Студопедия — SPECIAL DIFFICULTIES. Ex. 17. Translate the following sentences using "what" or "that" ac­cording to the sense.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

SPECIAL DIFFICULTIES. Ex. 17. Translate the following sentences using "what" or "that" ac­cording to the sense.






Ex. 17. Translate the following sentences using "what" or "that" ac­cording to the sense.

1 а) Я знаю, что он мог сказать, б) Я знаю, что он сказал прав­ду. 2. а) Главный инженер объяснил нам, что значит практический опыт. б) Главный инженер объяснил молодым специалистам, что опыт в их работе значит многое. 3. а) Я видел, что читала девушка, сидящая рядом со мной. б) Я видел, что она читала научный журнал. 4. а) Мы не могли догадаться, что беспокоило ребенка. б> Мы не зна­ли, что наше молчание очень беспокоило наших друзей. 5. а) Он продолжал отрицать то, что сказал накануне, б) Он продолжал отрицать, что сказал это.

Ex. 18. Translate the following sentences using phrases with "beyond";.

1. За последние годы наш город изменился до неузнаваемости. 2. Такое замечательное произведение искусства ни с чем нельзя сравнить. 3. То, о чем вы меня просите, не в моей власти. 4. Мы без сомнения справимся с заданием в срок. 5. Радость, которую он испы­тывал в ту минуту, нельзя описать словами. 6. То, что вы говорите, недоступно их пониманию. 7. Цель, которую он наметил, была недосягаема. 8. Он полагал, что его действия вне подозрения. 9. Ва­ши часы уже нельзя починить. 10. То, что он предлагает, не уклады­вается в голове (не поддается разумному объяснению).

 

Ex. 19. Translate the following sentences using the verb "tell";.

1. Вы можете определить расстояние отсюда до противоположного берега озера? 2. Я никогда не различаю братьев, они так похожи друг на друга, 3. По выражению его лица я понял, что он чем-то недо­волен. 4. Этого актера всегда можно узнать по голосу. 5. По вашим часам очень трудно определить время. Они очень маленькие.

 







Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 828. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Билет №7 (1 вопрос) Язык как средство общения и форма существования национальной культуры. Русский литературный язык как нормированная и обработанная форма общенародного языка Важнейшая функция языка - коммуникативная функция, т.е. функция общения Язык представлен в двух своих разновидностях...

Патристика и схоластика как этап в средневековой философии Основной задачей теологии является толкование Священного писания, доказательство существования Бога и формулировка догматов Церкви...

Основные симптомы при заболеваниях органов кровообращения При болезнях органов кровообращения больные могут предъявлять различные жалобы: боли в области сердца и за грудиной, одышка, сердцебиение, перебои в сердце, удушье, отеки, цианоз головная боль, увеличение печени, слабость...

Неисправности автосцепки, с которыми запрещается постановка вагонов в поезд. Причины саморасцепов ЗАПРЕЩАЕТСЯ: постановка в поезда и следование в них вагонов, у которых автосцепное устройство имеет хотя бы одну из следующих неисправностей: - трещину в корпусе автосцепки, излом деталей механизма...

Понятие метода в психологии. Классификация методов психологии и их характеристика Метод – это путь, способ познания, посредством которого познается предмет науки (С...

ЛЕКАРСТВЕННЫЕ ФОРМЫ ДЛЯ ИНЪЕКЦИЙ К лекарственным формам для инъекций относятся водные, спиртовые и масляные растворы, суспензии, эмульсии, ново­галеновые препараты, жидкие органопрепараты и жидкие экс­тракты, а также порошки и таблетки для имплантации...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия