Перепишите предложения и переведите их. При переводе обратите внимание на временную форму и вид пассивной конструкции.
Der Bundespräsident wird ohne Aussprache von der Bundesversammlung gewählt (GG Art. 54 (1)). Der Verdächtigte wurde vom Milizangehörigen vernommen. Männer können vom vollendeten achtzehnten Lebensjahr an zum Dienst in den Streitkräften, im Bundesgrenzschutz oder in einem Zivilschutzverband verpflichtet werden (GG Art. 12a (1)). Diese Tatsache musste festgestellt werden. Dieses Verbrechen ist schon aufgeklärt. Die Beweise waren bereits ermittelt. Es wird in Deutschland auf Sauberkeit und Ordnung geachtet. Im Saal wurde gesungen.
7. Перепишите предложения и переведите их. Обратите внимание на разницу значений конструкций haben + zu + Infinitiv и sein + zu + Infinitiv. Das Gericht hat Tatsachen festzustellen und allein auf Grund bewiesener Tatsachen seine Entscheidungen über Schuld und Strafe zu treffen. Der Tatort ist immer zu sichern. Der Text war zu übersetzen. Wir hatten diese Arbeit gestern zu beenden.
Перепишите предложения. Вставьте вместо точек недостающий союз, обращая внимание на инфинитивные обороты. Переведите предложения. Mein Bruder fährt jeden Sonntag aufs Land... sich dort zu erholen. Er lag die ganze Nacht im Bett... einzuschlafen. Der Kranke ging zur Arbeit... das Bett zu hüten.
|