Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Херсон 2011





Для проведення практичних занять

за темою “Industry of Ukraine”

з дисципліни «Іноземна мова професійного спілкування»

для студентів 1 курсу

напряму підготовки 6.050202 Автоматизація та комп’ютерно-

інтегровані технології

факультету кібернетики

 

Херсон 2011

Методичні рекомендації для проведення практичних занять з дисципліни «Іноземна мова професійного спілкування» для студентів 1 курсу факультету кібернетики напряму підготовки 6.050202 Автоматизація та комп’ютерно-інтегровані технології за темою “Industry of Ukraine”

Укладач: викл.Залєська Ю.О., кількість сторінок 16.

 

Рецензент: доц. Фоменко Н.С.

 

Затверджено

на засіданні кафедри іноземних мов

протокол № 5 від 01.12.2010

Зав.кафедри _________________доц.Фоменко Н.С.

 

Тема: Industry of Ukraine

Цілі:

1. удосконалювати фонетичні та формувати лексичні навички з теми;

2. удосконалювати граматичні навички з теми Present and Past Indefinite Tense Passive Voice;

3. розвивати вміння вивчаючого читання на основі тексту “ Industry of Ukraine”;

4. розвивати вміння монологічного мовлення за темою заняття;

5. розвивати вміння ознайомлювального читання на основі тексту “Evgeny Paton and his brainchild”

Обладнання: методичні рекомендації з теми “Industry of Ukraine”, малюнки,

роздавальний матеріал.

 

Хід заняття

І Організаційний момент.

ІІ Введення в мовленнєву атмосферу. Вступне слово вчителя.

ІІІ Активізація фонетичних вмінь:

1. Study the vocabulary

IV Формування лексичних навичок з теми:

1. Solve the anagrams and translate the words into Russian/Ukrainian;

2. Combine two words to form a word-combination and translate the derived word-combinations

V Удосконалення граматичних навичок:

1. Open the brackets, using the verbs in Present or Past Indefinite Tense Passive Voice.

2. Translate the sentences into English;

3. Find in the text sentences with the predicates in Passive Voice and translate them.

VI Розвиток вміння вивчаючого читання:

1. Match the words and word-combinations in column A with those in column B;

2. Put the words in column A in the right order to make up a sentence given in column B;

3. Agree or disagree with the following sentences. If you disagree, justify your answer;

4. Answer the questions to the text;

VII Розвиток вмінь монологічного мовлення:

1. Fill in the chart;

2. Speak about Ukraine’s industry

VIII Розвиток вмінь ознайомлювального читання:

1. Read the text for 5 minutes without a dictionary and answer the questions in your native language;

2. Put the sentences in the right order according to the text.

IX Заключний етап заняття:

1. Пояснення домашнього завдання;

2. Підбиття підсумків заняття.

 







Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 380. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...


Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...


Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...


Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Травматическая окклюзия и ее клинические признаки При пародонтите и парадонтозе резистентность тканей пародонта падает...

Подкожное введение сывороток по методу Безредки. С целью предупреждения развития анафилактического шока и других аллергических реак­ций при введении иммунных сывороток используют метод Безредки для определения реакции больного на введение сыворотки...

Принципы и методы управления в таможенных органах Под принципами управления понимаются идеи, правила, основные положения и нормы поведения, которыми руководствуются общие, частные и организационно-технологические принципы...

Пункты решения командира взвода на организацию боя. уяснение полученной задачи; оценка обстановки; принятие решения; проведение рекогносцировки; отдача боевого приказа; организация взаимодействия...

Что такое пропорции? Это соотношение частей целого между собой. Что может являться частями в образе или в луке...

Растягивание костей и хрящей. Данные способы применимы в случае закрытых зон роста. Врачи-хирурги выяснили...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия