1.`Що ви робите, якщо не можете дотриматися домовленості?
2. Коротко кажучи, я люблю їздити у відрядження.
3. Перебивати того, хто говорить (the speaker), неввічливо.
4. Я хочу, щоб ви оплати цей рахунок.
5. Це правило очевидно не поширюється на інші випадки.
6. Хто примусив вас відповісти на цей телефонний дзвінок?
7. Ця робота очевидно вимагає певних навичок.
8. Давайте я домовлюся про інший рейс.
9. Я не хочу, щоб раптом виникло (з’явилося) щось несподіване.
10. Підтверджуючи домовленість, ви інформуєте свого партнера про те, що ви не передумали (change your mind).
U s e f u l l a n g u a g e
|
Answering the phone
Hallo, Sally Brown speaking.
Good morning, Datatech, Ltd.
| Making excuses
I’m sorry, he is in a meeting.
I’m afraid, she is not available.
| Showing understanding
Right.
OK. That’s fine.
|
Making contact
I’d like to speak to Sofia Janik.
Could I have the sales department, please?
Could you put me through to extension 4789, please?
| Stating your purpose
I’m calling about your invoice.
I’m returning his call.
The reason I’m calling is….
| Promising action.
I’ll make sure he gets the message.
I’ll tell her when she gets back.
|
Messages
Would you like to leave a message?
Can I take a message for you?
Can I leave a message?
| Identifying yourself
This is/My name’s Julia Blanko.
Checking
Could you spell that.
Can I read that back to you?
| Asking for information
Could I have your name?
Could I take your number?
Ending a call
Thanks for your help. Goodbye.
Thanks for calling.
|
Saying telephone numbers
Say numbers separately. Pause between groups. Say oh for 0 in the UK, say zero for 0 in the USA. E.g. 0 2 0 – oh two oh, 7 3 2 5 seven three two five.
|
Unit 2