Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Анализ произведения.




Для своей трагедии «Лебединая песня и вещий сон осенью в ханьском дворце» Ма Чжиюань выбрал высоких героев — императора и его возлюбленную, которая упоминалась в династнйной истории: в I в. до н. э. Ван Чжао-цзюнь отправили из дворца в жены вождю гуннов. Позже о ней слагали песни и многие стихотворения. С предельным лаконизмом сумел передать её трагедию в четверостишии «Ван Чжаоцзюнь» Ли Бо. Этот сюжет в XIII — XIV вв. явился одним из наиболее притягательных и для драматургов, о чем говорили названия утерянных пьес Гуань Ханьцина, У Чанлина и др. В преданиях о Чжаоцзюнь отразились судьбы многих: и пленниц, уведенных кочевниками при набегах, и посланных в жены вождям дочерей императоров — в знак мира с серьезнейшим из врагов, с гуннами. Обо всем этом в пьесе напоминал вождь гуннов в прологе: он отправил посла с данью китайскому двору и ожидал принцессу. Его свита — сотни тысяч всадников, раскрывала, что грозило Китаю в случае нарушения обычая.

Гунна на сцене сменял придворный Мао Яньшоу, который советовал императору пополнить свой гарем, выражая готовность объездить для этого всю страну. Соглашаясь, император наказывал Мао писать с каждой красавицы портрет с тем, чтобы ему самому определить наиболее достойную. Но лишь счастливый случай помог императору обрести свою избранницу. Прошло много времени, пока до его слуха не донеслась игра на лютне, а встреча с музыкантшей — Ван Чжаоцзюнь, не поразила любовью с первого взгляда. Только тут выяснилось, что красота портрета зависела не от оригинала, а от величины «подарка» художнику. Ван Чжаоцзюнь не позволили пойти на подкуп ни её гордость красавицы, ни бедность крестьянской девушки, и Мао в отместку исказил её изображение. Император в гневе отдал приказ «отрубить ему голову», но художник успел сбежать. Оказавшись в стане гуннов и показав вождю неискаженный портрет Ван Чжаоцзюнь, Мао добивается, чтобы тот отправил посла с ультиматумом: либо ему отдают в жены Ван Чжаоцзюнь, либо он пойдет на Китай войной. Эта грозная весть прервала счастье влюбленных. Несмотря на все уговоры, решение «добровольно отправиться к гуннам, лишь бы предотвратить войну!» приняла сама Ван Чжаоцзюнь. Уехав с вождем, героиня выполнила свой долг, но осталась верна и любви — на самой границе она бросилась в бурную реку. Резко изменив фабулу — по преданию Ван Чжаоцзюнь долго томилась у гуннов, драматург довершил создание трагедии.

Гибель Чжаоцзюнь открыла гунну злой умысел Мао Яньшоу, которого он под стражей отослал императору, как виновника вражды между ними. В изображении благородного характера гунна вместо традиционного «варвара» также сказалось новаторство Ма Чжиюаня, который перенес вину на врага внутреннего, раскрыв, что предатели не однажды помогали вторжению в Китай извне. Развязка наступила в третьем акте. В последнем, похожем на конфуцианское житие со славой героине, ей воздавались посмертные почести: голову казненного Мао «принесли в жертву Чжаоцзюнь».

Император - главный герой в этой трагедии, как и в предшествующей, исполнял все арии. Сначала он — человек долга, еле находил «минуту для отдыха от тысяч важнейших дел». Но после встречи с Ван Чжаоцзюнь его выступления наполнились воспеванием её красоты, признаниями в любви к ней: он «перестал заниматься делами», «будто опьянел, лишился разума». Во втором акте в гневном монологе император протестовал против требования отдать любимую гуннам. Он обвинял всех в лени и трусости, в желании спрятаться за чужую спину, чтобы «мир добыла женщина!», и, наконец, в измене. В полном тоски (третий акт) прощании он пел об испытаниях, которые ждут Чжаоцзюнь «в снегах и льдах». В Последнем же действии в его ариях звучала тоска одиночества. Ему снилось, будто Чжаоцзюнь пыталась вернуться, но ее нагнал гунн. И тут до героя донеслась лебединая песня, в которой ему почудился и «плач» Чжаоцзюнь, и «погребальный гимн». Он чувствовал ее гибель, которую в образе «опавших листьев» соединял и со своей смертью. Смена тем в его лирике из акта в акт раскрывала полноту чувств, богатство внутреннего мира героя, развитие его характера.

Еще значительней рост характера героини, которая очерчена скупее, но резче. Сначала Чжаоцзюнь — простая крестьянская девушка, возмущавшаяся ложью. Она мечтала о счастье, но даже ради него не пошла против совести. Став первой дамой страны, она скромно просила императора освободить от податей ее родителей. Прихорашиваясь перед свиданьем, она думала лишь о том, чтобы «все было в порядке». С вестью о беде эта крестьянская дочь также просто взяла на себя ответственность за страну и сознательно обрекла себя на смерть. Признаваясь, что ей «не пережить разлуки», что она «не в силах отказаться от любви», Чжаоцзюнь все же твердо выразила готовность «заплатить жизнью» за свое недолгое счастье. В этой героине Ма Чжиюаню удалось создать очень сильный и цельный женский образ. Главные герои трагедии как бы менялись местами: император представлял в основном начало личное; девушка, жизнь которой связана с семьей, оказалась носительницей начала государственного. Своих героев, встречающихся с ударами судьбы, Ма Чжиюань наделил идеальными чувствами.

 

 

Решение одной и той же проблемы у Бо Пу и Ма Чжиюаня соединяется со сходством в образе императора: оба героя погружаются в сложные личные переживания. К осознанию долга обоих в решающий момент возвращают внешние силы. У Бо Пу это — народная масса, армия, но они безлики. У Ма Чжиюаня — один человек, и ему удается создать героический женский характер. У обоих драматургов постановка самой проблемы с её конфликтом общественного и личного напоминает классицизм — направление, для формирования которого в Китае тогда отсутствует такая предпосылка, как абсолютизм. Роль абсолютной монархии, которая «выступает как цивилизующий центр, как объединяющее начало общества» ( К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч., т. 10, стр. 431.) для власти завоевателей исключается. Мысли о консолидации рождаются лишь против этой власти. Сходные с классицизмом проблемы в ту эпоху играют иную роль — служат объединению для борьбы за независимость страны. Сюжет для этих произведений выбирается из значительной эпохи прошлого с конфликтом, важным для судеб государства, с героями из высокой социальной среды. Постановка в них проблемы — любовь или долг, переносит центр тяжести с внешних событий на внутренние с мучительной борьбой, подчиняющей чувства рассудку. Это вызывает гражданский пафос и стиль высокой трагедии, а вместе с тем переосмысление исторических героев с житийной идеализацией в сторону создания характеров. Таковы черты нового жанра — историко-политической трагедии, созданной Бо Пу и Ма Чжиюанем. Их новаторство, так же как и Гуань Ханьцина, вызвало бессмертные образы трагических героинь. Это мученица во имя долга — Доу Э; гибнущая во имя долга, но знающая лишь любовь Ян Гуйфэй, и познавшая любовь, но пожертвовавшая ею во имя долга — Ван Чжаоцзюнь.

Среди количественно преобладающих цзацзюй на фантастические и исторические сюжеты, часть которых выглядит иллюстрациями к хроникам, можно выделить лирическую трагедию, основанную на исторических фактах или преданиях. Сюда относятся два из числа наиболее совершенных творений юаньского театра — «Осень в Ханьском дворе» Ма Чжи-юаня и «Дождь в платанах» Бо Пу. Герои обеих пьес — императоры и их любимые наложницы, которых они не могут спасти от гибели. Пьесы заканчиваются щемящими душу сценами воспоминаний героев об утраченном счастье. Роднит трагедии и почти не завуалированное осуждение недальновидных правителей, тогда, при Ханях и Танах, как и сейчас, не сумевших отстоять достоинство страны. Высоки поэтические качества пьес — их авторы относятся к видным стихотворцам юаньского времени, но творение Ма Чжи-юаня представляется более цельным и интересно своим творческим подходом к фактам истории, тогда как пьесу Бо Пу отличает ярко выраженный критический дух.

 







Дата добавления: 2015-10-01; просмотров: 13888. Нарушение авторских прав


Рекомендуемые страницы:


Studopedia.info - Студопедия - 2014-2020 год . (0.002 сек.) русская версия | украинская версия