Еврейские мотивы 6 страница
[cxxiii] Цирковые (зрелища) (лат.). (Ср.: Panem et circenses! — Хлеба и зрелищ! (лат.).) [cxxiv] В 1‑м издании — «наперекор судьбе». [cxxv] В 1‑м издании — 1902 г. [cxxvi] В 1‑м издании — «аккомодацией». [cxxvii] А. С. Пушкин «Евгений Онегин» (I, 25). [cxxviii] Возможно, Гордон Абрам Осипович (1840 –?), юрист, закончил Московский университет, служил в Сенате, присяжный поверенный. В конце XIX – начале XX в. напечатал ряд работ по гражданскому праву. [cxxix] Гуман (Humann) Карл (1839 – 1896) — немецкий инженер и археолог, с 1860‑х гг. вел раскопки в Греции, Турции, Палестине. Автор трудов (в соавторстве) «Результаты раскопок в Пергаме» (3 т., 1880 – 1888), «Путешествия по Малой Азии и северной Сирии» (2 т., 1890). [cxxx] Оршанский Л. Г. Игрушки: Статьи по истории, этнографии и психологии игрушек. М.; Пг.: Гос. изд., 1923. [cxxxi] Здесь: играть в войну (фр.). [cxxxii] {434} А. С. Пушкин «Евгений Онегин» (V. 2). [cxxxiii] Удин Жан д’ (Jean d’Udine). Искусство и жест / Пер. С. Волконского. СПб.: Сириус, 1911. [cxxxiv] Провиденс — столица штата Род-Айленд на северо-востоке США. [cxxxv] Возможно, имеется в виду семья Фрателлини (Fratellini), артистов цирка итальянского происхождения. Глава семьи Густаво (1842 – 1905) выступал как акробат на трапеции. Его сын Луи (1868 – 1909) начинал как акробат, потом стал клоуном, совместно с братом Полем (1877 – 1940) работал в парижском Зимнем цирке. Впоследствии Поль и его братья Франсуа (1879 – 1915) и Альбер (1886 – 1961), вместе с представителями следующего поколения Фрателлини, создали программу в цирке Медрано на Монмартре (Франсуа — в амплуа «белого клоуна», Поль и Альбер — «рыжие»). С 1916 г. их выступления пользовались большим успехом у публики. Гастролировали в Европе и Америке. [cxxxvi] Английская ежедневная газета, издаваемая с 1903 г. [cxxxvii] «Психология сна» — книга З. Фрейда, вышедшая в Москве в 1912 г. Далее были переиздания (изд. «Современные проблемы») в 1924 и 1926 гг. Более точное название работы Фрейда — «О сновидении» (краткое изложение основных положений фундаментальной работы 1900 г. «Толкование сновидений»). Ср. совр. перевод: Фрейд З. Психология бессознательного: Сб. произведений. М.: Просвещение, 1990. С. 328. [cxxxviii] Ср.: Фрейд З. Психология бессознательного. С. 327. [cxxxix] В 1‑м издании — «Из всего этого мы еще раз убеждаемся». [cxl] «L’Art d’кtre grand-риrе» — сборник стихотворений Виктора Гюго (Hugo, 1802 – 1885), вышедший в 1877 г. В сборник вошли стихи, написанные после 1871 г., когда скоропостижно скончался сын писателя Шарль и его дети Жорж и Жанна стали жить у деда. Книга сразу приобрела широкую известность. [cxli] Рёскин (Ruskin) Джон (1819 – 1900) — английский писатель, философ, теоретик искусства, критик и моралист. Распространял идеи культивирования красоты и внедрения ее в повседневную жизнь. Под его влиянием складывались теории прерафаэлитов и многие эстетические направления конца XIX в. [cxlii] Амплуа первого любовника (фр.). [cxliii] Джордж Брайан Брэммель — Браммелл (Brummell) Джордж Брайан (1778 – 1840), британский денди, законодатель мод нач. XIX в., близкий друг принца-регента, позднее короля Георга IV. В 1816 г. сбежал от кредиторов во Францию, где и умер в психиатрической лечебнице. На русском языке книга Ж. А. Барбе д’Оревильи издана под названием «Дэндизм и Джордж Брэммель» (М.: Альциона, 1912) и переиздана под названием более точным «О дендизме и Джордже Браммеле» (М.: Изд‑во Независимой газеты, 2000). [cxliv] Карлейль (Carlyle) Томас (1795 – 1885) — английский писатель, историк, философ-моралист. Рассматривал историю человечества как проявление действия отдельных личностей. Критерием цивилизации считал нравственный долг. [cxlv] {435} Барбе д’Оревильи (Barbey d’Aurevilly) Жюль Амедей (1808 – 1889) — французский писатель-романтик. В начале 1840‑х гг. опубликовал в еженедельной газете «Le Journal des Dйbats» цикл статей «Du dandisme et de Georges Brummel» с проповедью дендизма. На русском языке книга вышла отдельным изданием в 1912 г. Впоследствии пропагандировал роялистские идеи и исповедовал католицизм. [cxlvi] Жервез (Gervaise) Франсуа Арман (1660 – 1751) — французский биограф, в конце XVIII в. издал несколько сочинений об ордене траппистов, впоследствии писал биографии святых и религиозных деятелей, например «Жизнь Абеляра и Элоизы» (1720). [cxlvii] Ле Бутийе де Ранее (Le Bouthillier de Ranee) Арман Жан (1626 – 1700) — французский религиозный деятель, аббат, основатель ордена траппистов. [cxlviii] Жозеф Пеладан — правильнее: Пеладан (Peladan) Жозефен (1859 – 1918), по прозвищу Сар Пеладан (Sar — от перс. «маг»). Французский писатель и мистик, пропагандировал идеи Вагнера, учредил орден-салон «Роза + крест» (1892), в котором устраивались художественные, музыкальные и театральные акции. Автор романов и пьес, написанных под влиянием вагнеровских музыкальных драм и античных трагедий: «Потомок звезд» (1892), «Вавилон» (1895), «Эдип и Сфинкс» (1897), «Прометеида», «Семирамис» (написана для Сары Бернар в 1897 г., в 1905 г. представлена на сцене античного театра). Во время мистических театрализованных представлений Пеладан облачался в средневековые рыцарские костюмы или бархатный сюртук и сапоги. [cxlix] Людовик (Людвиг) II Баварский (1845 – 1886) — баварский король. Евреинов посвящает ему отдельный раздел главы — «Король-безумец» — в первой части «Театра для себя». [cl] Ришпен (Richepin) Жан (1849 – 1926) — французский писатель-неоромантик, член Французской академии. Автор стихов анархического содержания, исторических романов и многочисленных драм. [cli] Д’Аннунцио Габриеле (D’Annunzio, наст. фам.: Rapagnetta, 1863 – 1938) — итальянский писатель, поэт, драматург, член Итальянской академии (впоследствии — ее президент). Возможно, Евреинов имеет в виду мундир академика Д’Аннунцио. [clii] Как у Нерона (фр.). [cliii] Одним из самых экстравагантных поступков Уайльда, вызвавших признание и поклонение подражателей, стало использование в петлице фрака вместо бутоньерки цветка подсолнечника. [cliv] Масканьи (Mascagni) Пьетро (1863 – 1945) — итальянский композитор и дирижер, автор оперы «Сельская честь» (1889), основоположник оперного веризма. [clv] Опустите занавес, фарс сыгран! (фр.). [clvi] Надо умирать, грешник (фр.). [clvii] Мастер греческой монументальной живописи 2‑й пол. IV в. до н. э., был придворным художником Александра Македонского. [clviii] (Зевксид) — греческий живописец V – IV вв. до н. э. [clix] {436} Персонаж поэмы Альфреда де Мюссе «Ролла» (1833). [clx] Персонаж романа И. В. Гете «Страдания юного Вертера» (1774). [clxi] Персонаж романа Гюисманса «Наоборот» («A rebours», 1884). [clxii] Гранвиль — представитель графского рода де Гранвилей, персонаж повести Оноре де Бальзака «Побочная семья» (1842). [clxiii] Персонаж романа О. Бальзака «Сельский врач» (1833), вошедшего в цикл «Сцены сельской жизни». [clxiv] Мадмуазель Роза Кормон — персонаж повести О. Бальзака «Старая дева» (1836), входящей в цикл «Сцены провинциальной жизни». [clxv] Скавронский Павел Мартынович (1757 – 1793) — последний представитель рода графов Скавронских, большую часть жизни провел в Италии (с 1785 г. — русский посол при неаполитанском дворе), покровитель музыкантов и певцов, композитор-любитель и исполнитель. [clxvi] Внезапно, неожиданно; здесь: импровизируя (итал.). [clxvii] В 1‑м издании — «paranoia». [clxviii] От карточного термина «сделать сюркуп» — «перебить какую-нибудь карту». [clxix] В 1614 г. в Таррагоне вышла подложная «Вторая часть хитроумного идальго Дон Кихота Ламанчского, содержащая рассказ о его третьем выезде и сочиненная лиценциатом Алонсо Фернандесом де Авельянеда, из города Тордесильяса». Об этой книге Сервантес упоминает в Посвящении, в Прологе и в последней главе второй части «Дон Кихота» (1615). [clxx] Год убийства баварского короля Людвига II. [clxxi] В Дрездене в 1908 г. проходил IV Международный конгресс эсперанто. [clxxii] Нордау Макс — см. комм. к стр. 44; В электронной версии — 50. Ломброзо (Lombroso) Чезаре (1836 – 1909) — итальянский врач, психиатр, автор нескольких сочинений о природе преступления и популярной книги «Гениальность и помешательство», в которой доказывается близость этих понятий, причем гениальность рассматривается как патологическое состояние. [clxxiii] Конец века (фр.). [clxxiv] Речь идет о сказке Г. Х. Андерсена «О том, как буря перевесила вывески». [clxxv] Мюллер (Muller) Адам Хенрик (1779 – 1829) — немецкий философ, экономист, историк. Изучал теологию и естественные науки. Входил в группу гейдельбергских романтиков, друг Г. фон Клейста. Автор сочинений «Теория антитезы» (1804), «Лекция о немецкой науке и литературе» (1806 – 1807), «Основы искусства политики» (3 т., 1809), «Теория политэкономии» (2 т., 1812), «Опыт новой теории денег» (1816), «О необходимости теологической основы всех политических наук и, в частности, политэкономии» (1819) и других. [clxxvi] Вернер (Werner) Захария (1768 – 1823) — немецкий драматург-романтик, автор исторических и мистических драм, создатель жанра «трагедий рока». [clxxvii] Шлегель (Schlegel) Фридрих (1772 – 1829) — немецкий философ, теоретик искусства, {437} писатель, входил в группу йенских романтиков. В 1808 г. перешел в католичество. [clxxviii] Граф Штольберг (Stolberg) Фридрих Леопольд (1750 – 1819) — немецкий поэт, входил в группу «Геттингенская роща», переводил Гомера, Эсхила, Платона. В 1800 г. вступил в католичество, написал «Историю христианской религии». [clxxix] Апухтин Алексей Николаевич (1840 – 1893) — поэт, прозаик. Евреинов приводит строку из стихотворения «Недостроенный памятник» (1871), в нем описывается сон: строящийся памятник Екатерине II перед зданием Александринского театра (архитекторы М. О. Микешин и Д. И. Гримм) оживает, и Екатерина обращается к актерам театра: Волненье усмирив движением руки, [clxxx] См.: Иер. 27: 2 ел. [clxxxi] От фр. confortation — укрепление. [clxxxii] В 1‑м издании — «увидеть без всякой натяжки». [clxxxiii] Своего рода (лат.). [clxxxiv] Военно-морская крепость в Китае, на побережье Желтого моря. Во время Русско-японской войны русские войска держали оборону крепости в течение всего 1904 г., но в декабре вынуждены были ее оставить. В настоящее время — китайский город Люйшунь. [clxxxv] Необходимое условие (лат.). [clxxxvi] См. комм. к стр. 34; В электронной версии — 18. [clxxxvii] Кей (Key) Эллен (1849 – 1926) — шведская феминистка и педагог, автор книг «Столетие ребенка» («The Century of the Child», 1909), «Мораль женщины, и другие эссе» («The Morality of Woman and Other Essays», 1911), «Возрождение материнства» («The Renaissance of Motherhood», 1914), «Война, мир и будущее» («War, Peace and the Future», 1916). [clxxxviii] Острота; афоризм (фр.). [clxxxix] Артур Шопенгауэр «Афоризмы житейской мудрости», гл. V, раздел Ь: «О нашем поведении по отношению к себе»: «Всецело быть самим собой человек может лишь до тех пор, пока он один; кто, стало быть, не любит одиночества, тот не любит и свободы, ибо лишь в одиночестве бываем мы свободны. Принуждение — неразлучный спутник всякого общества, и всякое общество требует жертв, которые оказываются тем тяжелее, чем ярче наша собственная индивидуальность» (Шопенгауэр А. Собр. соч.: В 6 т. Т. 4. М.: ТЕРРА — Книжный клуб: Республика, 2001. С. 313). [cxc] В 1‑м издании — Cherbuliez. [cxci] Не следует смеяться (лат.). [cxcii] Шопенгауэр «Paralipomena», гл. XXIX: «К физиогномике», § 377: «Есть даже люди, на лицах которых написана такая наивная пошлость и низменность помыслов и при этом такая животная ограниченность ума, что диву даешься, как это они решаются еще выходить с такой физиогномией {438} и не предпочтут лучше носить маску» (Шопенгауэр А. Собр. соч.: В 6 т. Т. 5. С. 491). [cxciii] Смайльс (Smiles) Сэмюэль (1812 – 1904) — шотландский автор, наиболее известный своей дидактической работой «CaMonoMoiub» («Self-Help», 1859; в рус. пер. «Саморазвитие»), которая вместе с последующими — «Характер» («Character», 1871), «Бережливость» («Thrift», 1875) и «Долг» («Duty», 1880) возносили основные викторианские ценности. [cxciv] Следует не смеяться, а понимать (лат.). [cxcv] Вызов, от итал. gettato — выброс. [cxcvi] (Копорка) — женщина, работающая на огородах (от названия с. Копорье в Ленингр. обл.). [cxcvii] «Три сестры» — третья постановка пьесы А. П. Чехова в Московском Художественном театре. Премьера состоялась в январе 1901 г. Именно в этой постановке режиссеры К. С. Станиславский и В. И. Немирович-Данченко реализовали принцип построения характеров персонажей от внутреннего к внешнему, создали подтекст, в который вкладывается большее содержание, нежели в произносимые слова; использовали прием пауз для раскрытия внутренней жизни героев. Трагический конфликт трактовали как столкновение бытового однообразия и духовной стойкости героинь. [cxcviii] Ты безумен, мой дорогой (фр.). [cxcix] У. Шекспир «Король Генрих V» (Пролог), пер. А. Л. Соколовского. (Строка «Зайдет о лошадях — воображайте…» в переводе Соколовского звучит: «Зайдет о лошадях — вообразите…»). [cc] Суть театральной реформы, предпринятой крупнейшим актером XVIII в. Дэвидом Гарриком (Garrick, 1717 – 1779) заключается в том, что он полностью вживался в психологию играемого персонажа и зритель отождествлял актера с изображаемым образом. До Гаррика актер всегда оставался самим собой, на сцене не стремясь разрушить зрительского ощущения присутствия в театре. «Зрительной позицией» Евреинова является принцип «иллюзии преображения», т. е. театральную ценность имеет иллюзия, а не подлинная реальность. Художник создает иллюзию обстановки. Гаррик, напротив, своим высочайшим мастерством утверждает позицию подлинности в искусстве. [cci] «Перикола» («La Perichole»), оперетта Жака Оффенбаха. В переложении Михаила Гальперина строки из письма Периколы, после которых Пикилло решает повеситься, звучат так: Клянусь, что прощаясь с тобою, В это время звучит музыка, соответствующая словам либретто: Ты должен понять сам, В русском варианте либретто этот текст отсутствует. [ccii] «Вампука » («Принцесса Африканская»), «образцовое либретто для оперы» — пародия, написанная М. Н. Волконским (1860 – 1917) и опубликованная в 1900 г. под псевдонимом Анчар Манценилов. Впервые поставлена как опера на музыку В. Г. Эренберга в театре «Кривое зеркало» в январе 1909 г. (реж. Р. А. Унгерн). [cciii] Греч. anaphora «возношение» — единоначатие, повторение звуков, словосочетаний, ритмических и речевых конструкций в начале параллельных синтаксических периодов или стихотворных строк. Также анафора — центральный раздел полного евхаристического богослужения (Божественной Литургии), во время которого совершается преложение хлеба и вина и Тело и Кровь Христа. [cciv] Новый человек (лат.). В Древнем Риме — человек неаристократического происхождения, сделавший карьеру благодаря своим способностям. В переносном смысле — человек новых взглядов. Кроме того, Homo Novus — псевдоним крупнейшего театрального критика рубежа XIX – XX вв. и руководителя театра «Кривое зеркало» А. Р. Кугеля (1864 – 1928). См. также комм, к стр. 102; В электронной версии — 247. [ccv] Ходлер (Hodler) Фердинанд (1853 – 1918) — швейцарский художник-экспрессионист, испытал влияние французских символистов. На его картинах фигуры, обладающие классической монументальностью, образуют ритмически повторяющиеся фигуры и вписываются в замкнутую композицию (разрабатывал принцип параллелизма). [ccvi] Массовые группировки в духе Рейнхардта. Макс Рейнхардт применял экспрессионистические принципы организации сценического пространства и статистов, размещенных на этом пространстве. Характерный пример: «Царь Эдип» Г. фон Гофмансталя (1910), в котором «тысячерукая» толпа устремляется в едином эмоциональном порыве к Эдипу — Моисеи, являющемуся центром общей экспрессионистической композиции. [ccvii] Роль Вампуки в спектакле «Кривого зеркала» исполнила Е. П. де Горн. [ccviii] Все, что слишком глупо — воспевается (фр.). [ccix] См. комм. к стр. 32; В электроной версии — 10. [ccx] Еженедельные сатирические журналы. «Сатирикон» издавался в Петербурге с 1908 по 1914 г. Редактор — А. А. Рудаков, затем — А. Т. Аверченко. С 1913 г. Аверченко издавал журнал «Новый Сатирикон». «Будильник» издавался в Петербурге в 1865 – 1871 гг., затем — в Москве в 1873 – 1917 гг. Среди сотрудников журнала были Д. Д. Минаев, Н. Н. Златовратский, в 1881 – 1887 гг. здесь печатался А. П. Чехов. [ccxi] Оперы Рихарда Вагнера 1840‑х гг.: «Летучий голландец», «Риенци», «Тангейзер», «Лоэнгрин». [ccxii] {440} Вторая опера М. И. Глинки (1804 – 1857). Премьера состоялась в Петербурге в 1842 г., опера не была принята публикой. [ccxiii] Кюи Цезарь Антонович (1835 – 1918) в своей музыкально-критической деятельности был выразителем взглядов «Могучей кучки», высоко оценивал творчество М. И. Глинки, А. С. Даргомыжского, А. П. Бородина, М. П. Мусоргского, Н. А. Римского-Корсакова. Вместе с тем Кюи не принял творчество композиторов новой музыкальной эпохи — Р. Вагнера, Д. Верди, П. И. Чайковского. [ccxiv] Название статьи Д. С. Мережковского (1865 – 1941), опубликованной впервые в «Полярной звезде» (1905. № 1, 3) и потом неоднократно переиздававшейся. Мережковский противопоставил духовности и свободе, присущим русской интеллигенции, стихию мещанства, которое рвется к власти в облике, в частности, большевизма и несет в себе хамство и разрушение культуры. [ccxv] В 1‑м изд. — «чуть не вчера». «L’ Affaire» — букв.: «дело» (фр.), здесь: «дело Дрейфуса», сфабрикованное в 1894 г. судебное дело по ложному обвинению офицера французского Генерального штаба еврея Альфреда Дрейфуса (Dreyfus) в шпионаже в пользу Германии. Несмотря на отсутствие доказательств, суд приговорил Дрейфуса к пожизненной каторге. Борьба вокруг дела Дрейфуса привела к политическому кризису. Под давлением демократических сил Дрейфус в 1899 г. был помилован, в 1906‑м реабилитирован. [ccxvi] Вот в чем вопрос (англ.). Цитата из монолога Гамлета (III, 3). [ccxvii] Здесь: мастер (фр.). [ccxviii] Основательно, вполне (фр.). [ccxix] Следовательно (лат.). [ccxx] Кавальери (Cavalieri) Лина (Наталина) (1874 – 1944) — итальянская певица-сопрано, завоевавшая огромную популярность в лирических партиях. В 1901, 1907 – 1910, 1914 гг. выступала в Петербурге. [ccxxi] Принцип «сценического императива», выдвинутый Евреиновым, фактически совпадает с крэговской концепцией актерского искусства. По Крэгу, актер должен преодолевать себя ради создания объективного сценического образа, максимально соответствующего литературному материалу. Исследователь творчества Крэга Т. И. Бачелис утверждает: «Если Станиславский добивался слияния человеческого “я” с актерской ролью, персонажем, если, по Станиславскому, актерский образ есть “я” (т. е. актер) “в предлагаемых обстоятельствах” пьесы, то Крэг твердо настаивал на необходимости дистанции между исполнителем и персонажем, актером и ролью. Он подчеркивал, что артист обязан подняться на высоту трагедийного образа, хотя прекрасно понимал, что артист не может пребывать на такой высоте все время, пока идет пьеса» (Бачелис Т. И. Шекспир и Крэг. М., 1983. С. 167). [ccxxii] См. комм. к стр. 53; В электронной версии — 94. [ccxxiii] To, что должно быть понято (лат.). [ccxxiv] Австрийская ежедневная газета, выходившая в Вене с 1864 г. до конца Второй мировой войны. [ccxxv] {441} Муций СцеволаГай — древнеримский юноша. После изгнания из Рима (510 г. до н. э.) Тарквиний Гордый склонил этрусского правителя Порсенну напасть на Рим. Муций пробрался в лагерь этруссков, но по ошибке убил помощника Порсенны. Правитель стал пугать его предстоящими муками, но Муций положил правую руку на огонь, показывая свое мужество. За что получил прозвище Сцевола-Левша. Порсена отказался от борьбы с Римом и заключил мир. [ccxxvi] здесь: на публику (фр.). [ccxxvii] Муз. термин: акцентируя, выделяя, с силой (итал.). [ccxxviii] Пьеса Евреинова (см. комм. к стр. 37; В электронной версии — 29). [ccxxix] Ср. библейское «И от лица твоего камо бежу?» т. е. «И от лица твоего куда убегу?» (Пс. 138: 7); или «Камо грядеши?» т. е. «Куда идешь?» (Иоан. 13: 36). [ccxxx] Последние слова Гете. [ccxxxi] Раб рабов божьих (лат.), самоуничижительное наименование римских пап. [ccxxxii] Бут (Booth) Уильям (1829 – 1912) — основатель (1865) и первый генерал (1878 – 1912) благотворительной организации «Армия спасения». [ccxxxiii] Фр. lambrequin — короткое горизонтальное полотнище, верхняя часть оконной или дверной драпировки, украшение под крышей или навесом. [ccxxxiv] Сигэта Садакацу (Садакадзу) (1765 – 1831) — японский писатель, более известный под псевдонимом Дзиппэнся Икку. Основная книга, принесшая ему известность, — «На своих двоих по Токайдосскому тракту» (1802), юмористическое произведение с картинками — прототипами комиксов. Был известным любителем розыгрышей, потрясшим пришедших на его похороны фейерверком из гроба. Эта история получила распространение лишь после траурной церемонии, и есть предположения о ее апокрифичности, т. к. подобные факты излагались в книжках комического содержания задолго до смерти Икку. Примечательно, что Цуруя Намбоку, драматург, писавший пьесы для театра Кабуки и умерший за два года до Икку, «срежессировал» свои похороны. Их «сценарий» был напечатан и роздан участникам церемонии. [ccxxxv] Пьеса Евреинова, написанная в сезоне 1908 – 1909 гг. для предполагавшегося открытия театра «Арлекин». Позднее поставлена Евреиновым в «Веселом театре для пожилых детей». [ccxxxvi] Добавлены во 2‑м издании. [ccxxxvii] <Я воздвиг> памятник прочнее меди (лат.). Начало знаменитой оды Горация (III, 30, 1). [ccxxxviii] Третьего не дано (лат.). [ccxxxix] Реферат, прочитанный в Москве в Литературно-художественном кружке 16 декабря 1908 г., в С.‑Петербурге в Театральном клубе 21 февраля и в Драматическом театре В. Ф. Комиссаржевской 4 марта 1909 г. Издание Н. И. Бутков-ской. СПб., 1909. Второе издание — авторское — идентично первому (СПб., 1913). [ccxl] {442} См.: Боринский К. Театр: Лекции / Пер. с нем. с тремя доп. статьями и примеч. прив.‑доц. С.‑Петерб. ун‑та Б. В. Варнеке. СПб.: Петерб. учеб. маг., 1902. [ccxli] Гроос (Groos) Карл (1861 – 1946) — немецкий философ, профессор в университетах Гессена, Базеля и Тюбингена (1911 – 1929), автор сочинений по эстетике, первое из которых («Einleitung in die Asthetik») опубликовано в 1892 г. и переведено на русский язык в 1899 г. (Гроос К. Введение в эстетику / Пер. с нем. А. Туревича; Под ред. Л. А. Сева. Киев; Харьков: Южно-рус, кн‑во Ф. А. Иогансона, 1899). [ccxlii] Второй монолог Фауст произносит после явления Духа и ухода Вагнера. Он начинается словами: Охота надрываться чудаку! (Пер. Б. Пастернака.) Признав тщетность земной жизни Фауст принимает решение выпить кубок с ядом: И вот я пью его душою всею В этот момент хор ангелов поет «Христос воскрес!» и Фауст решает не пить из кубка. [ccxliii] Понятие в философии и психологии, введено Г. Лейбницем; ясное и осознанное восприятие какого-либо впечатления, ощущения в отличие от бессознательной перцепции. И. Кант наряду с этой «эмпирической» апперцепцией вводит понятие «трансцендентальной» апперцепции — изначального неизменного «единства сознания» как условия всякого опыта и познания, позволяющего синтезировать разнообразные восприятия. В психологии В. Вундта апперцепция — восприятие, требующее напряжения воли. В современной психологии синоним восприятия. [ccxliv] Фехнер (Fechner) Густав Теодор (1801 – 1887) — немецкий философ, создатель психофизики, писатель-сатирик. В своих трудах «Элементы психофизики» (1860), «Начала эстетики» (1876) и др. сформулировал принципы пантеистической и панпсихической натурфилософии, стремился к математическому объяснению единства (параллелизма) материи и духа. Отдельное издание работы Фехнера на русском языке появилось уже после опубликования «Введения в монодраму»: Фехнер Г. Ф. Жизнь после смерти. Пг.: Новый человек, 1915. [ccxlv] Фреголи (Fregoli) Леопольдо (1867 – 1936) — итальянский актер-эксцентрик, разыгрывал моноспектакли, преображаясь в образы различных персонажей. Гастролировал по странам Европы и Америки. [ccxlvi] Теспис, или Феспид (вторая половина VI в. до н. э.) — древнегреческий поэт и актер, первый драматург, создатель трагедии. На празднике Великих Дионисий в 534 – 533 гг. до н. э. он преобразовал дифирамбы, исполняемые хором, в диалог хора и актера. [ccxlvii] {443} Кугель Александр Рафаилович (1864 – 1928) — театральный критик, редактор журнала «Театр и искусство» (1897 – 1918). Отстаивал свободу театра от литературы с точки зрения принципов «актерского театра». [ccxlviii] Крэг не игнорировал современных авторов, ставя спектакли и делая эскизы к постановкам по пьесам Х. Ибсена, А. Стриндберга, У. Б. Йейтса. Тем не менее в целом отношение к новой драме у Крэга было негативным. По его мнению, современные драматурги, в отличие от Шекспира, не оставляют необходимой свободы для творчества режиссера. В статье «Призыв к двум театрам» (из книги «Грядущий театр», 1920), Крэг писал: «… Мои симпатии склоняются к безмолвной драме — именно в силу того, что я верю в долговечную драму и страстно желаю ее появления. Я по-прежнему упорно верю в то, что самой долговечной драмой является драма безмолвная» (Крэг Э. Г. Воспоминания, статьи, письма. М.: Искусство, 1988. С. 282). [ccxlix] Обер Шарль — автор книги «Мимическое искусство» (Aubert Charles. L’Art mimique suivi d’un traitй de la pantomime et du ballet. P.: E. Meuriot, 1901.) [ccl] Квинт Росций Галл (ок. 130 до н. э. — ок. 62 до н. э.) — древнеримский комический актер, использовал на сцене выразительную пластику, оттачивая каждый жест на репетициях. Росций пытался использовать маску в римском театре, был учителем и другом Цицерона, который написал «Речь за Квинта Росция, актера». [ccli] Кассиодор (Cassiodorus) Флавий Магн Аврелий (ок. 490 – 583) — римский писатель и политический деятель, находился на службе у Теодориха до 540 г. после чего основал Виварийский монастырь, в котором собирал античные рукописи. Автор «Истории готов» и «Институции», в которой излагались, в частности, сведения о семи «свободных искусствах». [cclii] Сверхчеловек (нем.). [ccliii] В 1908 г., когда было написано «Введение в монодраму», Морис Метерлинк закончил «Синюю птицу» — пьесу, которую Евреинов прекрасно знал (премьера в МХТ 30 сентября 1908 г.) и о которой писал за несколько фраз до «новой» пьесы. Следующая пьеса Метерлинка — «Мария Магдалина» появилась в 1913 г. и никак не отвечает характеристике пьесы с «царством волшебного сна, где действуют некие “общечеловеки” вне времени и пространства». Скорее всего информация о «новой» пьесе досталась Евреинову столь искаженной, что он не узнал в ней «Синюю птицу». В Бельгии и Франции эта пьеса получила распространение несколько позже (первая постановка в Париже осуществлена Л. А. Сулержицким в 1911 г.). [ccliv] Здесь: витала в воздухе (итал.). [cclv] «Идея вечного возвращения» Ницше заключается в том, что историческое развитие движется не по спирали, а по кругу. Каждая реалия и вещь непременно повторяется, ибо вселенная стремится к воспроизведению самой себя. Таким образом отвергается идея прогресса, но провозглашается воля к повторению себя и amor fati (любовь к року). Бланки (Blanqui) Луи Огюст (1805 – 1881) — французский публицист и революционер. Приговоренный {444} к пожизненному заключению написал астрономический трактат «L’Eternite dans les astres», опубликованный в 1872 г. Исходя из идеи бесконечности пространства и времени, провозглашал бесконечное повторение существующих во вселенной форм. Лебон (Le Bon) Гюстав (1841 – 1931) — французский социальный психолог и антрополог, разработал принципы психологии толпы. Еврей-нов, вероятно, подразумевает книгу Лебона «Эволюция материи», изданную на русском языке (СПб., 1912). [cclvi] Сологуб Ф. Театр одной воли // Театр. Книга о новом театре: Сб. статей. СПб.: Шиповник, 1908. С. 195. [cclvii] Фишер (Fischer) Куно (1824 – 1907) — немецкий историк философии, биограф, гегельянец. На русском языке издавались его «История новой философии» (В 8 т. СПб., 1901 – 1909), книги о Ф. Бэконе, Шопенгауэре, брошюра «О свободе человека». [cclviii] Вольфрам фон Эшенбах (Wolfram von Eschenbach, ок. 1170 — ок. 1220) — немецкий миннезингер, автор стихотворного романа «Парцифаль» о рыцарях Круглого стола.
|