Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Indirect orders and requests.





An order or a request in indirect speech is expressed by an infini­tive:

Shesaid to him, "Open the window (do not open the window)." Shetold him to open the window (not to open the window).
Shesaid to him, "Please, open the window (do not open the window)." Sheasked him to open the window (not to open the window).

The choice of the verb is determined by the character of the order (request).

The verb most commonly used to introduce indirect orders is the verb to tell; the verb to order is frequently used, occasionally also the verb to command.

The verb to tell corresponds to the Russian сказать, чтобы and велеть; to order and to command correspond to приказать.

Mr. Bumblesaid to Oliver, "Bow to the board." Mr. Bumbleordered Oliver to bow to the board.
The officersaid to the soldiers, "Stop!" The officercommanded the soldiers to stop.

The verb to request is used in official style, chiefly in the Passive Voice. It is best rendered in Russian by предложить.

The verb to request introduces rather a veiled order than a re­quest.

  The ticket collectorsaid to the pas­senger, "Produce your ticket."   The ticket collectorrequested(предложил) the passenger to pro­duce his ticket. or: The passengerwas requested to pro­duce his ticket.

Unemotional requests are usually introduced by the verb to ask.

Hesaid to a passer-by, "Will you show me the way to the theatre?"   Heasked a passer-by to show him the way to the theatre.

The verb to beg introduces a request somewhat more emotional.

The childsaid to his mother, "Do take me to the circus!" The childbegged his mother to take him to the circus.

Very often, however, it is used in the same meaning as the verb to ask, only it is more polite:

Hesaid to the visitor, "Will you walk in?" Hebegged the visitor to walk in.

Emotional (emphatic) requests are introduced by the verbs to im­plore, to entreat, to beseech (умолять).

Elizasaid to the stranger, "Do save my child!" Elizaimplored the stranger to save her child.

The verb to urge introduces a request made with great insistence. It corresponds to the Russian настаивать, уговаривать.

The mothersaid to her son," Do take care of yourself!" The motherurged her son to take care of himself.

As is seen from the above examples, in converting requests begin­ning with the emphatic do, we use the verbs to implore, to entreat, to beseech, to urge.







Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 814. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...


Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...


Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...


ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Классификация и основные элементы конструкций теплового оборудования Многообразие способов тепловой обработки продуктов предопределяет широкую номенклатуру тепловых аппаратов...

Именные части речи, их общие и отличительные признаки Именные части речи в русском языке — это имя существительное, имя прилагательное, имя числительное, местоимение...

Интуитивное мышление Мышление — это пси­хический процесс, обеспечивающий познание сущности предме­тов и явлений и самого субъекта...

Кишечный шов (Ламбера, Альберта, Шмидена, Матешука) Кишечный шов– это способ соединения кишечной стенки. В основе кишечного шва лежит принцип футлярного строения кишечной стенки...

Принципы резекции желудка по типу Бильрот 1, Бильрот 2; операция Гофмейстера-Финстерера. Гастрэктомия Резекция желудка – удаление части желудка: а) дистальная – удаляют 2/3 желудка б) проксимальная – удаляют 95% желудка. Показания...

Ваготомия. Дренирующие операции Ваготомия – денервация зон желудка, секретирующих соляную кислоту, путем пересечения блуждающих нервов или их ветвей...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.014 сек.) русская версия | украинская версия