. Наконец, остался один. Ирина двинулась в его сторону. Мужчина ее заметил, поправил галстук, разгладил лацкан пиджака.

Ирина впилась глазами в его руку.

"САША" - прочитала она...

За мгновение все для себя решила. Еще не знала, когда и как, но знала, что обязательно сделает это... Когда найдет всех… Но сначала... Подошла совсем близко и… неловко оступилась...

"Черный костюм, белая рубашка и красное пятно на груди", - машинально отметила в уме.

- О, пардон, мсье! – воскликнула огорченно. - Господи! Какая же я неловкая! Простите!







Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 368. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Плейотропное действие генов. Примеры. Плейотропное действие генов - это зависимость нескольких признаков от одного гена, то есть множественное действие одного гена...

Методика обучения письму и письменной речи на иностранном языке в средней школе. Различают письмо и письменную речь. Письмо – объект овладения графической и орфографической системами иностранного языка для фиксации языкового и речевого материала...

Классификация холодных блюд и закусок. Урок №2 Тема: Холодные блюда и закуски. Значение холодных блюд и закусок. Классификация холодных блюд и закусок. Кулинарная обработка продуктов...

Задержки и неисправности пистолета Макарова 1.Что может произойти при стрельбе из пистолета, если загрязнятся пазы на рамке...

Вопрос. Отличие деятельности человека от поведения животных главные отличия деятельности человека от активности животных сводятся к следующему: 1...

Расчет концентрации титрованных растворов с помощью поправочного коэффициента При выполнении серийных анализов ГОСТ или ведомственная инструкция обычно предусматривают применение раствора заданной концентрации или заданного титра...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия