Глава IV. Рассвет врезался в окна, но здоровенный храпящий бугор под одеялом в ответ на лучи вечносветящейся звезды только усиливал свой храп
Автор – Веселов А.В.
«Грязная работа»
Рассвет врезался в окна, но здоровенный храпящий бугор под одеялом в ответ на лучи вечносветящейся звезды только усиливал свой храп. Неожиданно на его огромное брюхо, от вдохов и выдохов выбирающееся то наружу, то уходящее внутрь, запрыгнула маленькая кучерявая белобрысая девочка лет семи-восьми в довольно недешёвой синей сорочке и стала на пузе здоровяка прыгать и даже невысоко отлетать, словно резиновый мяч от асфальта. - Маргретчёрттяберисгинь! Девочка, явно привыкшая к такому началу дня, как и дремлющий великан, мгновенно выбежала из комнаты и стала дожидаться храпа, между делом хихикая. Как ни странно, но здоровяк действительно вскоре уснул снова: ему снилось, что он молодой, красивый и трезвый, однако всё это было ложью. Через какую-то секунду его разбудил стук открывшейся двери и запоминающийся, уверенный в своей безнаказанности и исключительности голос появившегося на пороге человека с усиками Дона Кихота, да только на вид моложе легендарного идальго: - Вставай, мой хламоносец Джон Ньюкасл - нас ждут великие дела! Вошедшим был никто иной, как человек с камерой из Спессе. Рваные в области колен джинсы, кожаная ветровка и растрёпанные светлые волосы идеально подчёркивали в нём модное сейчас ретро. Он был на две головы ниже здоровяка Джона, приходившемуся ему одновременно кем-то вроде квартиродателя и «подмастерья» в работе. Джон выполнял самую грязную работу, обычно, связанную с техникой, либо с кулаками, за что мастер в деле разоблачения обещал отправить того в будущем за свой счёт на курсы юриспруденции, что было настоящей мечтой неказистого великана. После такого наименования юная леди возмутилась, но быстро забыла о своей злобе. Маргарет поспешила направиться к здоровяку, где уже стоял вошедший журналист, снимающий с себя куртку. Оба они опешили, когда незамеченная никем девочка подошла к кровати и во весь голос три раза прокричала: Угомонил её только грозный выкрик журналиста: - Дочь, какого чёрта ты творишь уже с утра! В ответ на это она понурила свою солнцеподобную голову и молча поводила босой ножкой. Отец глядел на неё, как коршун на запутавшегося в ветках воробья. В это время встал «огр» и надел на себя огромные штаны с лямками, в каждую штанину которой влез бы невысокий человек. Он почесал свой тридцатипятилетний затылок с редкими бурыми волосами и добродушно сказал, кряхтя: Маленькая блондинка неожиданно живилась, подбежала к нему, взяла за руку и повела к кладовой, приговаривая при этом: - Джон, не смей! Но они ошиблись все в его порыве: он разрубил верёвку одним режущим ударом, снял со рта мальчугана повязку и криком сказал ему убираться. Он же не стал медлить и убежал, а за ним побежала Маргарет.
- Да, - ответил он взбудораженным голосом, - ты была права, что он огр.
- Дети, - неловко сказал репортёр, теребя усики, - цветы жизни, так их и так… - Ты давно брался воспитывать её, бездельник? – пробурчал ещё не остывший гигант. - А это уже не твоё дело, обалдуй! – вырвалось рефлекторно у квартиросъёмщика. – И вообще, - продолжил он, остыв, - я по делу: готовы снимки из Спессе. - Спессе? – фальшиво удивляясь, переспросил Джон. – Не слышал о таком месте. - Из тебя ужасный актёр, господин возмутитель толпы. - Достопочтенный господин Кёсби, - с неожиданным достоинством выговорил домовладелец Ньюкасл, - у меня тоже есть достоинство, а посему… Джон нахмурил брови, подошел к квартиросъёмщику вплотную и посмотрел на него. Кёсби даже нервом не дрогнул. Но этот момент суровости был нарушен визгом мальчика и, приблизившись к окну, они увидели, как Маргарет не без успеха ловит его низковольтным сачком для маленьких животных. Оба вдруг захохотали и похлопали по плечу друг другу. - В тебя пошла, - улыбаясь сказал хламоносец Ньюкасл. – Командуй, что дальше. Я готов. - Не сегодня, старина. Завтра, а может послезавтра, или же послепослезавтра. Да-а… После этих слов замотавшийся квартиросъёмщик пал на ближайшую кровать и почти сразу заснул. К этому времени дочь его уже наигралась с бедным одноклассником и подошла к отцу. Он как-то расслышал е ё аккуратненькие шаги и приоткрыл глаза в тот момент, когда она его накрывала одеялом. - Спасибо, малявочка,- сказал он улыбнувшись порыву её заботы, - беги, давай – добивай дружочка. Девочка явно не знала ласки отца, поэтому безумно обрадовалась его вниманию, а после действительно побежала за шатающимся от электрических ударов парнишкой, угрожающе для последнего схватив на бегу сачок. - До чего же милое маленькое чудовище, - проговорил Кёсби в дрёме, - вся в матушку. После этих слов он зевнул и, подумав, добавил: - Жалко мне её мужа.
|