Студопедия — Эквиваленттіліктің бесінші типі
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Эквиваленттіліктің бесінші типі






Эквиваленттіліктің соңғы бесінші типінде түпнұсқа мен аударма мазмұнының ұқсастығы максимальды деңгейде болады.

Эквивленттіліктің бесінші типіне мысалдар:

I saw him at the theatre.

Я видел его в театре.

Мен оны театрдан көрдім.

The house was sold for 10 thousand dollars.

Дом был продан за 10 тысяч долларов.

Үй 10 мың долларға сатылған.

Эквиваленттіліктің бесінші типіне тән қасиеттер:

1) Мәтіннің құрамдық құрылысының параллелизмінің ең жоғарғы деңгейде болуы

2) Лексикалық құрамының максимальды түрде ұқсас болуы, аудармада түпнұсқаға қатысты барлық сөзгдің орнын басатын сөз табуға болады

3) Аудармада түпнұсқа мазмұнының барлық негізгі бөліктерінің сақталуы

 

Эквиваленттіліктің бұл типінде алдыңғы төртінші типтегі төрт компонентпен қоса, түпнұсқа мен аудармаға қатысты сөздердің, семалардың ұқсастығы максимальды түрде болады

***

Теория уровней эквивалентности В.Н. Комисарова

В 1990г. В.Н. Комиссаров в своей книге «Теория перевода (лингвистические аспекты)» сформулировал теорию уровней эквивалентности, согласно которой в процессе перевода устанавливаются отношения эквивалентности между соответствующими уровнями оригинала и перевода. Комиссаров выделил в плане содержания оригинала и перевода пять содержательных уровней:

1. уровень цели коммуникации;

2. уровень описания ситуации;

3. уровень высказывания;

4. уровень сообщения;

5. уровень языковых знаков.

Согласно теории В.Н. Комиссарова эквивалентность перевода заключается в максимальной идентичности всех уровней содержания текстов оригинала и перевода.

 

51) «АУДАРМАШЫНЫҢ ЖАЛҒАН БАЛАМАЛАРЫ СӨЗДIГI»
А
aborigine — коренной житель Австралии; реже: абориген (туземец
abstract — реферат, краткий обзор; помимо: абстрактный
academic — преподаватель или научный сотрудник вуза; никогда:
accent — ударение (stress); помимо: акцент
adherent)
B
babushka — головной платок, косынка
bachelor — холостяк; ист. молодой рыцарь-вассал; биол. самец,
balance — равновесие; объективность; помимо: фин. баланс
ball — мяч; бал; никогда: балл (point)
C
cabin — каюта, салон; хижина, домик; редко: авиац.
cable — канат; трос; якорная цепь; помимо: кабель,
cabinet — шкафчик, чулан; ящик, корпус устройства; полит.
camera — фотоаппарат (цифровой digital camera); кинокамера (movie
D
data — данные; никогда: дата (date)
date — свидание (особенно: романтическое свидание); персона, которой
debris — обломки; развалины; никогда: дебри (thicket, maze)
decade — десятилетие; редк. десяток; матем. десятичный разряд;
E
effective — действенный, полезный; юр. имеющий силу; эффектный;
element — стихия; помимо: элемент
elemental — стихийный; никогда: элементарный (elementary)
elevator — амер. лифт; помимо: элеватор (grain elevator).
F
factor — (со)множитель, коэффициент; помимо: фактор
fabric — фабрикат, ткань, текстура, структура; устар. сооружение,
faculty — (профессорско-)преподавательский состав, учительский состав; помимо: брит.
faggot — =fagot; амер. вульг. гомосексуалист; никогда: фагот
fagot — вязанка, связка (bundle); никогда: фагот (bassoon)
G
gallant — хpабpый, доблестный; помимо: галантный
game — развлечение; розыгрыш; замысел, проект; хитрость, уловка;
garage — автомастерская; помимо: гараж
gas — амер. бензин (gasoline, брит. petrol); помимо:
H
herb — лекарственное растение, целебная трава; никогда: герб
hernia — грыжа; никогда: херня
heroine — героиня; никогда: героин (heroin)
hit — удар; попадание (ср. miss); успех, удача;
homer — почтовый голубь (homing pigeon); спорт. =home
honor — честь; долг; никогда: гоноp (arrogance, conceit)
hospital — больница; помимо: воен. госпиталь
hymn — церковный гимн; крайне редко: национальный, городской,
I
idea — мысль; помимо: идея. Напр.: I have
identical — одинаковый, такой же; тот же самый;
identification — отождествление; распознавание; опознание, установление личности; помимо:
J
jack — тех. домкрат; эл. штекер; карт. валет
jam — варенье, давка, автомобильная пробка, давить, прищемить;
jealousy — ревность, зависть, подозрительность; никогда: жалость (sympathy);
john — разг. туалет; сл. клиент проститутки; помимо:
journal — дневник; толстый или научный журнал; никогда:
K
kid gloves — букв. лайковые перчатки. Treat with
kit — ранец, вещевой мешок, сумка; набор инструментов,
L
lady — женщина вообще, дама; помимо: леди; Напр.
legal — юридический; законодательный; официальный; помимо: легальный, законный
lift — авиац. подъёмная сила; поднять; помимо: брит.
lily of the valley — ландыш; никогда: ‘лилия
M
magazine — жуpнал, периодическое издание; издательство, публикующее журналы;
magician — фокусник; помимо: маг, волшебник (mage, wizard)
mail — (брит. post) почта (бумажная); никогда: мэйл,
N
nation — страна; народ (people), население страны;
national — относящийся ко всей стране, народу страны
nationality — гражданство, подданство, национальность в смысле юридической
O
obligation — обязательство, обязанность; реже: облигация (bond)
object — цель, намерение; грам. дополнение; помимо: объект,
objective — цель, задача; помимо: опт. объектив (lens)
obsolete — устарелый, старомодный; остаточный, рудиментарный; никогда: аб
P
pagan — языческий (heathen); никогда: поганый (foul, nasty,
palm — ладонь; помимо: пальма (palm tree); Напр.:
pamphlet — брошюра, проспект; редко: памфлет
paragraph — абзац; никогда: параграф (article, section, clause)
parole — (условно-)досрочное освобождение из тюрьмы; никогда: пароль
Q
quad — четырехугольник; содержащий четыре единицы. Ex.: Quad
quarter — амер. 25 центов, четверть, задняя часть
R
racket — ракетка, рэкет; никогда: ракета (rocket)
radiation — излучение (в т.ч. электромагнитное, световое); помимо:
radio — радиоприёмник (тж. receiver); помимо: радио
rally — съезд, митинг; выздоравливать; помимо: pалли
S
sable — соболь, соболий мех, изделия из него;
safe — безопасный; в безопасности; помимо: сейф
satin — атлас, атласное платье; никогда: сатин (sateen)
T
taboret — меб. небольшая стойка, тумбочка; помимо: табурет
talon — коготь (особенно: коготь птицы, дракона); никогда:
tank — бак, бачок (ср. тех. танк); помимо:
tanker — танкист; цистерна; самолет-заправщик; помимо: танкер, наливное
tax — налог; никогда: финанс. такса [расценка] (tariff,
U
uniform — постоянный, единообразный, одинаковый, ровный; матем. равномерный;
urbane — вежливый; с изысканными манерами; никогда: уpбанистический,
urn — ритуальн. урна; закрытый сосуд с носиком
utility — польза; амер. коммунальная услуга (газ, свет,
utilize — использовать, применять (особенно: находить применение неиспользованному);
V
vacancy — незанятое место (особенно: свободный номер в
vacuum — пылесос (=vacuum cleaner); помимо: физ. вакуум
valet — лакей, камеpдинеp, привратник; никогда: валет (knave,
variant — разновидность; редко: вариант
velvet — баpхат; никогда: вельвет (corduroy)
W
wagon — (брит. waggon) телега, тележка; никогда: вагон
wallet — бумажник, кошелёк; уст. котомка; никогда: валет

 







Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 1264. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Методика исследования периферических лимфатических узлов. Исследование периферических лимфатических узлов производится с помощью осмотра и пальпации...

Роль органов чувств в ориентировке слепых Процесс ориентации протекает на основе совместной, интегративной деятельности сохранных анализаторов, каждый из которых при определенных объективных условиях может выступать как ведущий...

Лечебно-охранительный режим, его элементы и значение.   Терапевтическое воздействие на пациента подразумевает не только использование всех видов лечения, но и применение лечебно-охранительного режима – соблюдение условий поведения, способствующих выздоровлению...

Пункты решения командира взвода на организацию боя. уяснение полученной задачи; оценка обстановки; принятие решения; проведение рекогносцировки; отдача боевого приказа; организация взаимодействия...

Что такое пропорции? Это соотношение частей целого между собой. Что может являться частями в образе или в луке...

Растягивание костей и хрящей. Данные способы применимы в случае закрытых зон роста. Врачи-хирурги выяснили...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.013 сек.) русская версия | украинская версия