Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Согласование времен в главном и придаточном предложениях.





Преобразование прямой речи в косвенную (See Grammar Reference)

􀀣 Use the verbs in the right tense. Mind the Sequence of Tenses.

1. They promised that they (to bring) us all the necessary books.

2. He did it better than I (to expect) he would.

3. He said that the tractors (to be) there soon.

4. I think it all happened soon after the meeting (to end).

5. He said that he (can) not do it without my help.

6. The astronomer told us that the Moon (to be) 240,000 miles from the Earth.

7. We asked the delegates whether they ever (to see) such a demonstration.

8. It was decided that we (to start) our work at four o'clock.

9. I told you that I (to leave) town on the following day.

10. I did not know that you already (to receive) the letter.

11. The boy did not know that water (to boil) at 100 degrees.

12. He wanted to know what (to become) of the books.

13. I was told that the secretary just (to go out) and (to come back) in half an hour.

14. We were afraid that she not (to be able) to finish her work in time and therefore (to offer) to

help her.

15. He said we (may) keep the book as long as we (to like).

16. When I called at his house, they (to tell) me that he (to leave) an hour before.

17. It (to be) soon clear to the teacher that the new pupil (to cause) much trouble.

18. I was thinking what a pleasure it (to be) to see my old friend again; I not (to see) him since my

school days.

19. I have not yet told them that I (to get) them those books in the nearest future.

􀀣 Change the Direct Speech into the Indirect Speech.

1. Jack told his father, "I have lost my notebook."

2. Henry said to me, "I didn't throw stones at your dog."

3. Bob said to Tom, "Henry doesn't sit next to me in class."

4. I told the policeman, "I saw the thief in the garden."

5. He said, "I have eaten nothing for two days."

6. Jack's father said to him, "You haven't cleaned your shoes."

7. Mary said, "I don't want to wear my old dress."

8. My mother said to me, "I feel very tired, and I have a headache."

9. My friend told me, "We have plenty of time to do our work."

10. I said to my sister, "George has written me a long letter."

􀀣 Translate from Russian into English. Mind the differences between the Indefinite, Continuous and Perfect







Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 1543. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...


Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...


Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...


Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

МЕТОДИКА ИЗУЧЕНИЯ МОРФЕМНОГО СОСТАВА СЛОВА В НАЧАЛЬНЫХ КЛАССАХ В практике речевого общения широко известен следующий факт: как взрослые...

СИНТАКСИЧЕСКАЯ РАБОТА В СИСТЕМЕ РАЗВИТИЯ РЕЧИ УЧАЩИХСЯ В языке различаются уровни — уровень слова (лексический), уровень словосочетания и предложения (синтаксический) и уровень Словосочетание в этом смысле может рассматриваться как переходное звено от лексического уровня к синтаксическому...

Плейотропное действие генов. Примеры. Плейотропное действие генов - это зависимость нескольких признаков от одного гена, то есть множественное действие одного гена...

Приложение Г: Особенности заполнение справки формы ву-45   После выполнения полного опробования тормозов, а так же после сокращенного, если предварительно на станции было произведено полное опробование тормозов состава от стационарной установки с автоматической регистрацией параметров или без...

Измерение следующих дефектов: ползун, выщербина, неравномерный прокат, равномерный прокат, кольцевая выработка, откол обода колеса, тонкий гребень, протёртость средней части оси Величину проката определяют с помощью вертикального движка 2 сухаря 3 шаблона 1 по кругу катания...

Неисправности автосцепки, с которыми запрещается постановка вагонов в поезд. Причины саморасцепов ЗАПРЕЩАЕТСЯ: постановка в поезда и следование в них вагонов, у которых автосцепное устройство имеет хотя бы одну из следующих неисправностей: - трещину в корпусе автосцепки, излом деталей механизма...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.007 сек.) русская версия | украинская версия