Студопедия — Приглашаем отпраздновать Масленицу в Русской деревне!
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Приглашаем отпраздновать Масленицу в Русской деревне!

явствуетъ в сей тетрати

Вѣдомость 1762-го году,

Февраля 1 дня.

 

Приѣхалъ вестощикъ,

Нарочитой от масленіцы ямщiкъ,

В самых поспешителныхъ доводах,

На ямския почтовыхъ подводахъ.

Объявилъ о себѣ, что присланъ

Из города неслыхалова,

Села и деревни небывалова.

Приказала ему масленіца в народъ обявить,

Что (sic) они могли о томъ извѣстны быть:

Понеже имъ ведать и меня ожидать,

И заблоговременно питья приуготовлять.

Однакож къ своему приѣзду имѣет отмѣну,

И особливую въ томъ премѣну.

Хотя она была и прошлаго года,

И тутъ ея пристигла немалая незгода.

Затѣм что происходили немалыя знаки,

Но велікия чинились в людяхъ драки.

К томужъ она каталась с переведенской з горы,

Да мало нажила себѣ похвалы;

Притомъ же нажила беду многу,

Каталась да переломила себѣ ногу.

Отчего ходила цѣлой годъ на деревяшке,

Чрезъ великую силу носила свои ляшки.

Того ради нынѣ не смѣетъ явитца,

Мыслитъ, чтобъ в такой бедѣ не находитца.

Паче же сумневаетца и о том великая сухота,

Что бывает в марте мсце великая мокрота.

В прошедших годахъ была въ нужи,

Затѣмъ что от теплоты бывают лужи;

Нельзя боле забавлятца,

Без снѣгу на саняхъ кататца.

А хотя и на горах будетъ лежат снѣгъ,

Однако ж опасается чтоб нездѣлался смѣхъ.

А нынѣ прислала с таким договоромъ,

Оживить бы людей такимъ доводом.

Ежели могутъ сие учинить,

То она велѣла объявить:

 

Вопервыхъ:

 

Встрѣтить ея честно паче всякаго совѣту,

И посадить ея во особливую корѣту.

А не такъ, чтоб вести нароспускахъ,

Оттого она будет въ великихъ тоскахъ.

 

Вовторых:

 

Приготовить ей вина и пива,

Не желаетъ она другаго дива.

Такожъ запасти блинов, аладей и киселя,

Дабы она была всегда весела.

 

Третье:

 

А в переведенской слободѣ наслать перин по стенам,

Что бы неушиптись ея бокамъ.

А ежели сего учинить непохотятъ,

То всей годъ меня не узрятъ.

Желает о томъ от людей отвѣту,

Приещаетьли (siс) ей къ ним по ихъ совѣту.

И отомъ буде имъ мочно,

Тобы положили время срочно.

Весь Февраля (sіс) мсцъ размышлять,

А что вздумают отвѣтъ прислать.

 

Февраля 4 дня.

 

Приѣхал от масленіцы вѣрной ея паж,

Особливаго ея здравия стражъ,

В самых тяшкіхъ и несносныхъ трудахъ,

На шести ямскихъ лошадяхъ,

Объявил, что масленіца весма весела,

Вчера доехала до краснаго села,

И теперь въ веселий пребываетъ,

Что на дворе теплота бываетъ.

Будет жить в красномъ селѣ,

До перваго числа марта,

В чемъ показуетъ сия карта:

Слышала, что великия беды мразы учинили,

Многіе народы носы свои познобили.

Отчево и сама много страдала,

И в великую болѣзнь попала.

Онако (sіс) вылечилась от мразной болѣзни,

Пришли времена полезны.

А выличилъ (sіс) ея деревенской мужикъ Ермилъ,

И зато сталъ весьма онъ милъ.

Впретъ нехощет нести такое бремя,

Ожидаетъ самое благополучное время.

И велѣла прислать посебя корѣту,

Не желает болѣе другаго совѣту.

 

Извѣстіе от людей к масленіце:

Февраля 6 дня.

 

Честнѣйшая наша масленіца веселая,

Вѣдаемъ, что ты не другая какая иная.

Желаем тебѣ в городе неслыхаве (sіс) пребывати,

Пивомъ и виномъ себя увеселяти.

Приѣхалъ к намъ вестовщикъ,

Посланъ от васъ нарочитой ямщикъ,

В такой силѣ, что хощешъ к нам ѣхать,

То изволь нынѣ о семь вѣдать.

Мы желаем в февралѣ учинит свиданіе,

О том у всѣхъ нась (sіс) едино желаніе.

А в марте какъ уже подиметца толокно,

Которое грозится на тебя давно,

Никакая не можетъ удержат укрѣпа,

Баталью возимѣетъ с тобой и пареная рѣпа,

Такъ же и углецкое хорошое тѣсто

Нигдѣ тебѣ недастъ мѣста.

Ізволь ты к намъ приехать тихо,

Неучинитъ тебѣ никто лиха.

Присемъ писавъ к тебѣ воздравай пребываем,

А тебя стихостию ожидаемъ.

Насіе наше писаніе твоя воля буди,

Засимь писавы (sіс) добрыя люди.

 

Из Кронштата Февраля 8 дня.

 

Многія люди об масленіце объявляютъ

И самую правду об ней возвещяютъ,

Что она изволитъ гулятъ в Кроштате (sіс).

Очюнь (sіс) бодро в парікѣ и в пуховой шляпе.

Сама себя весьма увеселяетъ,

И того веселая никому не запрещаетъ.

Ходит по знатным домамъ и пирамъ,

И по обретающимся трактирамъ.

 

К масленіце извѣстие чрезъ почту

Из Петербурга, Февраля 10-го числа.

 

Желаемъ вскоре,хотя бы і не вдругъ,

Приѣхать к намъ в Санктпетербургъ.

Со всякою охотою твоею (sіс) честь стрѣтимъ,

Довольно пива и вина и меду приуготовимъ.

К такому твоему веселому приѣзду,

Имѣй в том на насъ надежду.

А ежели намъ плату, (sіс)

Устроим тебѣ особливую палату,

В ней здѣлаем такими манерами:

Обьемъ всу (sіс) кругомъ шпалерами,

И поставим в ней блины и яйца,

Нальем вотки и вина сткляницы.

Токмо не так бы тебѣ чинить, какъ прежде:

Недать бы в людех такия знаки,

Не происходили б от тебя великія драки.

Мы жалаем хотя ипитнемъ веселитца,

Токмо со всякою тихостию обходитца.

А ты какъ прикатишъ бодра,

И всякъ по улицамъ деретъ горла.

Мы нечем какъ дураки пѣти,

Но лутче тихо станемъ седѣти.

А когда ты не поступишъ посему,

То не бывать и ничему.

Только тебѣ одну недѣлю ликовать,

А после будетъ всего миновать.

Скоро тебѣ будетъ премѣна:

Испужаешъся ты и сама хрѣна.

 

От масленіцы ис Кронштата

Февраля 12 дня.

 

Прибежал почтарь в самом тяшком доводе,

Только на одной подводе.

Приказала ему о себѣ объявить,

И онечастій своем народу возвестить.

Хотя она ѣхала чрезъ многия гряды,

А не от кого не видала такия досады.

Ныне из Кронштата поехала в Петербургъ,

Ажно нечаянно напали на нея вдругъ,

И пристигла ея без служителей в пути,

Не могла от неприятеля утьти.

А имянно, хренъ, ретка, толокно,

Пареная рѣпа и грибы.

Такъ онѣ ея сильно похватили,

Чуть и впролунь непосадили.

Однако от нихъ отбилась,

Паки в Кронштат возвратилась

І приказала в народъ объявить,

Чтобы могли извѣстны быть.

Прислали бы понея оладей роту,

Весма о томъ имѣетъ зоботу,

Возымѣть с хрѣном баталью полевую,

За что онѣ здѣлали обиду такую.

 

Вѣдомость учиненной баталий между Масленицей, хрѣном, реткой и прот’чими.

Что ими учиненно, значитъ ниже сего:

Февраля 14 дня.

 

Когда масленичныя полки отправились,

К надлежащему своему дѣлу сладились,

То увѣдая хрѣн, ретка и толокно,

Ибо они ожидали ея давно,

Хотѣли онѣ вскоре сотворить,

Чтоб масленицу конечно разорить.

И напали онѣ на блиновъ жестоко,

И продолжилась между йми баталья глубоко.

Но какъ выскочил одинъ грешневой блинъ,

От котораго паръ шелъ яко дымъ,

Много победил хрѣна и ретки,

А тѣста и числомъ неизвѣстно.

И услышала о том масленица вскоре,

Не захотѣла в Кроштате быть боле.

Нежелая блинам здѣлать траты,

Надѣла на себя крѣпкия латы

И такъ сильно на хрѣна напала,

Едва не в конецъ ево потоптала.

Видя такую беду, ретка

Выбежала, как сьяйцъ насетка,

Весьма безмѣрно храбро поступила,

И на масленіцу нападенія чинила.

Однакож масленіца ранила ретку в’бокъ,

Толко от нея ретка охъ!

И такъ хрена, ретку и продчих прогнали,

Что онѣ такой батали невидали.

А паче оладенная конница

Великая на батальи была спорница.

А блиновая пехота поступила так дивно,

Что и смотрѣть было дивно,

А нынѣ масленица соладями и блинами,

Пряженьцами и хворостами

Ѣдет в народъ с радостными вестями,

С честию своею великою

И належащею (sіс) ея музыкою.

 

Притой баталіи со обоихъ сторон побито и в полон взято и ранено великое число.

 

Февраля 16 дня.

 

Масленіца ѣдет со всею силою благополучно,

И в пути пребываетъ нескучно,

И ведет ретку и хрѣна в полон, а всѣ обрестованы,

Заклепными желѣзами перекованы,

Просят у масленцы, чтоб дать имъ шубы,

Ибо онѣ платьемъ обносились,

И никогда таковы не находились.

Масленіца, жалѣя ихъ упрямство,

Прислала блиновъ цѣлое капраство,

Купить бы имъ шубы наголны,

Чтоб полоненыя в теплотах были довольны.

А масленіца имѣетъ надежду вѣрну,

Приѣхала в каликину деревню

И проставила лагери в тамошнемъ лесу,

А отправляетца в ямскую в скорм часу,

Уже и послано 30 аладей кватеры занімать,

Гдѣ бы свое воинъство раставлять.

Аладьям приказала про ихъ здоровья

Жалованя выдать пять пудъ масла коровья.

А нынѣ из каликиной блины вышли вонъ

И вели съ собою в ямскую вполонъ

Хрена, ретку, капусту, грибы и прочее,

Не такъ что с похвалами,

Перекованы всѣ канъдалами.

За ними шло караулов рота блинов,

Две роты аладей, да 40 пряженцовъ,

Самых искусныхъ молодцовъ.

Неизвѣстно в ведомостяхъ явилось,

Коликое число хрѣна с товаріщи разорилось.

 

Февраля 18 дня.

 

Изволіла масленіца в каликине кататца,

А над хрѣном и реткой стала величатца.

И нечаянно вдругъ выбежало 3000 огурцовъ,

Самых природных и храбрых молодцовъ,

И так сильно на блины и оладьи наступили,

Что и полонъ весь без остатку отбили,

Притом же побито аладей і блиновъ немалое число,

А достальных прогнали невѣдомо кода.

Понеже такой страсти невидали никогда.

А когда масленіца о том известилась,

В тотъ часъ с печали больна явилась,

И приказала себя вести въ ямскую,

Понеже там не так от печали тоскую.

Уже нехощет в каликине быть боле,

Изволит ѣхать в Петербургъ вскоре.

Видя оное хрен и ретка весьма забодрились,

Для того что от масленіцы свободныя явилісь,

И весьма крѣпко за нея ухватилісь,

А у нея слезы какъ градъ покатилісь.

И весна преsѣлно стали воевати,

Мыслятъ, куда бы имъ масленіцу девати.

И всѣ масленицыны затѣи рушили,

А масленицу въ куль зашили.

Некуды стало масленице дитца (sic),

Стала имъ жалосно молитцо (sіс).

А онѣ, незря на ея моленье,

Вяжуть къ кулю каменье

И говорят: лутчеде одинова досадить,

А надобно масленіцу в пролупь посадить.

И посадили в сыропустъ въ 3 часу нощи.

Тогда честны стали постныя овощи.

Молодыя люди стали в печали,

Чистова понедѣльника и прожить нечали (sic),

А пожилые люди невелѣли имъ тужить:

Можно де и без масленицы жить.

Онако (sic) хотя и много говорили,

Только на сие всѣ положили,

Что де с масленіцой долго невидатца,

А можно и с посными овощи перебиватца.

В понедѣльнікъ, доживши дообѣтъ,

Учинен был сей совѣтъ.

 

Сия Істория о масленичномъ поведений вологодского уѣзду церкви царя Константина і матере его Елены что накозланъче попова сына Алексѣя петрова. А до нея дѣла нѣтъ никому ни продать, ни заложижть, ни за какую ману, а писалъ своею рукою 1762 году мсца Февраля 2 дня.

 

Примѣч. Печатано съ рукописи,доставленной въ редакцію П. А. Дилакторскимъ изъ Вологды. Рукопись въ 4-ку на 10 листахъ, причемъ двѣ послѣднія страницы пустыя. Въ заголовкѣ наклеена раскрашенная виньетка. Ровинскому этотъ текстъ, повидимому, не былъ извѣстенъ (Срвн. „Рус. нар. картинки", I 303, IV 209, V 217).

 

Приглашаем отпраздновать Масленицу в Русской деревне!




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Вѣдомость о масленичномъ поведеніи | СЦЕНАРИЙ

Дата добавления: 2015-10-01; просмотров: 308. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Философские школы эпохи эллинизма (неоплатонизм, эпикуреизм, стоицизм, скептицизм). Эпоха эллинизма со времени походов Александра Македонского, в результате которых была образована гигантская империя от Индии на востоке до Греции и Македонии на западе...

Демографияда "Демографиялық жарылыс" дегеніміз не? Демография (грекше демос — халық) — халықтың құрылымын...

Субъективные признаки контрабанды огнестрельного оружия или его основных частей   Переходя к рассмотрению субъективной стороны контрабанды, остановимся на теоретическом понятии субъективной стороны состава преступления...

Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Краткая психологическая характеристика возрастных периодов.Первый критический период развития ребенка — период новорожденности Психоаналитики говорят, что это первая травма, которую переживает ребенок, и она настолько сильна, что вся последую­щая жизнь проходит под знаком этой травмы...

РЕВМАТИЧЕСКИЕ БОЛЕЗНИ Ревматические болезни(или диффузные болезни соединительно ткани(ДБСТ))— это группа заболеваний, характеризующихся первичным системным поражением соединительной ткани в связи с нарушением иммунного гомеостаза...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия