Студопедия — Глава 54
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Глава 54






 

Он смотрел, как в одинокой полоске света, пробившейся вниз через щель в досках над ними, танцует пыль. Рубашка тесно обхватила тело, словно до смерти напуганная женщина, по губам струился пот, вонь поднималась от земляного пола и вызывала тошноту. Но потом он получил трубку, рука держала иглу, замазывала отверстие черной смолой, тихо держала трубку прямо над пламенем, и контуры снова стали смягчаться. После второй затяжки перед ним появились они: Ивар Лёкен, Джим Лав, Хильде Мольнес. После третьей пришли все остальные. Кроме одного человека.

Харри втянул дым в легкие, задержав дыхание, так долго, что чуть не лопнул, и тогда пришла она. Она стояла в дверях на веранде, освещенная солнцем. Два шага, и вот она уже парит в воздухе, легко вытянувшись в мягкую карандашную линию, тихо-тихо, словно целуя, разбивает водную гладь и уходит все глубже и глубже под воду, пока волны не сомкнутся над ней. Остаются лишь легкие пузырьки на поверхности да вода ударяется о край бассейна. И снова тихо, в зеленоватой воде вновь отражается небо, словно никто в нее никогда не нырял. Он затянулся в последний раз, лег на бамбуковую циновку, закрыл глаза. И тогда до него донесся легкий всплеск от руки, рассекающей воду.

 


[1] Сотрудник службы гостеприимства (англ.).

 

[2] На месте преступления (лат.).

 

[3] Это сказала профессор криминологии Лив Финстад в 80-е годы, отстаивая сельскохозяйственную политику марксистского «Красного избирательного альянса».

 

[4] Можешь дальше не рассказывать… (англ.)

 

[5] «Отдых и реабилитация» (англ.).

 

[6] «Сношение и отравление» (англ.).

 

[7] Имеется в виду монолог пьяницы Еппе из комедии норвежско-датского писателя Людвига Хольберга «Еппе с горы» (1720).

 

[8] А, Норвегия… это… это… не могу вспомнить его имя… пожалуйста, помогите мне (англ.).

 

[9] Очень, очень знаменитый! (англ.)

 

[10] Нет, нет, еще знаменитее! (англ.)

 

[11] Я знаю теперь, я знаю! (англ.)

 

[12] Вечерний чай (англ.).

 

[13] Чарли (Виктор Чарли) — так американские военнослужащие называли бойцов Южного Вьетнама.

 

[14] Вам нравится фигурное катание, сэр? (искаж. англ.)

 

[15] Олесунн — центр норвежской губернии Мёре-ог-Румсдал, в состав которой, в частности, входит и район Суннмёре.

 

[16] Живой (англ.).

 

[17] Морфий (англ.).

 

[18] «Поразительный Таиланд» (англ.).

 

[19] «Выдувая пузыри» (англ.), — популярная английская песня, ставшая гимном болельщиков футбольного клуба «Вест Хэм Юнайтед».

 

[20] Блондинчик (англ.).

 

[21] «Время шоу — хорошее время» (англ.).

 

[22] Гринспен Алан — американский экономист, председатель Федеральной резервной системы США (1987–2006).

 

[23] Райульф Стен — известный норвежский политик, был послом в Чили, Перу и Эквадоре в 1992–1996 гг.; прославился как автор довольно откровенных мемуаров.

 

[24] Государственная телевизионная и радиовещательная компания Норвегии. (Прим. перев.)

 

[25] Один из главных персонажей фильма «Уолл-стрит», успешный и богатый брокер.

 

[26] Ничего (исп.).

 

[27] Список мелких и средних предприятий на бирже Осло. (Прим. перев.)

 

[28] «Когда Сюсанна плачет» (англ.) — композиция норвежского певца Эспена Линда.

 

[29] «На сторожевой башне» (англ.) — песня, написанная и исполнявшаяся Джими Хендриксом.

 

[30] «Должен же быть хоть какой-то выход, шут сказал вору…» (англ.) — первая строка из песни Джими Хендрикса «All Along The Watchtower».

 

[31] Просто делай, и все (англ.).

 

[32] Эрик Бю — известный норвежский журналист, поэт и актер. (Прим. перев.)

 

[33] «Ты мне не друг!» (искаж. англ.)

 

[34] «Спасти задницу» (англ.).

 

[35] Опасная переделка (англ.).

 

[36] «Материалы по сексуальному поведению» (англ.), научный журнал Международной академии сексологии.

 

[37] «Я звонил, просто чтобы сказать, что люблю тебя» (англ.) — известная песня из репертуара Стиви Уандера.

 

[38] Пароль (англ.).

 

[39] «Хочу держать тебя за руку» (англ.), песня Джона Леннона и Пола Маккартни 1963 года.

 

[40] «Охотничий пес» (англ.) — известная песня из репертуара Элвиса Пресли.

 







Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 1052. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Ганглиоблокаторы. Классификация. Механизм действия. Фармакодинамика. Применение.Побочные эфффекты Никотинчувствительные холинорецепторы (н-холинорецепторы) в основном локализованы на постсинаптических мембранах в синапсах скелетной мускулатуры...

Шов первичный, первично отсроченный, вторичный (показания) В зависимости от времени и условий наложения выделяют швы: 1) первичные...

Предпосылки, условия и движущие силы психического развития Предпосылки –это факторы. Факторы психического развития –это ведущие детерминанты развития чел. К ним относят: среду...

Влияние первой русской революции 1905-1907 гг. на Казахстан. Революция в России (1905-1907 гг.), дала первый толчок политическому пробуждению трудящихся Казахстана, развитию национально-освободительного рабочего движения против гнета. В Казахстане, находившемся далеко от политических центров Российской империи...

Виды сухожильных швов После выделения культи сухожилия и эвакуации гематомы приступают к восстановлению целостности сухожилия...

КОНСТРУКЦИЯ КОЛЕСНОЙ ПАРЫ ВАГОНА Тип колёсной пары определяется типом оси и диаметром колес. Согласно ГОСТ 4835-2006* устанавливаются типы колесных пар для грузовых вагонов с осями РУ1Ш и РВ2Ш и колесами диаметром по кругу катания 957 мм. Номинальный диаметр колеса – 950 мм...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия