Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Pretérito anterior de indicativo





 

311. Проспрягайте в pretérito anterior de indicativo глаголы, за­ключенные в скобки:

1. Cuando (llegar) a la estación, el reloj de torre dio las siete. 2. No bien (comer), los niños entraron en el comedor. 3. Apenas (dormirse), se oyó un tiro.

 

312. Поставьте глаголы в скобках в соответствующую форму pretérito anterior de indicativo:

1. No bien (ponerse) el sol, los soldados se dirigieron al río. 2. Cuando Raúl y sus companeros (salir), el empleado se sentó a la mesa. 3. Luego que yo (pronunciar) estas palabras, el joven se puso rojo. 4. Apenas nuestros compañeros (dejarnos) en paz, comenzamos a traducir el texto. 5. Una vez que (pasar) el peligro, comprobaron que la herida de Manuel no era profunda.

 

313. Переведите на испанский язык:

1. Едва мы вышли на улицу, начался дождь. 2. Как только председатель собрания встал, в зале стало тихо. 3. Как только пробило три часа, все сразу же кончили работу. 4. Едва лишь она показалась в дверях, Педро радостно вскрикнул. 5. Когда Хуан услышал вой сирены, он тотчас выбежал на улицу. 6. Как только прозвучал сигаал командира, бойцы бросились в атаку. 7. Зрители дружно зааплодировали, как только их люби­мый артист появился на сцене. 8. Едва она заметила Марию, как сразу поняла то, что произошло. 9. Когда Сиро снял шля­пу, Хуана стразу же узнала его.

 

314. Проследите за употреблением pretérito anterior de indicativo в следующих предложениях и переведите их на русский язык:

1. Cuando lo hubo hecho cayó en un singular abatimiento. (Palacio Valdes) 2. No bien hubo cesado el bombardeo, la doble línea de tiradores rompió el fuego. (J. Lara) 3. Apenas el cortesano se hubo alejado por la galería, doña Guiomar arrojóse a los pies de Ramiro... (E. Barreta) 4. Alfonso,... esperaba. En cuanto Gregorio se hubo alejado, la cocinera más joven le alargó un trozo de carne sobre un pedazo de tortilla. (M. Guerrero) 5. Cuando hubo llegado a la puerta de una casa algo apartada, la mujer llamóle con vago ademán. (E. Larreta) 6. Una vez que hubieron bebido el jarro de leche cruda que completaba la cena, la peonada se retiró a dormir. (A. Gravina) 7. Uní vez que hubo terminado el vino abandonó el comedor y se fue a su pieza a sestear. (A. Gravina) 8. Esa noche, no bien se hubo silenciado la estantía, Juan apareció en la reja del cuarto de Benita. (A. Gravina) 9. Así que se hubo marchado al extranjero. Lorenzo se levantó del suelo... (R. Gallegos)







Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 650. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...


ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...


Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...


Логические цифровые микросхемы Более сложные элементы цифровой схемотехники (триггеры, мультиплексоры, декодеры и т.д.) не имеют...

Различие эмпиризма и рационализма Родоначальником эмпиризма стал английский философ Ф. Бэкон. Основной тезис эмпиризма гласит: в разуме нет ничего такого...

Индекс гингивита (PMA) (Schour, Massler, 1948) Для оценки тяжести гингивита (а в последующем и ре­гистрации динамики процесса) используют папиллярно-маргинально-альвеолярный индекс (РМА)...

Методика исследования периферических лимфатических узлов. Исследование периферических лимфатических узлов производится с помощью осмотра и пальпации...

Этапы трансляции и их характеристика Трансляция (от лат. translatio — перевод) — процесс синтеза белка из аминокислот на матрице информационной (матричной) РНК (иРНК...

Условия, необходимые для появления жизни История жизни и история Земли неотделимы друг от друга, так как именно в процессах развития нашей планеты как космического тела закладывались определенные физические и химические условия, необходимые для появления и развития жизни...

Метод архитекторов Этот метод является наиболее часто используемым и может применяться в трех модификациях: способ с двумя точками схода, способ с одной точкой схода, способ вертикальной плоскости и опущенного плана...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия