Студопедия — Интересовать 3 страница
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Интересовать 3 страница






качка (в море) salum [i, n];

каша granea [ae, f] (puls); puls, pultis f; pulmentum [i, n]; electuarium [ii, n];

+ молочная каша ex tritico et lacte puls;

+ детская молочная кашка athara [ae, f];

кашель tussis, is, f; tussedo, inis, f;

+ позыв к кашлю cupiditas tussiendi;

+ страдать жестоким кашлем male tussire; tussi laborare;

+ средство против кашля antitussivum; bechicum; antibechicum;

+ от кашля болит вся грудь tussis pulmonem / pectus quassit / quassavit / concussit;

+ частый кашель измучил меня quassavit me tussis frequens;

+ беспрестанный кашель pertussis, is, f;

+ небольшой кашель tussicula;

кашка trifolium [ii, n] pratense;

кашлять tussire, 4; tussi urgeri; tussi laborare, 1;

каштан (дерево и плод) castanea [ae, f];

каштановый badius [a, um]; castaneus [a, um];

+ каштановая роща castanetum [i, n];

+ каштановое дерево не терпит пересадки castanea nescit hospitari;

каяться poenitet;

квадрат quadrum [i, n]; quadratum [i, n];

квадратный quadratus [a, um]; quadrius [a, um];

+ квадратные скобки unci rectangulares;

квадрига quadrigae, arum, fpl;

квадрирема quadriremis, is, f;

квакание coaxatio [onis, f];

квакать coaxare, 1; garrire, 4 (ranae garriunt);

квалификация qualificatio [onis, f];

квант quantum [i, n];

квантовый quanticus [a, um];

квартал (лесной) parcella [ae, f]; (участок) area [ae, f];

+ городской квартал vicus [i, m] (omnis in urbe vicus);

+ кварталы города regiones urbis;

квартет quadriludium [ii, n]; quadricinium [ii, n];

квартира habitatio [onis, f]; meritorium [ii, n] (наемная);

+ двухкомнатная квартира с ванной и балконом в многоквартирном жилом доме habitatio duorum conclavium cum balneo et maeniano in multizonio;

+ стоять на зимних квартирах hiberna agere;

+ квартиры stationes (hibernae; equitum);

квартирант inquilinus [i, m];

квартирмейстер designator [oris, m]; castrametans, antis, m;

квартплата locarium [ii, n];

Кварц quarzum [i, n];

кварцевый quarzeus [a, um];

квас subcerevisia [ae, f]; potus [us, m] subacidus e polenta et farina praeparatus;

+ яблочный квас potus pomaceus;

квасить fermentare, 1;

квасцы alumen, inis, n;

квашение fermentatio [onis, f];

квашня mactra. ae, f; magis, idis, f;

+ месить квашню pistare; pinsare; pistum uti;

кверху sursum; versus apicem;

квестор quaestor [oris, m];

квестура quaestura [ae, f];

квитанция apocha [ae, f]; testimonium [ii, n] acceptae pecuniae; syngrapha [ae, f];

кедр cedrus, i, f;

кедровый cedrinus [a, um];

+ кедровое масло cedrelaeum [i, n];

кекс crustulum [i, n] Anglicum;

кельты Celtae, arum, mpl; Galli, orum, mpl;

кельтский Celticus [a, um]; Gallicus [a, um];

келья cella [ae, f];

кенгуру halmaturus [i, m] (giganteus);

кенотаф tumulus [i, m] inanis; cenotaphium;

кентавр centaurus [i, m];

кепка cappa [ae, f];

керамика figlinum [i, n]; ceramica [ae, f];

керосин petroleum [i, n];

кесарь Caesar, is, n;

кибернетика cybernetica [ae, f];

кибернетический cyberneticus [a, um];

кибитка arcera [ae, f];

кивать annuere, o, ui, utum; nutare, 1 (capite);

кивок numen, inis, n; nutamen, inis, n;

кивот scrinium [ii, n]; arca [ae,f] qua servantur nummi et alia pretiosa;

кидание jactus [us, m]; jactatio [onis, f];

кидать jacere, io, jeci, jactum; abjicere, io, jeci, jectum; conjicere; jaculari, or, atus sum; mittere, o, si, ssum; vexare, 1; vibrare, 1;

кидаться assilire, io, ui, saltum; se conjicere, io, jeci, jectum (in periculum; in discrimen);

+ кинуться в середину неприятелей in medios hostes irruere / se conjicere / se immittere;

+ кинуться к чьим-либо ногам ad pedes alicujus se prosternere / se abjicere;

+ кинуться на кого-либо in aliquem involare / irruere / invadere / impetum facere / irrumpere;

кикимора lamia [ae, f];

килограмм kilogramma, atis, n; chiliogramma (kg);

километр kilometrum [i, n]; chil(i)ometrum (km);

киль carina [ae, f];

кимвал timpanum [i, n]; tympanum [i, n];

киммерийский Cimmerius [a, um];

кинетический cineticus [a, um];

кинжал pugio, onis m; sica [ae, f] (sicв confodere aliquem); mucro, onis m; gladius brevis;

+ удар кинжалом pugionis ictus;

+ заколол кинжалом pugione illum confodit; ferro illius sinum hausit;

+ вонзить кинжал в кого-л., пронзить кого-л. кинжалом aliquem pugione confodere;

киноварь cinnabari (indecl); cinnabaris, is, f;

кинокамера machi(nu)la [ae, f] cinematographica;

Кино(театр) theatrum [i, n] cinematographicum; cinematographзum [i, n]; cinema, atis, n;

кинофильм pellicula [ae, f] cinematographica;

киноварно - красный cinnabarinus [a, um]; miniatus [a, um];

киоск tabernula [ae, f]; aedicula [ae, f];

кипа fascis, is, f;

кипарис cupressus, i, f; cyparissus, i, f; + кипарисовая роща cupressetum [i, n];

кипение aestus [us, m] (maris; pelagi); aestuatio [onis, f]; ebullitio [onis, f]; bullitus [us, m]; fervor [oris, m]; effervescentia [ae, f];

кипеть undare, 1 (ahena flammis undantia); fervзre [e]o, bui, -; effervescere, o, fervi (ferbui), -; aestuare, 1; bullire, 4; ebullire, 4;

+ кровь кипит у него в жилах sanguis ipsi in venis ebullit;

+ кипеть гневом ira flagrare / ardзre / aestuare / fervзre / incendi / accendi / agitari;

кипучий fervidus [a, um];

кипятить coquere, o, xi, ctum (medicamenta); candefacere, io, feci, factum; fervefacere;

кипятиться candescere, o, candui, - (irв);

кипяток candens [fervens] aqua; aqua fervida; aqua fervens;

кипящий fervens, ntis (aqua); fervidus [a, um]; perfervidus [a, um]; trepidus [a, um] (aлnum);

кираса (латы) lorica [ae, f]; ferreus thorax [acis, m]; cataphracta [ae, f]; pectoralia, ium, npl;

кирасир clibanarius[ii, m]; loricatus miles; lorica tectus / munitus / instructus / cataphractarius[ii, m] / cataphractus [i, m] / crupellarius[ii, m]; thoracatus [i, m];

кирка bidens, ntis, m; ligo, onis, m; trulla [ae, f];

кирпич caementum [i, n]; later [e]ris, n; laterculus [i, m]; testa [ae, f];

+ обожженный кирпич later coctus [testaceus];

+ изготовлять кирпичи lateres ducere [fingere, coquere];

кирпичный latericius [a, um]; caementicius [a, um];

+ кирпичный завод lateraria (officina);

+ кирпичный цвет color latericius;

+ близ кирпичнного завода prope officinam latericiam;

+ кирпичные стены coctiles muri; cocti muri;

кисель puls, pultis, f;

кислица oxalis acetosella;

кисловатый acidulus [a, um] (sapor); subacidus [a, um]; subacidulus [a, um];

кислород oxygenium [ii, n] (O);

кислота acidum [i, n]; aciditas [atis, f]; acor [oris, m]; acritas [atis, f];

+ азотная кислота acidum nitricum;

+ аскорбиновая кислота acidum ascorbinicum;

+ дезоксирибонуклеиновая кислота (ДНК) acidum desoxyribonucleinicum (ADN);

+ лимонная кислота acidum citricum;

+ молочная кислота acidum lacticum;

+ муравьинная кислота acidum formicicum;

+ никотиновая кислота acidum nicotinicum;

+ рибонуклеиновая кислота (РНК) acidum ribonucleinicum (ARN);

+ серная кислота acidum sulfuricum;

+ синильная кислота acidum cyanicum;

+ соляная кислота acidum hydrochloricum;

+ угольная кислота acidum carbonicum;

+ уксусная кислота acidum aceticum;

+ фосфорная кислота acidum phosphoricum;

+ щавелевая кислота acidum oxalicum;

+ яблочная кислота acidum malicum;

+ янтарная кислота acidum succinicum;

кислотность aciditas [atis, f];

+ низкая кислотность aciditas debilis;

кислый acidus [a, um] (sapor); austerus [a, um];

+ кислое вино acetum;

киснуть acescere, o, ui,-; coacescere; fermentescere;

киста cystis, is, f;

кисточка penicillum [i, n]; penicillus [i, m]; peniculus [i, m];

кисть penicillum [i, n]; penicillus [i, m]; peniculus [i, m];

+ кисть виноградаracemus [i, m];

+ кисть руки palma [ae, f];

кит balaena [ae, f]; cзtus [i, m];

Китай China [ae, f]; Sinae, arum, fpl;

китайский Sericus [a, um]; chinensis [e]; sinensis [e];

китайцы Seri; Seres; Sini;

китовый cetaceus [a, um]; cetosus [a, um];

кифара cithara [ae, f];

кифаред citharoedus [i, m];

кифарист citharista [ae, m];

кичение arrogantia [ae, f]; fastus [us, m]; jactantia [ae, f];

кичиться superbire, 4; efferri; superbum esse; opinione efflari; efferre se insolentius; superbia intumescere;

кичливость arrogantia [ae, f]; superbia [ae, f]; contumacia [ae, f];

кичливый superbus [a, um]; arrogans, ntis; fastuosus [a, um]; fastu tumens, ntis; animis elatus [a, um]; elata fronte tumens, ntis;

кишеть borrire, 4; burrire, 4; fervзre [e]o, bui (rvi),-;

кишечник intestina [orum, npl]pl;

кишка intestinum [i, n];

+ тонкая кишка intestinum tenuius;

+ толстая кишка intestinum crassius;

+ 12-перстная кишка intestinum summum;

кишлак pagus [i, m];

клавиатура plectrorum ordo [inis, m]; *claviatura [ae, f];

клавиша malleolus [i, m]; plectrum [i, n];

клад thesaurus [i, m] (absconditus in terra) (thesaurum defodere);

кладбище coemeterium [ii, n]; sepulcretum [i, n];

+ смотритель, сторож кладбища *tumbarius[ii, m];

кладезь puteus [i, m]; puteum [i, n];

кладовая cella [ae, f] penaria; cella proma; apotheca [ae, f]; promum [i, n]; canaba [ae, f]; pomarium [ii, n];

клан clannum [i, n];

кланяться caput inclinare, 1; adorare, 1; venerari, or, atus sum; salutare, 1; prono genu / submisso /demisso corpore alicui honorem habзre / venerationem adhibзre;

+ кланяться кому-л. от кого-л. salutem alicui ab aliquo dicere / nunciare; salutare;

+ пожалуйста, поклонись ему от меня salvзre eum / illum velim, jubeas;

+ сын мой тебе кланяется salvebis a filio meo;

клапан valvula [ae, f]; valvulla [ae, f]; ventilium [ii, n];

класс classis, is, f; genus [e]ris, n; schola [ae, f]; aggregatum [i, n]; congeries [e]i, f; cнrculus [i, m]; ordo, ordinis, m; status [us, m]; classes dispares; conclave [is, n] scholare, aula [ae, f] scolaris; auditorium [ii, n];

классификационный classificativus [a, um];

классификация classificatio [onis, f]; divisio [onis, f]; partitio [onis, f]; descriptio [onis, f];

классифицировать discribere; suo generi adscribere; dividere; classificare;

классический optimus [a, um]; praecipuus [a, um]; classicus [a, um];

класть ponere; praeponere; imponere; indere; inferre; injicere; interjicere; subjicere; constituere; facere (ova); recondere; subdere (pugionem pulvino); sinere; locare; collocare;

+эта трава иногда кладется в пиво haec herba cerevisiae interdum inditur;

+ класть плоды впрок reponere fructus in vetustatem;

+ класть на сохранение съестные припасы на зиму reponere alimenta hiemi / in hiemem;

клевать tundere, o, tutudi, tusum; rostro aliquid petere [o, ivi, itum] / impetere;

клевер trifolium [ii, n];

клевета calumnia [ae, f];

+ по клевете per calumniam; interveniente calumnia;

+карать за клевету calumniam coлcere;

+ избегнуть обвинения в клевете calumniam effugere;

+ источник клеветы calumniandi materia;

+ опровергнуть клевету calumniam refutare / propulsare / refellere;

клеветать calumniari, or, atus sum (aliquem, aliquid; alicui); calumnias in aliquem instruere [o, ui, ctum] / adhibзre [eo, ui, itum]; calumniis aliquem opprimere [o, pressi, pressum]; malignare, 1; conviciari, or, atus sum; maledicere, o, xi, ctum;

клеветник calumniator [oris, m]; criminator [oris, m] (meus; in aliquem); sycophanta [ae, m];

клеветница calumniatrix, icis, f;

клеветнический calumniosus [a, um]; criminosus [a, um];

клеенка linteum [i, n] ceratum;

клеить glutinare, 1; agglutinare, 1; conglutinare, 1;

клей gluten, inis, n; glutinium [ii, n]; viscum [i, n]; viscatorium [ii, n];

+ универсальный клей gluten universale;

клейкий glutinosus [a, um]; glutineus [a, um]; mucilaginosus [a, um];

клейкость lentitia [ae, f]; lentities [e]i, f;

клеймить stigmare, 1 (aliquem); stigmate aliquid premere [o, pressi, ssum] / notare [1]; notam imponere [o, posui, positum]; signare, 1; imprimere;

клеймильщик sigillator [oris, m]; signator [oris, m];

клеймо stigma, atis, n; nota [ae, f]; signum [i, n];

+ клеймо на лице inustum fronti signum;

клейстер amylum [i, n] coctum; farina [ae, f] cocta;

клен acer, aceris, n; acer platanoides;

кленовый acernus [a, um];

клест loxia [ae, f] curvirostra;

клетка cella [ae, f]; cavea [ae, f]; cellula [ae, f]; seclusorium [ii, n];

+ грудная клетка thorax, acis, m;

клеточный cellularis [e];

клетчатка cellulosum [i, n];

клеть casa [ae, f];

клешня bracchium [ii, n]; chele;

клещ acarus [i, m]; recinus [i, m]; acorus [i, m] redivivus;

клещи forceps, ipis, m,f;

клиент cliens, ntis, m,f; клиенты clientela [ae, f];

клизма clyster [e]ris, m; clysma, atis, n;

климат clima, atis, n; caelum [i, n]; temperatio [onis, f] caeli;

+ нездоровый климат gravitas caeli;

+ суровость климата intemperies caeli;

+ климатические условия status caeli;

клин cuneus [i, m]; clavus [i, m];

клиника valetudinarium [ii, n]; clinicum [i, n];

клинок lamina [ae, f];

клир clerus [i, m];

клистир clyster [e]ris, m (clystere infundere medicamentum);

кличка agnomen, inis, n;

клоака cloaca [ae, f];

клобук cucullus [i, m];

клок floccus [i, m]; pannus [i, m];

клокотать ebullire, 4 (aqua ebullit); undare, 1 (ahena flammis undantia); exaestuare, 1; bombillare, 1;

клокочущий trepidus [a, um] (aлnum);

клон clon, clonis, m; effigies [ei, f] exacta;

клонировать ut clonem regenerare [1];

клонить flectere, o, xi, ctum;

клониться vergere, o,-,- (vergi); spectare [1]; se flectere [o, xi, ctum];

+ к чему клонится речь сия quorsum spectat haec oratio;

+ дело клонится к бунту spectat ad rebellionem res;

+ клонится еа него competit in eum;

+ день клонится к вечеру sol ad occasum vergit; declinat in vesperem dies; inclinat deus;

клоп cimex, icis, m (lectuarius);

+ зараженная клопами кровать tritus cimice lectus;

клоповый cimicinus [a, um];

клоун joculator [oris, m]; scurra [ae, m]; sannio, onis, m, ridicularius[ii, m], mimus [i, m];

клохтание (наседки) glocitatio [onis, f]; singultus [us, m] gallinae;

клохтать glocitare [1]; cacillare [1];

клочок floccus [i, m];

клочковатый flocc(ul)osus [a, um];

клуб circulus [i, m]; consociatio [onis, f], sodalicium [ii, n];

клубень tuber, is, n; rapum [i, n];

клубиться undare [1] (fumus undat); conglobari, or, atus sum;

клубника fragaria [ae, f] (куст); fraga [ae, f] (плод); gragaria vesca hortensis;

клубок glomus, glomeris, n; globus [i, m]; pila [ae, f];

клумба areola [ae, f]; pulvinus [i, m];

клык dens [ntis, m] caninus;

клюв rostrum [i, n];

клюка spicio, onis, m;

клюква vaccinium oxycoccos;

клюквенный oxycocceus [a, um] (sucus);

ключ clavis, is, f; fons, fontis, m; scaturigo, inis, f; scatebra [ae, f]; (перен) solutionis via [ae, f], ratio [onis, f] enodationis (problematis); mall e olus [i, m];

+ бить ключом ebullire (aqua ebullit); salire; scaturire;

ключевой decretorius [a, um]; praecipuus [a, um]; fundamentalis [e]; radicalis [e]; fontanus [a, um];

+ ключевая вода saliens aqua;

ключица clavicula [ae, f]; cleis, -idis f;

ключник promus [i, m]; cellarius[ii, m]; claviger, geri, m;

клякса macula [ae, f];

клятва jusjurandum [i, n]; juramentum [i, n]; sacramentum [i, n]; sacramenti fides [ei, f]; sacramenti religio [onis, f];

+ дать руку в знак клятвы dare dexteram fidemque;

+ вопреки данной клятве contra interpositam fidem;

+ обязать клятвой adigere in sacramentum; sacramento obligare;

+ нарушить клятву jusjurandum violare; fidem ac jusjurandum negligere;

клятвопреступление perjuratio [onis, f]; perjurium [ii, n];

клятвопреступный perjurus [a, um]; perjurator;

кляться jurare [1]; abjurare [1]; jurejurando se devincire [io, nxi, nctum];

+ кляться, что никаких займой не получено abjurare creditum;

+ клянусь жизнью, что… ita salvus sim, ut…

+ кляться небом и землею per mare, per terras, per caeli numina jurare; terram, mare, sidera jurare; numina testari; deos testes adhibзre; tangere aras mediosque ignes et numina testari;

кляузник litigator [oris, m];

кляча caballus [i, m]; equus [i, m] strigosus; jumentum [i, n] strigosum;

книга liber, bri, m; volumen, inis, n; codex, icis, m; charta [ae, f];

+ книга говорит о дружбе liber de amicitia est;

+ книжка libellus [i, m]; libellulus [i, m];

+ записная книжка pugillares, ium, mpl; pugillaria [orum, npl]pl; schedae, arum, fpl;

+ зарыться в книги abdere se litteris [in litteras];

+ расходная книга tabulae [codex] expensi;

+ приходо-расходная книга codex / tabula accepti et expensi;

+ выпустить в свет книгу librum edere / emittere / vulgare / in lucem exponere;

+ сочинять / писать книги scribere / componere / conficere / condere libros;

+ напечатать книгу imprimere / excudere librum;

+ посвятить кому-л. книгу librum alicui dedicare / inscribere / offerre;

+ напечатаь книгу за свой счет sumptibus suis librum typis describendum curare;

+ издание книги editio libri;

книгопечатание librorum impressio [onis, f]; expressio [onis, f] typographica;

книгопечатник typographus [i, m]; excussor [oris, m] librarius;

книгопечатня typographia [ae, f]; typographium [ii, n]; officina [ae, f] typographica;

книгопродавец librarius[ii, m];

книготорговец bibliopola [ae, m];

книгохранилище bibliotheca [ae, f];

книгохранитель bibliothecarius[ii, m]; bibliothecae praefectus [i, m];

книжник librarius[ii, m];

книжный librarius [a, um];

+ книжный магазин bibliopolium [ii, n]; (taberna) libraria [ae, f];

+ книжный шкаф librarium [ii, n];

книзу deorsum;

кнопка orbiculus [i, m]; globulus [i, m]; bulla [ae, f]; boto, onis, m; malleolus [i, m];

кнут flagrum [i, n]; flagellum [i, n]; fustis [is, m]; habena; verber [e]ris, n; lora [ae, f]; buccea [ae, f];

княгиня uxor / mulier principis; *principissa [ae, f] / principessa [ae, f];

княжеский ad principem pertinens;

княжество ducatus [us, m]; principatus [us, m];

княжич filius [ii, m] principis regnantis;

княжна filia [ae, f] principis / ducis;

князь dux, cis, f; princeps, ipis, m;

кобальт cobaltum [i, n] (Co);

кобель canis [is, m] masculus;

кобыла equa [ae, f]; кобылка, кобылица equula;

кобылий equinus [a, um] (lac);

кобылка (кузнечик) cicada [ae, f];

коваль malleator [oris, m];

кованый malleatus [a, um];

коварно sycophantiose (agere quicquam); perfide; dolose; malitiose; insidiose; astute; callide;

коварность dolositas [atis, f];

коварный infidus [a, um] (facinus; mare); dolosus [a, um]; insidiosus [a, um]; daedalus [a, um]; malitiosus [a, um]; astutus [a, um]; callidus [a, um]; homo ingenii occulti;

коварство falsimonia [ae, f]; calumnia [ae, f]; astutia [ae, f]; malitia [ae, f]; fraus, fraudis, f; fraudulentia [ae, f]; dolus [i, m]; calliditas [atis, f];

+ он едва спасся от его коварства ejus insidias vix effugit; vix tot ex ejus insidiis elapsus est;vix occultas, quibus petebatur, insidias vitavit;

+ пустить в ход коварство versari dolo / insidiari / machinari / astu rem gerere / dolos moliri / fraudulenter agere / tendзre insidias alicui;

ковать cudere, o, di, sum;

ковбой bubulcus [i, m] Americanus;

ковер tapes [e]tis, m; tapete, is, n; tapetum [i, n]; tapetium [ii, n]; vestis, is, f (тж. vestis stragula); vestimentum [i, n]; stragulum [i, n];

коврик tapetulum [i, n]; coopertorium [ii, n];

коверкать supplantare [1] (verba);

ковкий ductilis [e]; malleabilis [e];

ковчег arca [ae, f];

ковш, ковшик epichysis, is, f; suffusorium [ii, n]; simpulum [i, n]; trua; trulla [ae, f]; cupa [ae, f];

ковылять claudicare [1]; altero pede nutare [1];

ковырять terebrare [1]; fodicare [1]; perfodere, io, fodi, fossum;

+ ковырять пальцем в своей солонке (довольствоваться малым) terebrare digito salinum;

когда quando; quum; cum; ubi; +когда-то antea; olim; quondam;

когорта cohors, cohortis, f;

коготь unguis [is, m];

+ точить когти temperare ungues;

+ обрезать когти demere / subsecare ungues;

код systema [atis, n] signorum; codex, c o dicis, m (litterarum secretiorum), occulta scribendi ratio [onis, f], arcanae notae [arum, fpl], scriptum [i, n] secretioribus notis exaratum, cryptogramma, atos (atis), n (Gr)

+ генетический код systema signorum geneticum; codex geneticus;

+ код города numerus praeselectorius;

кодекс codex, icis, m;

кое-где passim; sparsim;

кое-как utcumque; obiter; leviter; mediocriter;

+ кое-как кормиться, питаться famem tolerare;

+ кое-как перебиваться inopiam tolerare;

+ он кое-как учился litteras primoribus dumtaxat labris gustavit / extremis digitis attigit;

кое-что non nihil;

+ есть у тебя кое-что, тогда и ты будешь кое-кем habes, habeberis; quantum habeas, tanti habearis;

кожа corium [ii, n]; cutis, is, f; tergum [i, n] (leonis; taurinum); pellis, is, f; scortum [i, n]; vellus, -eris, n; cortex, icis, m; membrana [ae, f];

+ употребляется для выделки кож ad coria subigenda adhibetur;

+ кожаная обшивка tergum (clipei);

+ быть под кожей subesse intra cutem;

+ кожа овечья ovina pellis;

+ содрать кожу excoriare; corium detrahere; pellem detrahere;

+ я весь кожа да кости totus pellis et ossa sum; vix haeret pellis meis ossibus;

кожаный cuticularis [e]; pelliceus [a, um];

+ кожаный кошель, котомка, сумка кожаная ascopera [ae, f];

кожевенный завод officina [ae, f] coriaria;

кожевник coriarius[ii, m];

кожица epidermis, idis, f; cutis; cuticula [ae, f]; pellis, is, f; pellicula [ae, f]; squama [ae, f] (milii);

кожный cutaneus [a, um]; pellicius [a, um]; coriaceus [a, um];

кожура testa [ae, f]; cortex, icis, m; crusta [ae, f]; furfur [is, m];

коза capra [ae, f]; capella [ae, f]; (дикая) rupicapra [ae, f]; dama [ae, f]; caprea [ae, f]; козочка capella [ae, f];

козел caper, pri, m; hircus [i, m]; haedus [i, m]; maritus [i, m] olens; козленок haedus [i, m];

+ козел отпущения verberetillus (aliquem verberetillum facere);

+ воняет козлом hircum olet;

Козерог Capricornus [i, m];

козий caprinus [a, um] (pellis; lac; lana); caprarius [a, um]; caprilis [e];

+ козий пастух caprarius;

+ козий хлев caprile, is, n; haedile, is, n;

+ блеять по-козьи micзre;

+ козье стадо haedulia [ae, f]pl;

+ козья бородка (трава) tragopogon pratense;

козленок haedus [i, m]; haedillus [i, m]; haedulus [i, m]; capreolus [i, m];

козлиный hircinus [a, um]; caprinus [a, um] (pellis); haedinus [a, um];

козлы fulcimentum;

+ козлы, где кучер сидит capsus [us, m];

козлятина caro [carnis, f] caprina / hircina [ae, f];

козни calumnia [ae, f]; astutiae, arum, fpl; supplantatio; insidiae, arum, fpl; dolus [i, m]; laqueus [i, m]; plaga [ae, f]; fraus, fraudis f; fallacia [ae, f] (fallaciam / fallacias alicui ferre / afferre / portare / in aliquem intendere);

+ строить козни calumniari (aliquem, aliquid; alicui); insidias facere / machinari;

козодой caprimulgus [i, m];

козочка capella [ae, f];

койка cama [ae, f] (низкая и узкая); lectum [i, n] pensile; subtentum loris lectum;

кокаин cocainum [i, n];

+ нюхать кокаин cocainum naribus haurire;

кока-кола cocacola [ae, f];







Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 494. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Гносеологический оптимизм, скептицизм, агностицизм.разновидности агностицизма Позицию Агностицизм защищает и критический реализм. Один из главных представителей этого направления...

Функциональные обязанности медсестры отделения реанимации · Медсестра отделения реанимации обязана осуществлять лечебно-профилактический и гигиенический уход за пациентами...

Определение трудоемкости работ и затрат машинного времени На основании ведомости объемов работ по объекту и норм времени ГЭСН составляется ведомость подсчёта трудоёмкости, затрат машинного времени, потребности в конструкциях, изделиях и материалах (табл...

Различие эмпиризма и рационализма Родоначальником эмпиризма стал английский философ Ф. Бэкон. Основной тезис эмпиризма гласит: в разуме нет ничего такого...

Индекс гингивита (PMA) (Schour, Massler, 1948) Для оценки тяжести гингивита (а в последующем и ре­гистрации динамики процесса) используют папиллярно-маргинально-альвеолярный индекс (РМА)...

Методика исследования периферических лимфатических узлов. Исследование периферических лимфатических узлов производится с помощью осмотра и пальпации...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия