Match the English phrases from text 3 with their Russian equivalents.
1. to stagger the lines a) сообщать о неприятных фактах 2. capital letter b) пустая строка 3. under less formal circumstances c) поставить подпись 4. colon d) полный и точный адрес 5. to skip the courtesy title e) выражать суть дела 6. to state the main point f) пропустить титул по обычаю 7. full and accurate address g) напоминание 8. to inform of a layoff period h) при менее формальных обстоятельствах 9. to express unpleasant facts i) сообщать о периоде временного увольнения 10. request j) прописная буква, заглавная буква 11. reminder k) просьба, запрос 12. blank line l) двоеточие 13. to sign your name m) располагать строки зигзагообразно Read the text again and answer the following questions. 1. Is the date 12/30/14 written in British English or American English? 2. What should precede: the receiver’s name or his/her position? 3. When do you need to write “To Whom It May Concern”? 4. What paragraph should include unpleasant facts? 5. What information should the last paragraph include? 6. Do you need a comma after the complimentary close? 7. Where should you place your signature? VOCABULARY EXERCISES There are some abbreviations used in addresses. Match these abbreviations with the words they stand for. 1) Avenue a) Dr. 2) Street b) ON 3) Drive c) Can 4) Crescent d) Co. 5) Ontario e) St. 6) Canada f) Cr. 7) Boulevard g) Ave. 8) Apartment h) Rd. 9) Company i) Ave. 10) Road j) Apt.
|