Read the following dialogues in pairs. Make sure you understand all the phrases.
1. A Good morning, the Fashion House. How can I help you? B This is Sally North here. Could you put me through to extension 4191, please? A Certainly. Putting you through now. C Hello, Cristina Lopes speaking. B Hello, Cristina. It’s Sally North from Medison in New York. C Hi, Sally, how are things? B Fine, thanks. I’m calling because I’ll be in London next week, and I’d like to make an appointment to see you. I want to tell you about our new collection. C Great. What day would suit you? I’m fairly free next week, I think. B How about Wednesday? In the afternoon? Could you make it then? C Let me look now. Let me check the diary. Yes, that would be no problem at all. What about two o’clock? Is that OK? B Perfect. Thanks very much. It’ll be great to see you again. We’ll have plenty to talk about. C That’s for sure. See you next week then. B Right. Bye. C Bye then. Notes: fairly free –досить вільний 2. A Good morning, The Fashion House. How can I help you? B I’d like to speak to Cristina Lopes, extension 4191, please. A Thank you. Who is calling, please? B It’s Sally North from Medison. A Thank you. I’m putting you through… Hallo, I’m afraid she’s engaged at the moment. Will you hold or can I put you through to her voice mail? B Um, would you be able to take a message for me, please? I’m in a bit of a hurry. A Yes, certainly. B The thing is, I should be meeting Ms Lopes at 2 p.m., but something’s come up. My plane was delayed, and I’ve got to reschedule my appointments. If possible, I’d like to meet her tomorrow, preferably, in the morning. Could she call me back here at the hotel, please, to confirm? A Certainly, what’s the number? B It’s 020 7855 3814, and I’m in room 611. I’ll be leaving the hotel soon, so if she can’t call me back within the next half an hour, I’ll call her again this morning. Is that OK? A Right, I’ve got that. I’ll make sure she gets the message. B Thanks for your help. Goodbye. A Thank you. Goodbye.
|