Студопедия — Интересовать 2 страница
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Интересовать 2 страница






истукан idolum [i, n]; simulacrum [i, n];

иступленный amens, ntis; furens, ntis; furibundus [a, um]; furiosus [a, um];

истязатель tortor [oris, m]; inquisitor [oris, m]; explorator [oris, m];

истязать torquзre [e]o, rsi, rtum (aliquem eculeo; corpus suum); extorquзre (aliquem); excruciare, 1;

исход eventum [i, n]; eventus [us, m]; exitus [us, m]; exitium [ii, n]; egressus [us, m]; finis [is, m]; excessus,us, m; successus [us, m]; casus [us, m]; exodus [i, m]; fortuna [ae, f] (anceps fortuna belli); effugium [ii, n] (quaerendum est aliquod effugium; servare effugium in futurum);

+ на исходе мая exeunte mense Majo;

+ цветет в середине и на исходе лета floret media et exeunte aestate;

+ иметь хороший исход bene evenire;

+ счастливый исход bonus exitus;

исходить ordiri, ior, orsus sum;

+ исходить из предположения e propositione ordiri (proficisci);

+ исходить из факта e facto ordiri (proficisci);

исходный initialis [e];

+ исходное положение principium; primarius; primigenus; originalis; ancestralis;

исцеление sanatio [onis, f]; persanatio [onis, f];

исцелитель persanator [oris, m];

исцелять sanare, 1; persanare, 1; expurgare, 1; remediare, 1; aegrum sanitati restituere, o, ui, utum / reddere [o, didi, ditum] sanitatem / ad pristinam valetudinem revocare, 1;

исцеляться sanescere, o, -,-; consanescere; morbo convalescere [o, ui, -,-]; amissam valetudinem recuperare, 1;

исчадие monstrosus partus [us, m];

исчахнуть tabe confici [ior, comfectus sum];

исчезать evanescere, o, ui, -; exstingui, or, nctus sum; aboriri, ior, ortus sum (omnia ut orriuntur, ita aboriuntur); perire [e]o, ii, itum (civitates pereunt); elabi, or [e]lapsus sum; dilabi; discedere, o, cessi, cessum; tabзre [e]o, ui, -; fugere, io, fugi, itum; decrescere, o, crevi, cretum; deliquescere, o, qui, ctum; mori, ior, mortuus sum; emori; ad nihilum recidere, o, cidi, casum / in nihilum occidere; in auras abire [e]o, ii, itum;

+ исчезать из глаз elabi ex oculis / abire in ventos / ex oculis se subducere, subtrahere;

+ исчезла надежда evanuit spes;

исчезновение defectus [us, m];

исчерпать exhaurire, io, si, stum;

исчерпывающий completus [a, um];

+ исчерпывающее описание descriptio completa;

исчерченный striatellus [a, um]; lineolatus [a, um];

исчисление ratio [onis, f]; ratiocinium [ii, n]; enumeratio [onis, f];

исчислять enumerare, 1; computare, 1; calculare, 1; recensзre [e]o, ui, sum (situm); reputare, 1; persequi [or, cutus sum] numeris;

исчислимый numerabilis [e];

итак ergo; ideo; igitur; itaque; proinde;

италийский Italicus [a, um];

Италия Italia;

итальянский Italicus [a, um]; Italianus [a, um];

итог summa [ae, f]; summarium [ii, n]; ratio [onis, f];

+ в конечном итоге in ultimo;

+ подводить итог summam facere (subducere); +подведя итог чему-л. calculis alicujus rei subductis;

+ общий итог summa summarum;

итого ad summam;

итоговый summalis [e];

иудей Judaeus [i, m];

иудейский Judaicus [a, um]; Judus [a, um]; Judaeus [a, um];

Иудея Judaea [ae, f];

ищейка canis [is, f] vestigans / canis vestigator;

июль Julius[ii, m];

июнь Junius[ii, m];

К

 

к ad; in; sub; versus;

+ к востоку от города Тобольска ad orientem ab oppido Tobolsk;

+ к тому же ad haec; ad hoc; insuper; praeterea;

+ по направлению к versus;

+ по направлению к востоку orientem versus;

кабак caupona [ae, f]; popina [ae, f]; copa [ae, f]; praesaepis (f/pl); ganea [ae, f]; ganeum [i, n]; taberna [ae, f];

+ часто посещать кабаки popinare;

кабалистика cabala [ae, f]; cabbala [ae, f];

кабан aper, pri, m; verres [is, m];

кабаний aprarius [a, um]; aprinus [a, um];

кабанина aprugna [ae, f];

каббала c a bbala [ae, f];

кабель funis [is, m]; *cap(u)lum [i, n];

+ соединительный кабель funiculus junctivus;

кабинет graphзum [i, n]; conclave, is, n; conclavium [ii, n];

+ кабинет министров ministrorum consilium;

каблук fulmenta [ae, f];

кавалер Eques, itis, m;

+ кавалер ордена Красной Звезды Eques Stella Rubra decoratus (ornatus, honoratus);

+ кавалер ордена Ленина Eques Lenini insignibus decoratus;

+ кавалер ордена Трудового Красного Знамени Eques Vexillo Rubro Civili decoratus;

кавалерист eques, itis, m;

кавалерия equitatus [us, m];

Кавказ Caucasus [i, m];

кавказский Caucaseus [a, um]; Caucasicus [a, um];

кавычки virgulae, arum, fpl; signum [i, n] citationis;

+ заключить в кавычки virgulis includere;

кадило acerra [ae, f]; olfactorium [ii, n]; thuribulum [i, n];

кадка cadus [i, m]; cupa [ae, f]; cupula [ae, f], cuppula [ae, f]; lacus [us, m];

Кадмий cadmium [ii, n] (Cd);

кадр imago, inis, f;

+ кадры (персонал) contubernium, ministri orum, cooperatorum / synergorum coetus;

кадуцей caduceus [i, m];

каждый quilibet; quisque; quivis; unusquisque; omnis; nemo non;

кажется (ut) videtur; verisimiliter;

кажущийся imaginarius [a, um]; fingibilis [e]; apparens, ntis;

казарма militum domicilium [ii, n]; contubernium [ii, n]; castra [orum, npl] urbana;

казаться apparзre [e]o, ui, itum; vidзri [e]or, visus sum (felix est non qui aliis videtur, sed qui sibi);

+ кажется speciem affert / praebet; speciem habet / prae se fert;

+ некоторым это кажется удивительным haec quibusdam admirabilia videbantur;

+ Ариовист казался невыносимым Ariovistus ferendus non videbatur;

+ наказание (по)казалось мне легким poena mihi levis est visa;

+ оттуда (Дидоне) слышались, как ей казалось, голоса hinc exaudiri voces visa (Dido);

+ Катон предпочитал быть честным человеком, чем казаться (таковым) esse, quam videri, bonus malebat Cato;

+ так мне кажется ita mihi videtur;

+ им кажется, что они вне опасности abesse a periculo sibi videntur;

казеин caseinum [i, n];

казенный fiscalis [e];

казна (государственная) aerarium; publicum; fiscus; gaza, ae f (regia);

+ управлять казной fiscum agere;

казначей arcarius[ii, m]; dispensator [oris, m]; thesaurarius[ii, m]; mensarius[ii, m]; aerarius[ii, m]; quaestor [oris, m]; praefectus [i, m] aerarii;

казначейство aerarium [ii, n]; fiscus [i, m];

казнить supplicium de [ex] aliquo sumere [o, mpsi, mptum]; afficere [io, feci, fectum] morte, capitali poenв; carnificare, 1;

+ казнить кого-либо смертью aliquem capite plectere / summo supplicio mactare / capitis supplicio afficere / ultimo supplicio afficere reum / mulctare ultimo supplicio;

казнь poena [ae, f] capitis (смертная); supplicium [ii, n]; cruciatus [us, m]; nex, cis, f; carnificium [ii, n];

+ осудить кого-либо на казнь supplicio addicere aliquem;

+ предать на казнь ad supplicium aliquem dare;

+ вести на казнь aliquem ad supplicium trahere / rapere;

+ осужденный на казнь supplicio destinatus;

+ смертная казнь supplicium ultimum, summum;

+ под страхом смертной казни sub poena mortis;

кайло bidens, ntis, m; vanga [ae, f];

кайма limbus [i, m]; margo, inis, f; limbus [i, m]; balteus [i, m];

как quo modo; ut, uti; qui; qua; quemadmodum; qualiter; quanto;quam; sicut;

+ в то время как dum;

+ до того как priusquam;

+ как бы (как будто) quasi; ceu;

+ как бы ни quomodocumque; utcunque; ut ut;

+ как можно quam; ut (ut planissime exponam);

+ как правило pro more; pro norma;

+ как следует rite;

+ как … так… cum… tum; tam… quam; ut… ita (sic);

+ как только simul atque; quum extemplo; ut, ut primum (ut Romam venit, praetor factus est); statim ut (ac, atque, quum, quam);

+ как только он это сказал haec ut dixit;

+ между тем как dum;

+ не такой как dissimilis; diversus;

+ не что иное как nihil aliud nisi;

+ перед тем как antequam; priusquam;

+ подобно тому как simili modo ac; similiter ac;

+ после того как postquam;

+ с тех пор как ex quo;

+ как поживаешь? Ut vales?

+ продолжай как начал perge ut instituisti;

+ как сказано выше ut ante dictum est;

+ когда эти обвинения были возведены на него, как он переносил их! Quae postea sunt in eum ingesta, ut sustinuit!

+ как бы ни обстояло дело ut ut res haec sese habet;

+ как человек (так как я человек) я могу ошибаться possum falli ut homo;

+ многие фиденаты, так как они были римскими колонистами, знали латинский язык magna pars Fidenatium, ut qui coloni additi Romani essent, Latine sciebant;

+ с тех пор как ты уехал в Брундизий, я не получил от тебя ни одного письма ut Brundisio profectus es, nullae mihi abs te sunt redditae litterae;

+ как это забавно! Quam facete!

+ как тебя назвать? Quem te appellem?

+ как это могло случиться? Qui fieri poterat?

+ как золото в огне, так верное доброжелательство в каком-либо несчатье познать можно quasi aurum igne, sic benevolentia fidelis periculo aliquo perspici potest;

какао: cacao [onis, f]; cocoa [ae, f];

+ цвета какао cacao-fuscus; cacainus;

каковой qualis [e];

какой qualis [e]; qui, quae, quod; quis, quid; quantus [a, um];

кактус cactus, i, f;

кал merda [ae, f]; stercus, oris, n (equinun; columbinum); faeces, ium, fpl; faeculentia [ae, f]; excrementum [i, n];

каламбур lusus [us, m] verborum;

каланча specula [ae, f];

калека homo [inis, m] mancus et debilis; mutilatus [i, m]; causarius[ii, m];

календарь calendarium [ii, n]; fasti, orum, mpl;

калечить malignare, 1; debilitare, 1 (membra lapidibus); mutilare, 1; secare, 1; curtare, 1;

калибр lumen, inis, n;

калий Kalium [ii, n] (K);

калина viburnum [i, n] (opulus);

калитка portula [ae, f]; ostiolum [i, n]; posticula [ae, f];

калория caloria [ae, f];

калифорний californium [ii, n] (Cf);

калька charta [ae,f] transparens;

калькулятор machina [ae,f] calculatoria;

кальций Calcium [ii, n] (Ca);

камедь gummi; cedria [ae, f];

каменистый lapidosus [a, um]; lapideus [a, um]; lapidarius [a, um]; petrosus [a, um]; petraeus [a, um]; saxosus [a, um]; scopulosus [a, um]; calculosus [a, um];

+ каменистое место saxetum [i, n];

+ каменистая земля rudetum [i, n];

+ каменная болезнь lythiatis, idis, f;

каменноугольный carbonifer [e]ra, um;

каменный lapideus [a, um]; lapidosus [a, um]; saxeus [a, um]; muratus [a, um];

+ каменный уголь lithantrax;

+ иметь каменное сердце scopulos et ferrum gestare in corde;

каменоломня lapidicinae, arum, fpl; lautumiae, arum, fpl;

каменщик structor [oris, m] (parietarius); caementarius[ii, m]; murarius[ii, m];

камень lapis, idis, m; silex, icis, m; saxum [i, n]; petra [ae, f]; calculus [i, m] (humanus, arenosus в мочевом пузыре); gemma [ae, f], lapillus [i, m] (драгоценный);

+ погибнуть от удара камнем lapide ictum interire;

+ метать камни из пращи funda mittere lapides;

+ камни сыплются градом lapidibus pluit;

+ пограничный (межевой) камень lapis sacer, lapis terminalis;

+ надгробный камень cippus; monumentum;

+ побить камнями lapidare; lapidibus obruere;

+ удариться / споткнуться о камень offendere scopulum / ad scopulum / in scopulo;

+ украшенный драгоценными камнями gemmatus; gemmis ornatus / illuminatus / distinctus;

+ превратиться в камень lapidescere; in lapidem verti / converti / mutari / commutari /petrae naturam induere / petram fieri;

+ превратить кого-либо в камень aliquem in lapidem mutare / transmutare / vertere;

камера camera [ae, f]; camara [ae, f]; cella [ae, f]; cavitas [atis, f]; loculus [i, m]; loculamentum [i, n];

+ кино-, фотокамера instrumentum cinematographicum, photographicum;

камердинер cubicularius[ii, m]; supellecticarius[ii, m];

+ первый камердинер cubiculariorum decurio;

камертон diapason (indecl);

камешек calculus [i, m];

камин caminus [i, m]; focus [i, m];

каморка mansiuncula [ae, f];

кампания expeditio [onis, f]; campus [i, m]; contentio [onis, f];

камфора camphora [ae, f];

камфорный camphoratus [a, um];

камыш scirpus [i, m]; calamus [i, m] (gr.); arundo, inis, f; juncus [i, m]; canna [ae, f];

+ место, где растет камыш / камышевые заросли cannetum;

канава fossa [ae, f]; canalis [is, m]; rivus [i, m]; euripus [i, m]; cloaca [ae, f];

канал canalis [is, m]; aquagium [ii, n]; rivus [i, m]; cuniculus [i, m]; euripus [i, m]; fretum [i, n]; cloaca [ae, f]; trames, itis, m;

+ прокладывать искусственные каналы manu canales facere;

+ телевизионный канал televis i ficus trames (itis m);

+ каналы связи tramites nuntiis praebendis;

канализационный:

+ канализационные воды aquae cloacarum;

канареечно-желтый canarinus [a, um];

канареечный canariensis [e];

канарейка fringilla [ae, f] Canarica;

канат funis [is, m]; rudens, ntis, m; cerыchus [i, m]; linum; restis, is, f; tomix, icis, f;

+ продавец канатов restio;

+ канаты корабельные пеньковые stupea vincula;

+ якорные канаты stupea retinacula puppis;

канатоходец funambulus [i, m]; petauristes [ae, m]; petauristarius[ii, m];

канатчик funarius[ii, m]; restiarius[ii, m];

кандалы compedes, um, mpl; catena [ae, f];

+ сажать в кандалы compedire;

+ наложить кандалы на кого-л. compedes alicui imponere / induere / impingere;

+ снять кандалы с кого-л. vinculis aliquem liberare / exsolvere;

кандальник catenarum colonus [i, m];

канделябр candelabrum [i, n];

кандидат candidatus [i, m]; petitor [oris, m]; competitor [oris, m]; eligendus [i, m];

каникулы feriae, arum, fpl; dies [erum, mpl] feriati; dies caniculares; canicula [ae, f];

Канны Cannae, arum, fpl;

каннский Cannensis [e];

канифоль colophonium [ii, n];

канон regula [ae, f]; canon, onis, m;

каноник canonicus [i, m];

канонизировать in sanctorum numerum referre [fero, retuli, relatum]; fastis sanctorum / ad sanctorum ordinem adscribere [o, psi, ptum];

канонический canonicus [a, um] (libri);

кант limbus [i, m]; margo, inis, f;

канцелярия cancellarium [ii, n]; officium [ii, n];

каньон canno, onis, m;

каолин caolinum [i, n];

капать stillare, 1; cadere, o, cecidi, casum (de guttis); rorare, 1; guttatim cadere;

капель stillicidium [ii, n];

капельмейстер mesochorus [i, m];

капиллярный capillaris [e];

капитал pecunia [ae, f]; summa [ae, f]; caput, itis, n; sors, rtis, m; pecuniae, arum, fpl; opes [um, fpl] capitales;

+ хорошо поместить капитал bene collocare pecuniam;

+ основной капитал corpus;

+ капитал ничуть не уменьшится de summa nil decedet;

капитализм capitalismus [i, m]; cephalaeocr a tia [ae, f];

капиталист capitalista [ae, m], cephalae o crates [is, m];

капиталистический capitalisticus [a, um]; cephalaeocr a ticus [a, um];

капитальный capitalis [e]; fundamentalis [e]; principalis [e];

капитан navis praefectus [i, m]; navarchus [i, m]; capitaneus [i, m]; centurio, onis, m; ducenarius[ii, m];

капитель capitulum [i, n]; capitellum [i, n];

Капитолий Capitolium [ii, n];

капитолийский Capitolinus [a, um];

капитуляция deditio [onis, f]; pactio [onis, f]; permissio [onis, f];

капище delubrum [i, n]; fanum [i, n];

капкан muscipula [ae, f];

каплун capo, onis m; capus [i, m];

капля gutta [ae, f]; stilla [ae, f] (cruoris); lacrima [ae, f];

+ капли (мед) instillationes;

+ капля камень долбит gutta cavat lapidem;

каприз libitum [i, n]; libitus [us, m];

капризный improbus (fortuna, Amor);

капсула capsula [ae, f];

капуста brassica [ae, f]; crambe [e]s, f;

+ кочанная капуста brassica capitata;

+ капуста цветная brassica botrydis;

капюшон cucullus [i, m];

кара multa [ae, f]; poena [ae, f]; verberantia [ae, f]; verberatio [onis, f]; stipendium [ii, n] (dira stipendia alicui ferre); supplicamentum [i, n] luella [ae, f] (sceleris); merces, зdis, f (temeritatis);

+ подвергаться каре tollere poenas;

+ навлечь кару на кого-л. suscitare poenam alicui;

+ понести кару expendere poenas;

карабинер eques [itis, m] graviter armatus (quos vulgo carabinos dicimus) [e]quites errant catapultis, galeis ferreisque pectoralibus instructi;

караван commeatus [us, m]; crebrum agmen, inis, n; *caravanna [ae, f]; congregata manus [us, f] peregrinantium aut mercatorum;

каракатица sepia [ae, f] officinalis;

карандаш graphis, idis [-idos], f; graphium [ii, n]; scriptorium [ii, n]; stilus [i, m] plumbeus; plumbum [i, n]; lapis [idis, m] scriptorius, haematites [ae, m] (Gr); plumbago, inis, f;

карантин defensio [onis, f] de morborum contagiosorum (fungorum parasiticorum, herbarum noxiarum etc.) expansione; quarantina [ae, f]; quadragena [ae, f]; locus [i, m] defensorius; punctum [i, n] quarantenarium (quadragenarium);

карась cyprinus carassius;

каратель ultor [oris, m] (injuriarum); punitor [oris, m]; vindex, icis, m;

карать multare, 1 (aliquem morte;exsilio multatus;vinculis); punire, 4; piare, 1; infelicare, 1; infelicitare, 1 (di te infelicent); domare, 1 (delicta); castigare, 1 (aliquem verberibus); poenam sumere [o, mpsi, mptum]; exsequi, or, cutus sum (violata jura; delicta; injurias); vindicare, 1 (maleficia);

+ строго (по)карать кого-л. in aliquem severe vindicare;

+ караться строже taxari modo majore;

караул praesidium [ii, n] (praesidia ad ripas disponere); statio [onis, f]; custodia [ae, f]; vigilia; excubiae, arum, fpl; vigilarium [ii, n];

+ быть в карауле vigilias agere; stationem agere; in statione esse, manere; stationis jacere;

+ расставить вокруг дома караулы villam statione circumdare;

+ с окончанием караульной смены statione peracta;

караульный stationarius [a, um] (milites); custos, odis, m; vigil [is, m]; vigilarius; vigilia; excubitor; statarius miles; stator;

кардинал cardinalis [is, m]; purpuratus ecclesiae princeps [cipis, m];

кардинальный cardinalis [e]; principalis [e];

карета carpentum [i, n]; raeda [ae, f]; currus [us, m];

каретник carpentarius[ii, m]; raedarius[ii, m];

карикатура imitatio [onis, f] depravata; imago [inis, f] depravata; imago ridicula, comica; jocularis, ridicula imitatio;

карканье corvi cantus [us, m]; vox, cis, f (cornicis); crocitatio [onis, f]; crocitus [us, m];

каркать crocire, 4; crocitare, 1; crocare, 1;

карлик nanus [i, m]; pumilio, onis, m; pumilus [i, m]; pumilius[ii, m]; pygmaeus [i, m];

карликовый nanus [a, um]; pumilus [a, um]; pygmaeus [a, um];

карма karma (ind);

карман recessus [us, m]; bursa [ae, f]; marsupium [ii, n]; sinus [us, m]; crumena [ae, f];

+ быть щедрым из чужого кармана de alieno largiri;

карманник bursarum scissor [oris, m]; saccularius[ii, m]; manticularius[ii, m];

карманный portatilis [e];

кармашек bursicula [ae, f]; sacculus [i, m]; marsupium [ii, n];

кармезиновый, карминно-красный carmesinus [a, um]; carmineus [a, um]; cocineus [a, um];

карниз corona [ae, f];

каротин carotinum [i, n];

карп cyprinus carpio;

карст carstus [i, m];

+ карстовая воронка infundibulum carsticum;

карта mappa [ae, f]; tabula [ae, f]; charta [ae, f];

+ карта мира mappa mundi;

+ географическая карта tabula geographica;

+ карта распространения видов tabula distributionis specierum;

+ карты для игры chartae lusoriae;

+ играть в карты ludere pictis foliis / chartis lusoriis;

картавый balbus [a, um] (Demosthenes); balbutiens, ntis; blaesus [a, um];

картавость rhotacismus [i, m];

картина pictura [ae, f]; figura [ae, f]; imago, inis, f; tabula [ae, f] (picta) (pinacotheca vario genere tabularum mirabilis); species [e]i, f; tabullaris imago pictum in tabula; argumentum [i, n];

картинный pictus [a, um];

картограмма chartogramma, atis, n;

картон charta [ae, f] crassa (spissa, densata);

картотека chartotheca [ae, f];

картофель, картошка pomum [i, n] terrestre; sol a num [i, n], tuber solani; patata [ae, f];

+ жареная картошка terrestria poma fricta;

картофельный solanaceus [a, um], adj.

карточка chart(ul)a [ae, f];

+ кредитная карточка charta creditoria;

+ каталожная карточка chartula indicatoria;

+ визитная карточка chartula salutatoria;

карусель equiria [orum, npl]pl; troja [ae, f];

Карфаген Carthago, inis, f;

карфагенский Carthaginiensis [e]; Tyrius [a, um]; Punicus [a, um];

карфагенянин Carthaginiensis [is, m]; Tyrius[ii, m]; Phoenix, icis, m; Poenus [i, m];

карьер fodina [ae, f] arenaria;

карьера cursus [us, m] honorum; curriculum [i, n] vitae;

касаться tangere, o, tetigi, tactum (aliquem digito; genu terram); attingere, o, tigi, tactum; contingere (praesentibus omnibus quos causa contingit); tractare, 1 (aliquid manu); temptare, 1 (tentare) (aliquid manu); attinзre [e]o, ui, tentum; pertinзre; respicere, io, spexi, spectum; spectare, 1; pellere, o, pulsi, pulsum (injuria pellit aliquem); agi, or, actus sum; transire, 4 (aliquid leviter); stringere, o, ixi, ictum (undas alis); lambere, o, bi, bitum; ferire, 4;

+ не касаться conquiescere (ab aliquo);

+ чуть касаясь зубами suspensis dentibus;

+ это меня не касается res mei consilii non est;

+ это особенно касается меня hoc ad me attinet / pertinet / spectat / attingit / officium hoc praecipue meum est; mea hoc multum interest / refert;

каска cassida [ae, f]; cassis, idis, f;

каскад cataracta [ae, f];

Каспийское море mare [is, n] Caspium;

касса arca [ae, f]; theca [ae, f] nummaria; (в кино, театре) ostiolum [i, n] tesserarium; officina [ae, f] tesseraria;

+ билетная касса tesserarum diribitorium [ii, n];

кассета caseta [ae, f]; cistellula [ae, f];

+ магнитофонная / аудио кассета capsella magnetophonica; phonocaseta [ae, f];

кассир arcarius[ii, m];

кастаньеты crepundia [orum, npl]pl;

кастет cestus [us, m];

кастрат emasculatus [i, m]; castratus [i, m];

кастрация castratio [onis, f];

кастрировать evirare, 1; emasculare, 1; castrare, 1; abscidere, o, cisi, cisum (aliquem);

кастрюля olla [ae, f]; caccabus [i, m]; coculum [i, n]; patella [ae, f];

катакомба catacumba [ae, f];

каталог catalogus [i, m]; index, icis, m; (комп) coop e rculum [i, n];

Каталония Catalonia [ae, f];

катапульта catapulta [ae, f];

катаракта squama [ae, f] (in oculis);

катастрофа fortunae vicissitudo [inis, f]; calamitas [atis, f]; naufragium [ii, n]; catastrophe [ae, f];

катастрофический catastrophicus [a, um];

+ катастрофические изменения mutationes catastrophicae;

катафалк torus [i, m]; lectulus [i, m]; lectus [i, m]; solium [ii, n];

категория ratio [onis, f]; categoria [ae, f];

катер autoscapha [ae, f];

катехизис catechesis, is, f; catechismus [i, m];

катить torquзre [e]o, rsi, rtum (saxa); volvere, o, lvi, lutum; volutare, 1; versare, 1;

католический catholicus [a, um];

каторга ergastulum [i, n]; galerae, arum, fpl; exilium [ii, n];

катушка fusus [i, m];

катящийся volubilis [e] (amnnis, aquae);

каучук substantia e succo lacteo plantarum nonnullarum siccando formata, caoutchouc;

кафе cafeterium [ii, n]; cafeteria [ae, f]; domus [i, f] cafearia; cafзum [i, n];

кафедра cathedra [ae, f]; suggestus [us, m]; rostrum [i, n];

кафедральный cathedrarius [a, um]; cathedralis [e];

+ кафедральная церковь templum cathedrale;

кафель lamina [ae, f] fictilis;

кафтан sagum [i, n];

качание jactatus [us, m]; nutatio [onis, f]; agitatio [onis, f]; vacillatio [onis, f]; oscillatio [onis, f] (на качелях);

качать agitare, 1; jactare, 1; vibrare, 1; quatere, io, quassi, quassum;

качаться vacillare, 1; natare, 1; nutare, 1; oscillare, 1;

качающийся inaequalis [e] (mensa);

качели oscillum [i, n];

качественный qualitativus [a, um];

качество qualitas [atis, f]; virtus, utis, f (хорошее) (mercis); mos, moris, m; condicio [onis, f] (conditio); dos, dotis, f; natura [ae, f]; proprietas [atis, f];

+ скрытое качество qualitas occulta;

+ высокое качество superbia (in piris);

+ превосходные качества eximietas;

+ невысокое, низкое, плохое качество товаров fides rerum venalium male ambulans;

+ отличное качество кораблей virtus navium;

+ качество (свойство) огня есть теплота calor est nativa ignis qualitas / ingenitus ignis effectus;







Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 428. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Виды сухожильных швов После выделения культи сухожилия и эвакуации гематомы приступают к восстановлению целостности сухожилия...

КОНСТРУКЦИЯ КОЛЕСНОЙ ПАРЫ ВАГОНА Тип колёсной пары определяется типом оси и диаметром колес. Согласно ГОСТ 4835-2006* устанавливаются типы колесных пар для грузовых вагонов с осями РУ1Ш и РВ2Ш и колесами диаметром по кругу катания 957 мм. Номинальный диаметр колеса – 950 мм...

Философские школы эпохи эллинизма (неоплатонизм, эпикуреизм, стоицизм, скептицизм). Эпоха эллинизма со времени походов Александра Македонского, в результате которых была образована гигантская империя от Индии на востоке до Греции и Македонии на западе...

Правила наложения мягкой бинтовой повязки 1. Во время наложения повязки больному (раненому) следует придать удобное положение: он должен удобно сидеть или лежать...

ТЕХНИКА ПОСЕВА, МЕТОДЫ ВЫДЕЛЕНИЯ ЧИСТЫХ КУЛЬТУР И КУЛЬТУРАЛЬНЫЕ СВОЙСТВА МИКРООРГАНИЗМОВ. ОПРЕДЕЛЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА БАКТЕРИЙ Цель занятия. Освоить технику посева микроорганизмов на плотные и жидкие питательные среды и методы выделения чис­тых бактериальных культур. Ознакомить студентов с основными культуральными характеристиками микроорганизмов и методами определения...

САНИТАРНО-МИКРОБИОЛОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ВОДЫ, ВОЗДУХА И ПОЧВЫ Цель занятия.Ознакомить студентов с основными методами и показателями...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия