Студопедия — Сводные упражнения
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Сводные упражнения






268. Поставьте глаголы в скобках в соответствующее лицо и число presente de indicativo:

Refranes: 1. Quien (buscar) (hallar). 2. Cuando una puerta (cerrarse), otra (abrirse). 3. Quien (cantar) sus males (espantar). 4. Del dicho al hecho (haber) buen trecho. 5. Quien (escuchar), su mal (oír). 6. No (ser) oro todo lo que (relucir). 7. Quien (callar) (otorgar). 8. Más (valer) tarde que nunca. 9. Si mucho (saber) la zorra, más (saber) el que la (tomar). 10. El perro que (ladrar) no (morder). 11. A cada pjaro le (gustar) su nido. 12. Agua corriente no (matar) a la gente. 13. Amor con amor (pagarse). 14. Buena semilla (hacer) buen grano. 15. Donde fuego (hacerse), humo (salir). 16. El que (sembrar) vientos, (recoger) tempestades. 17. Gato escaldado del agua fría (huir). 18. Quien mucho (abarcar) poco (apretar). 19. Lo que mucho (valer) mucho (costar). 20. Quien (tener) lengua, a Roma (ir). 21. No (ser) tan bravo el león como le (pintar). 22. Cuando la mala ventura (dormirse), nadie la (despertar). 23. Del callar ninguno (arrepentirse), del hablar muchos. 24. El callar y el hablar no (caber) en un lugar. 25. El que no (tener) buey ni cabra, toda la noche (arar). 26. Quien bien (querer), bien (obedecer). 27. Quien todo lo (querer), todo lo (perder).

b) El teniente Maurell nos (llamar) y nos (decir) que hay que vigilar esta casa. La escuadra (ser) dividida. Tres (quedarse) cerca de la casa y cuatro (partir) hacia una choza. Este (ser) nuestro puesto de observación. Desde allí (vigilar).

Ya (caer) la noche cuando (emprender) la marcha. La oscuridad (ser) total. No (verse) a un metro de distancia. Yo (tener) que en­cender la linterna para alumbrar el camino. (Hacer) un viento fuerte que choca con los árboles. (Sentirse) un poco cansado. Cuando (llegar) a nuestro destino, yo (dirigir) la luz de la linterna hacia la choza. Lo (hacer) con el objeto de observar si (haber) alguien dentro de ella o no. No (haber) nadie. (Entrar) y ía luz de la linterna (iluminar) una mesa, paredes, la cocina sucia.

Yo (distribuir) las guardias. Camilo y Armando (cubrir) las primeras horas, uno a la puerta y otro en el fondo de la choza. Como no (tener) nosotros el reloj y (ser) sólo cuatro, (acordar) velar todo el tiempo posible. (C. Léante) (Adaptado).

 

269. Переведите на испанский язык.

а) Во второй половине дня большинство участников экскур­сии отправляется пешком в город Гуанахуато. В его централь­ной части находится новый театр. Несколько дальше возвыша­ется высокое здание университета. За ним располагается базар. На обратном пути я совершаю прогулку вверх по городу. Ко мне подходит группа учениц Нормальной школы. Эта школа осуществляет функции наших педагогических вузов. Завязыва­ется разговор. Они мне рассказывают о том, какие предметы проходят, как у них ведется преподавание и кем каждая из них хочет стать по окончании училища. Меня же они рас­спрашивают о жизни в России. Мы незаметно доходим до Нормальной школы. Здесь я прощаюсь со славными девушка­ми. (Д.И. Щербаков, «Поездка в Мексику») (Адаптировано).

б) В тропических лесах обитает множество различных му­равьев. Перуанских странствующих муравьев инки называют guagua-niagüio, что в переводе с гуарани означает «заставляю­щие плакать». Несмотря на такое имя, местные жители встре­чают их довольно приветливо, так как плантациям вреда они не приносят, а вредных насекомых уничтожают. Иногда в до­ждливое время из чащи леса тянутся бесконечные колонны этих «гуагуа-ниагуе». Они не обращают внимания на препятст­вия и движутся целыми часами. Когда они приближаются к жилищам, то люди открывают им все хранилища, а сами ухо­дят. Муравьи уничтожают всех вредных насекомых и продол­жают свой путь. После этого люди возвращаются домой. (По Эдуарду Пеппигу, из книги «Через Анды к Амазонке»)

 

270. Укажите, какое значение имеет presente de indicativo в следующих отрывках; переведите их на русский язык:

a) Ignoro qué tiempo llevamos durmiendo, cuando nos sorprende la lluvia. Nuestros nylons son levantados por el aire y el agua em­papa nuestros cuerpos en los que tiembla el frío.

Pese a la inclemencia del tiempo, no nos movemos de nuestras hamacas, sabemos que será peor si lo hacemos. Nos cubrimos con los nylons y permanecemos inmóviles sintiéndolos balanceados por el viento. (D. Olema)

b) No tiene usted más que seguir esta misma calle hasta la Al­falfa, ¿sabe? Allí tuerce usted a la izquierda por una calle que se llama de Luchana; ve usted una iglesia... baja usted un poco, y a la derecha encuentra usted una calle... entra usted en la calle de la Carne, y allí está la de San José... ¿Ha comprendido usted? (Palacio Valdés)

c) ¿Se recuerda de aquel día en San Carlos, mi alférez? íbamos por la carretera cuando nos empiezan a tirar desde unos algarrobos, a la izquierda. Y yo me agarro el ametrallador y digo "allá voy" y me doy la vuelta por detrás y, ¡toma castaña! ¡Ahhh! (L. Goytisolo)

d) Unos seis años después de los sucesos con que termina la primera parte de esta narración, a los siete y media de una de esas noches serenas en que la atmósfera que rodea a la Habana está incesantemente renovada por vientos del nordeste que llegan a la ciudad refrescados por las aguas del Océano... una de esas noches en que el cielo está profundamente azul y sembrado de estrellas que lanzan sus vividos e intermitentes fulgores... bajaba por la calle de la Muralla una gran carretela... (R. Meza)

e) Los tiempos cambian, diputado. Y es precisamente la prensa la que contribuye al progreso. Una muerte física no es nada si se la compara con una muerte civil. (S. Novo)

 







Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 733. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Методика обучения письму и письменной речи на иностранном языке в средней школе. Различают письмо и письменную речь. Письмо – объект овладения графической и орфографической системами иностранного языка для фиксации языкового и речевого материала...

Классификация холодных блюд и закусок. Урок №2 Тема: Холодные блюда и закуски. Значение холодных блюд и закусок. Классификация холодных блюд и закусок. Кулинарная обработка продуктов...

ТЕРМОДИНАМИКА БИОЛОГИЧЕСКИХ СИСТЕМ. 1. Особенности термодинамического метода изучения биологических систем. Основные понятия термодинамики. Термодинамикой называется раздел физики...

Этапы творческого процесса в изобразительной деятельности По мнению многих авторов, возникновение творческого начала в детской художественной практике носит такой же поэтапный характер, как и процесс творчества у мастеров искусства...

Тема 5. Анализ количественного и качественного состава персонала Персонал является одним из важнейших факторов в организации. Его состояние и эффективное использование прямо влияет на конечные результаты хозяйственной деятельности организации.

Билет №7 (1 вопрос) Язык как средство общения и форма существования национальной культуры. Русский литературный язык как нормированная и обработанная форма общенародного языка Важнейшая функция языка - коммуникативная функция, т.е. функция общения Язык представлен в двух своих разновидностях...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия