Студопедия — Образование 44 страница
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Образование 44 страница






— Ну ладно. Пора посмотреть на дело более серьезно, — объявил Спайк сам себе и решил
больше нигде не задерживаться.

Баффи открыла глаза и увидела каменную стену, на которой болтались повешенные на гвоздь наручники. Булыжники под щекой были холодные и скользкие. В помещении стояла ужасная вонь. Все тело ныло от боли.

— Можешь встать, — раздался откуда-то сзади голос Фулканелли. — Я знаю, что ты
проснулась.

— Уютное местечко у вас, — сказала Баффи, даже не подумав сдвинуться с места. — Чей
дизайн?
Колдун усмехнулся:

— Поднимайся, дитя мое. У тебя осталось совсем мало времени.
Она села и медленно подняла голову. В деревянном кресле напротив нее восседал
Фулканелли, облаченный в черный плащ, украшенный звездами и полумесяцами. На
голове его был колпак в мелкий горошек, похожий на те, какие обычно носят ведьмы.


Длинные седые волосы мага струились по плечам. Он отхлебывал что-то из необычного

кубка, усыпанного бриллиантами, который держал в здоровой руке. Тусклый свет факелов

отражался в драгоценных камнях чаши и радужными отблесками играл на каменных

стенах зарешеченной темницы.

Маг продолжал потягивать странную жидкость. Похоже, она была приятной на вкус. Или

колдун так же хотел пить, как и Баффи.

Она обвела взглядом помещение. Вдруг стены его пошатнулись, Баффи упала, тошнота

подкатила к горлу, но ей удалось унять приступ. Позади них находилась огромная серная

яма, а прямо перед ними, всего в нескольких футах, стоял алтарь, у подножия которого

дымился странный овал, похожий на гноящуюся рану. А внутри него...

Кто-то наблюдал за ней. Она это чувствовала. Кто-то жаждал сожрать ее, утолить ею

голод, поглотить ее

Душу.

Чувствуя, как силы оставляют ее, Баффи обратилась к Фулканелли:

— Чем ты меня ударил?

— Магией. И прикончу тебя тем же способом.

— Ой, напугал! — фыркнула она в ответ.

Он улыбнулся девушке. Глаза колдуна горели необычным голубым светом, лицо заострилось. Если он настоящий Фулканелли, ему должно быть около пятисот лет, подумала Баффи. Он вдвое старше Ангела.

— Где мои друзья? — спросила Баффи голосом, не предвещавшим ничего хорошего.

— Скоро в них не будет нужды. Ты останешься одна-одинешенька. Так-то!
Баффи сердито сузила глаза:

— В них всегда будет нужда! Даже когда ты окажешься в Аду, а я в раю Истребителей, в них все равно будет нужда!

— В Аду, — усмехнулся колдун. — Интересно, что ты упомянула о нем.

— Что ж, спасибо за радушный прием, — сказала она, — но у меня нет ни малейшего желания оставаться здесь хотя бы еще на одну минуту.

Маг снова ухмыльнулся и сделал следующий глоток. Баффи хотелось выбить кубок из его костлявых рук, схватить за горло и душить, душить этого негодяя, пока глаза не вылезут из орбит. Но она не двигалась с места, осматривая стены камеры, огромный висячий замок на двери, и взвешивала свои шансы на спасение.

Внезапно в тени раздалось бряцание цепей. Послышались неровные шаги. В окружении трех прислужников, лица которых были полностью спрятаны под большими капюшонами, шел закованный Ангел. Он был раздет до пояса, спина исполосована хлыстом. Вслед за ним тащился Оз, тоже избитый и исцарапанный. Руки его были связаны впереди, а цепь на шее соединялась с железным ошейником Ангела. Он едва поднял голову, чтобы посмотреть на поверженную Истребительницу.

Баффи кусала губы, изо всех сил пытаясь сдержать крик отчаяния. Фулканелли явно наслаждался ее страданиями.

Компания достигла решетки камеры. Фулканелли лениво взмахнул рукой: замок со звоном упал на пол, дверь открылась.

Одного за другим их втолкнули в камеру Полагая, что Истребительница все еще обладает магической силой, прислужники явно не желали находиться в одном помещении с Баффи, которая была благодарна им за эту маленькую, но все же любезность. Оз споткнулся и, рыча, упал на каменный пол. Ангел наклонился, чтобы помочь ему подняться.

— Спасибо, дружище, — пробормотал Оз.

— Дружище? Ты считаешь его другом? — насмешливо спросил Фулканелли. — Интересно. Держу пари, что через пару дней этот парень вопьется тебе в глотку и высосет всю кровь до последней капли. Хотя до этого момента вы не дотянете.

— Пошел ты! — огрызнулась Баффи.


Один прислужник сделал шаг вперед, явно намереваясь ее ударить. Однако взгляда Баффи, брошенного в его сторону, было достаточно, чтобы тот отступил.

— Да, брат Эндрю, — злобно прошипел Фулканелли, — вот она, сила Истребительницы.
Хорош гусь!

— Кстати, кто автор сценария? — громко спросила Баффи. — Ваши реплики устарели
минимум два-три века назад.

Фулканелли щелкнул пальцами. В то же мгновение свет погас. Под подбородком мага возникло странное пурпурное сияние, освещавшее его рот, когда он говорил.

— Д мне все равно, — сказал маг. Баффи проглотила ком в горле:

— Счастливчик. Она подошла к Ангелу, дотронулась до его руки и повернулась к Озу. Сердце ее сжалось.

— Мы ничего им не сказали, — потряс головой Ангел.

— Потому что они ни о чем не спрашивали, — закончил за него Оз и закашлялся. — Ну и вонь же тут! — Кожа на лице Оза посинела, его сильно знобило.

— Мы и так знаем все, что нам нужно, — ехидно сказал Фулканелли.

 

—И жили они долго и счастливо! — в тон ему произнесла Баффи.

—Ошибаешься, — спокойно ответил колдун. — Вы трое уже не жильцы. А что касается нас... — он улыбнулся прислужникам, — то мы находимся на пороге удивительного нового мира. Фигуры в капюшонах несколько приосанились. Баффи покачала головой:

 

—Надо же! А я слышала совсем другое! До меня дошли слухи, что ты используешь этих ребят. Они-то думают, ты пытаешься разрушить грань между реальностью и Другим Миром, верно?

—Очень хорошо, Истребительница, — улыбнулся маг.

 

—Но это только часть плана, не так ли? Ведь ты задумал еще кое-что. — Баффи не знала, к чему приведет этот разговор. Она просто выкладывала все, что сообщил им брат Альберт. Однако ее слова произвели желаемый эффект. По лицу монахов пробежала тень сомнения, а сам Фулканелли готов был взорваться от негодования.

—Я разделаюсь с твоими дружками прямо здесь, у тебя глазах, — злобно произнес он. — У них имеется кое-какая сила, она пригодится мне для ритуала, когда бездна наконец разверзнется и мой Великий Повелитель получит твою душу, а ты сгинешь в Аду! — Вытянув правую руку перед собой, колдун запрокинул голову. — И да восторжествует Хаос!

 

— А ты станешь его правителем. Он пожал плечами и отвесил низкий поклон:

— О да, это весьма почетная обязанность. Нелегко казнить того, на чьем челе корона.

— Это не составит особого труда! — крикнула Баффи, сжимая кулаки.

— Попридержи язык. — Фулканелли погрозил ей пальцем. — Не горячись так, моя милая
Истребитель ница. Пылкий нрав доставил Екатерине Медичи массу неприятностей. - —
Плевала я на нее!

— Естественно. — Он посмотрел в какую-то точку за ее спиной. — И в конце концов, она
умерла в нищете и полном одиночестве. А ведь я мог сделать ее королевой всего мира.

— Эти сказки давно быльем поросли. Фулканелли поднялся с кресла, и глазам узников
предстала его вторая рука, высохшая и висевшая, словно плеть. Он опрокинул кубок —
потоки голубоватого пламени хлынули на пол и тут же исчезли. Он захохотал.

— Насладитесь же последними минутами своей дружбы, пока я отдам несколько
приказаний, совершу один ритуал и сбегаю по делам. Когда я вернусь, с вампира и
мальчишки мы спустим шкуру. Живьем. А тебя прикуем к алтарю, и ты распрощаешься с
жизнью.

Баффи не нашлась что ответить. В гнетущей тишине она проводила взглядом уходившего Маэстро и его прислужников.


- Это мы еще посмотрим, — сказала она вслед удалявшимся фигурам. Затем посмотрела
на замызганное стекло. — К счастью, у нас достаточно времени, чтобы придумать какой-
нибудь план. Сперва я вытащу вас отсюда, а потом мы... — Помолчав, она добавила: —
Скажите, сейчас ночь или день? Если день, то нужно подыскать подходящее темное место
для Ангела. Если ночь, то все в порядке. Поэтому...

— Сейчас сумерки, — сказал стоявший позади нее Оз.

— Да? — повернулась к нему Баффи. — Как же ты... Вместо ответа раздалось злобное рычание.

— Баффи!!! — крикнул Ангел, бросаясь к ней. Там, где минутой раньше стоял Оз, теперь яростно

выл, запрокинув голову, страшный оборотень. Волк обнажил клыки. С огромной морды стекала слюна.

Это окончательно поставило Баффи в тупик. У нас достаточно времени, говорила она несколько минут назад. Теперь времени не оставалось совсем.

Страх все больше и больше охватывал Микаэлу, которая из окна своей спальни наблюдала, как прислужники ее отца устанавливают факелы на круглой площадке, очищенной от старого виноградника. Несколькими минутами раньше она увидела, как восемь монахов притащили огромные куски гранита и прямо на земле соорудили из них небывалой величины алтарь.

А в черном небе ярко светила полная луна и, ухмыляясь всеми своими темными пятнами, глядела на их действия. Теперь на площадке находились более тридцати прислужников. Оказывается, последователей у Фулканелли было гораздо больше, чем Микаэла могла предположить.

Она слышала душераздирающие крики и монотонное пение, доносившиеся откуда-то снизу. Запертая в своей комнате, Микаэла сидела в самом дальнем углу, зажав ладонями уши.и глотая слезы. Вдруг на пороге дома появился ее отец, обошел алтарь и проверил расположение факелов.

- Прекрасно, — сказал он. — А теперь, дети мои, кто пожертвует свою кровь на символы,
которые должны быть нанесены на алтарь?
Двое прислужников выступили вперед.

Один из них был знаком Микаэле, второго она видела впервые. На их ладонях сделали надрез, и остальные монахи принялись рисовать прямо на граните.

- Принеся в жертву Истребительницу вампиров, сегодня ночью мы разрушим стену,
разделяющую по кой и Хаос, реальность и Другой Мир, — торжественно произнес
Фулканелли. — На восходе солнца вы станете королями нового мира, в котором
воцарится всеобщее равенство.

Микаэла нахмурилась. Как могут быть короли в мире, где царит равенство? Выходила явная неувязка, но монахи продолжали следовать приказаниям отца, словно ручные животные, каковыми они, впрочем, и являлись.

Раздался легкий стук в дверь. Девушка подпрыгнула от неожиданности. Наверняка кто-то пришел за ней, Она быстро оглядела комнату. Это было истинно спартанское жилище. Вся мебель — кровать и комод. Не было даже зеркала. Микаэла обходилась крошечным антикварным зеркальцем, представлявшим собой не что иное, как отшлифованную пластинку серебра на тонкой изящной ручке. В замочной скважине загремели ключи.

Схватив с комода свое нехитрое богатство, Микаэла прижалась к стенке рядом с дверью. Замок щелкнул, и дверь открылась, заслонив собой девушку.

Она осторожно погладила зазубренный уголок зеркала, кусочек которого откололся, когда она случайно поставила на него кувшин с водой.


В комнату вошел прислужник, грубый толстый мужлан. Увидев, что он не из тех, кто заходил к ней время от времени и приносил еду, Микаэла вздохнула с облегчением. Это уже лучше.

— Прошу прощения, мисс, но Маэстро сказал... — начал было мужчина и запнулся на
полуслове, увидев, что комната совершенно пуста.

И все же он был неглуп. Не такой, как большинство отцовских прислужников. Он кинулся к двери, поднимая руки, чтобы оградить себя от смертельного удара. Но слишком поздно. Размахнувшись изо всех сил, Микаэла полоснула его по горлу острым углом зеркальца. Человек удивленно посмотрел на девушку, схватился за рану руками, глаза его погасли, и он рухнул на пол.

Долгое время она не двигалась с места, закрыв лицо ладонями, чтобы не смотреть на умирающего монаха. Слезы градом катились по ее щекам. Затем она тревожно оглянулась по сторонам и выбежала из комнаты, сжимая в правой руке свое изящное оружие. Ни секунды не сомневаясь, Микаэла ринулась к лестнице, которая вела в подвал. Если Истребительница была на вилле, то держать взаперти ее могли только там. Это Микаэла знала наверняка. Мысли о Баффи навеяли воспоминания о Руперте Джайлсе, которого она так подло предала. И он был не единственным человеком, пострадавшим из-за нее. Настало время искупить свою вину. Если ей удастся спасти Истреби-тельницу от смерти, то она не только оправдает себя в их глазах, но и — если верить словам Фулканелли -спасет весь мир.

Когда Микаэла достигла последней ступеньки, она услышала глухие удары и чье-то злобное рычание. Завернув за угол, она наткнулась на пару взволнованных прислужников, которые опасливо озирались на дверь.

— Что здесь происходит? — строго спросила девушка, забыв о том, что еще пару минут
назад сама сидела под замком.
Монахи нерешительно посмотрели на нее:

— Синьорина Микаэла, думаю, вам не следует находиться...

— Молчать! — крикнула она. — Меня освободили для участия в ритуале, и я это сделаю, понятно? А теперь отвечайте, что тут происходит? Монахи призадумались. Микаэла молила бога, чтобы ее уловка сработала.

— Верится с трудом, — ответил охранник помоложе с обритой наголо головой. — Вы
лжете.

— Оз, нет! — раздался голос внутри камеры.

— К чему мне вас обманывать? — притворно вздохнула Микаэла. — Немедленно откройте дверь, идиоты! Если Истребительница погибнет, жертвоприношения не будет, вам ясно?

После недолгих колебаний прислужники поплелись выполнять приказание. Как и в прежние времена, когда эта вилла только строилась, дверь была подперта громадной деревянной доской.

Охранники отодвинули тяжелый засов и открыли дверь. В тот же момент на них бросился огромный, покрытый шерстью, оскаливший зубы зверь. Оборотень повалил наземь одного из монахов и, орудуя массивными лапами, принялся разрывать его тело на куски. Девушка в ужасе закричала. Вдруг она заметила, как из камеры выскочила Баффи. Микаэла никогда не встречала ее раньше, но тут же узнала Истребительни-цу вампиров.

— Остановись, Оз! — кричала Баффи волку, однако тот не обращал на нее никакого
внимания и продолжал терзать тело охранника.

Из подвала вышел вампир. Это и был Ангел. Микаэла вспомнила, что они говорили о нем с Рупертом, когда тот лежал в клинике. Не двигаясь с места, она смотрела, как второй охранник поднялся на ноги, глянул на волка и с воплем бросился к лестнице, по которой недавно опускалась она сама. Девушка была так напугана, что ей и в голову не пришло побежать следом за монахом.


Истребительница кинулась к оборотню и попыталась оттащить его от окровавленного тела, но он одним мощным ударом отшвырнул ее к противополож ной стене. Больно ударившись о камни, Баффи упала на пол. Чудовище повернулось к Микаэле. Она покрепче сжала свое оружие, думая, как, должно быть, нелепо это выглядит со стороны. Ведь отбиться от разъяренного зверя, управляемого луной, при помощи крошечного зазубренного кусочка стекла невозможно. Оборотень приблизился к Микаэле и, злобно рыча, набросился на нее. Девушка взмахнула зеркалом, и оно глубоко вонзилось в его левую лапу. Волк взвыл от боли и отскочил назад.

— Что ты наделала? — крикнула Баффи, подбегая к Микаэле.

— Я не знаю, я... — начала она и посмотрела на зеркальце. — Ну, конечно! Ведь это
старинное зеркало, и на обратной его стороне есть остро заточенная металлическая
пластинка!

Но не успела девушка возблагодарить судьбу за свое чудесное спасение, как оборотень снова набросился на девушек, опасливо косясь на зеркало. Баффи выставила перед собой крепко сжатые кулаки и что есть мочи ударила волка по оскаленной морде. Но через мгновение зверь снова пришел в себя. Он был голоден и взбешен.

И тогда Ангел ударил его по голове доской, которая подпирала дверь. Волк зашатался. Ангел нанес еще один удар.

— Ангел, нет! — закричала Баффи.

Но вампир продолжал колотить оборотня, пока тот не упал на каменный пол, потеряв сознание. -Баффи уставилась на Ангела:

— Что с тобой, черт возьми? Это же Оз! Ангел сердито зарычал, блестя желтыми глазами и показывая свои длинные клыки во всей красе.

— Нет, не Оз! — сказал он. — Это оборотень, который хотел прикончить вас обеих. Когда он такой, его почти невозможно убить. А когда он придет в себя, в его памяти останутся лишь обрывки воспоминаний о том, что он натворил. Так-то!

Ангел наклонился и перекинул оборотня через плечо. Баффи еще раз удивилась необычайной силе вампиров.

Кто-то коснулся ее левой руки. Баффи обернулась и встретилась глазами с миловидной девушкой, которая порезала Оза разбитым зеркалом.

— Чего тебе? — довольно невежливо осведомилась Истребительница. — Говори быстрее, у
нас мало времени.

Девушка явно была испугана, но постаралась взять себя в руки.

— Мое имя — Микаэла Томази.

Баффи уставилась на новую знакомую. Ну, конечно! Именно эту женщину она видела на фотографии, которую ей показывал Альберт.

— Ты Микаэла? Подруга Джайлса? Не удивительно, что он относился к тебе с недоверием.

— На самом деле все гораздо сложнее, — ответила она. — Может, я вам объясню по дороге,
когда бы будем выбираться отсюда? Ты ведь знаешь, что он собирался принести тебя в
жертву?

— Фулканелли? — спросил следовавший за ними Ангел, подбрасывая на плече
бесчувственного Оза.

— Да, — кивнула Микаэла. — Мой отец.

— О, какая приятная новость! — со вздохом сказала Баффи.

Пока они поднимались по лестнице, Микаэла вкратце рассказала новообретенным друзьям историю своей жизни. Как она, поверив в возвышенные цели кол дуна и проникнувшись его убедительной философией, — еще бы она не была убедительной, ведь ему поклоняются миллионы, заметила Баффи, — пришла в этот мир, как проникла в Совет Наблюдателей и осознала, сколь чудовищную ошибку она совершила.


— Если он знает, что ты больше не на его стороне, почему он оставил тебя в живых? —
поинтересовалась Баффи.

— Может, он ее любит? — предположил Ангел. Девушки обернулись и удивленно посмотрели на вампира.

— Любви подвластны все, даже сумасшедшие колдуны, стремящиеся уничтожить мир, — согласилась с ним Баффи.

— Что с Рупертом? — спросила Микаэла, грустно глядя на нее.

Баффи вовсе не собиралась любезничать с этой предательницей, но ее раскаяние казалось таким искренним...

— С ним все в порядке, — ответила Истребительни-ца. — Но ему, как и всем нам, станет
еще лучше, когда мы вытащим отсюда Жака Рене.

Услышав эти слова, Микаэла остановилась. Баффи обернулась и заметила страх в ее глазах.

— Мальчика здесь нет, — сказала Микаэла.

— Что?! — вскричал Ангел.

— Как же так? Ведь его похитили Сыновья Энтропии! — вторила ему Баффи. — Где ж им еще держать ребенка, как не на вилле?

— Ошибаешься, — ответила Микаэла, — Я многое узнала, пока находилась в заточении.
Мой па... то есть Маэстро, — поправилась она, — часто приказывает представителям
темных сил выполнять за него всякую грязную работу. Он заключил сделку с парочкой
вампиров.

Это они украли ребенка из школы, а отец пообещал им взамен одну старинную штуку — Большое Копье. Ангел и Баффи переглянулись, затем Истребительница сказала:

— Но у него нет Копья!

Копье находилось в Бостоне, в Гейтхаусе, но Баффи не доверяла Микаэле настолько, чтобы выдавать всю известную ей информацию.

— Поэтому и мальчишки здесь тоже нет, — последовал ответ. — Маэстро сказал, что
обойдется и без Копья, что силой отнимет ребенка у этого вампира... как
же его зовут?

Микаэла нахмурилась, а Баффи погрузилась в размышления. Да какая разница? Мальчика здесь все равно нет. Значит, им тоже пора сматывать удочки.

— Куда нам нужно идти? — спросила она.

— Жертвоприношение собираются устроить в винограднике, — объяснила Микаэла, —
поэтому лучше выйти через центральную дверь.

— Что-то волк тяжеловат, — пожаловался Ангел. — Голосую за центральный вход! И тот,
кто встанет у меня на дороге, горько об этом пожалеет.
~ Вперед, — приказала Баффи.

Они осторожно выглянули в коридор, осмотрелись и направились к передней части особняка. Никто не преградил им путь. Должно быть, все прислужники находились на площадке вместе с Фулканелли или на своих обычных сторожевых постах. Подходя к желанной двери, они услышали странный шум.

—Господи, ну а сейчас-то что? — спросила Баффи.

—Я вспомнила, как звали того вампира! — внезапно воскликнула Микаэла. — Необычное такое имя, я еще никак не могла его запомнить. Ангел подошел поближе.

— Его звали Спайк.

Баффи уставилась на Микаэлу, а Ангел, начавший было поворачивать дверную ручку, чуть не уронил бесчувственное тело Оза. Снаружи раздался предсмертный крик — протяжный, громкий, пронзительный.


От сильного удара дверь сорвалась с петель, и следом за ней прямо на порог свалились два монаха. Один уже успел отойти в мир иной, второй находился при смерти. Ярко светила луна. В дверном проеме вырисовывалась гибкая фигура Спайка, отбивающегося от троих прислужников. Баффи узнала старого знакомого.

— Слушайте, ребята, я пришел сюда за Копьем, и я его достану, — убедительно сказал он, прежде чем впиться в шею одному из монахов. Да, подумала Баффи. Все тот же старина Спайк.

— Вы что, шутите? — прохрипел Ангел.

Спайк обернулся и раскрыл рот от удивления. Мгновение спустя, размозжив голову второго прислужника одним ударом, вампир расхохотался.

- Вот это мило! — воскликнул он. — Какая трогательная встреча! Пока я не забился в
припадке дикого восторга, скажите, как вас сюда занесло? Только не говорите, что вы
тоже пришли за Копьем!

В глубине дома раздался крик, извещавший о побеге Истребительницы. Положение ухудшалось.

— Сколько их там? — спросила Баффи.

— Минимум тридцать.

- Сколько среди них магов? — в свою очередь спросил Ангел.

— Не знаю, — обеспокоенно ответила Микаэла. — Большинство монахов мне
незнакомы. Думаю, самых опытных тут нет, они выполняют другие задания. В Штатах и
здесь, в Италии.

- Но хоть парочка монахов-фокусников должна
остаться!
Спайк встал в дверном проеме и решительно ухватился за косяк, загородив проход.

- Эй! — сердито пробурчал он. — Вам не кажется, что вы кого-то забыли? Что стряслось?

- Копья здесь нет, — ответила Баффи, бросив на него испепеляющий взгляд. — Мы
пришли сюда не за этим. Мы ищем Жака Рене.
Спайк расплылся в улыбке:

- А-а! Ну, ладно. Тогда предлагаю вам сделку, которую я заключил с этим старым левшой,
Маэстро, идет? Вы мне Копье, а я вам...

Баффи со всего размаха ударила зарвавшегося вампира в грудь, так что он кубарем скатился с крыльца. Путь был свободен.

- Надо убираться отсюда, — обратилась она к Ангелу.

Топот, эхом отзывавшийся по всему дому, становился все ближе и ближе. Они сбежали вниз и остановились на широкой площадке перед зданием. Сбоку виднелась грунтовая дорога, ведущая в город, но у них не было автомобиля.

- Ты знаешь, что надо делать, — сказал Ангел.

— Дороги Призраков, — согласилась Баффи.

— Вот они! — крикнул монах, который только что появился на пороге, сжимая в руке зажженный факел. Позади него показались еще несколько человек.

— А что с ней? — спросил Ангел, кивая в сторону Микаэлы. — Если она не прикоснется к обладателю сверхъестественных способностей, она не сможет передвигаться по Дорогам.

— Я сама о себе позабочусь, — раздался голос Мика-элы. — Кстати, я могу найти вход,
который вам так необходим.
Они удивленно уставились на нее.
Спайк поднялся с земли и схватил Баффи за горло.

- Послушай, ты, маленькая дрянь! — рявкнул он. — Наш временный союз, заключенный
по обоюдному согласию, не удержит меня от того, чтобы вспороть твое брюхо и вырвать
сердце!

Но Баффи оказалась сильнее. Вырвавшись из цепких пальцев вампира, она повернулась к Микаэле.


- Открой его! — сказала она, увидев, что монахи начинают их окружать.

- Чего они ждут? — спросил Ангел, не сводя с них глаз.

- Маэстро, — ответила Микаэла и начала читать заклинание.
Баффи посмотрела на присмиревшего Спайка.

- Ты не получишь Копье, Спайк, — пообещала она. -Выброси это из головы. У
Фулканелли его никогда не было. И если мы как можно скорее не доставим мальчика к
его отцу, на земле воцарится Хаос. Поддержи нас в Саннидейле. Знаешь, кто останется в
живых после катастрофы? Тот, кто тебя ограбил!

Спайк уставился на Баффи. Один из монахов ткнул в него факелом. Вампир выхватил горящий шест, отвесил обидчику сильную оплеуху и швырнул факел в сторону дома. Раздался звон разбившегося стекла. В одну секунду занавески, висевшие на окнах, заго­релись.

- Хороший удар, — буркнул Спайк и вернулся к разговору. — Мне нужно Копье, —
упрямо твердил он. - Для Дру!
Баффи задумалась над его словами.

- Ты все равно его не получишь. А если ты немедленно не вернешься домой и не отдашь нам мальчика, Друзилла погибнет. Фулканелли уже послал туда несколько бравых парней. Еще немного, и ее поджарят на вертеле. Спайк громко выругался и прорычал:

- Я не смогу попасть домой так скоро.

 

- Оставайся с нами, — предложила Баффи.

- Истребительница! — крикнул Фулканелли. Баффи быстро повернулась лицом к вилле. Сквозь

дверной проем она увидела, как языки пламени расползаются по всему дому. Маэстро быстро шел по коридору, не обращая внимания на огонь.

- Поспеши! — сказала она Микаэлё, не сводя с колдуна глаз.

- Как ты этому научилась? — спросил девушку
Ангел.

- Я тоже кое на что способна. — В ее голосе звучала небывалая твердость. — Я могу дотянуться до Дорог Призраков и открыть их.

- Черт возьми! — тихо пробормотал Спайк, увидев, как в воздухе вырисовывается небольшое отверстие.

Оно было не похоже на те, сквозь которые приходилось проходить Баффи. Этот вход был не круглый, а прямоугольный, как самая обыкновенная дверь.

- Микаэла? — вскричал Маэстро, увидев стоящую рядом с Истребительницей девушку, которую он считал своей дочерью. Баффи улыбнулась, Ей страшно захотелось показать магу язык, но она сдержалась.

- Нет! — взревел Фулканелли, выходя из дома. — Остановите их! — приказал он монахам. Вокруг его рук засветились магические огоньки. Услышав приказ, прислужники ринулись вперед. Баффи быстро обернулась и протолкнула Ангела, все еще державшего Оза на плече, сквозь проем.

- Осторожно!

Отшвырнув подбежавшего к ней монаха, Баффи сама заглянула в проход. Как обычно, Дороги кишели разнообразными монстрами. С диким визгом они набросились на пришельцев.

Это бред, подумала Баффи. Настоящее самоубийство. Но у них не было выбора. Только так они могли вовремя доставить Жака домой.

- Держите! — сказал Спайк и швырнул в проход труп одного из монахов. Монстры
оставили Ангела и, словно свора одичавших собак, окружили тело.

- Идите! — крикнула Баффи.
Спайк и Микаэла шагнули вслед за Ангелом.


— Будь ты проклята, Истребительница, за то, что отнимаешь у меня дочь! — взревел
Фулканелли, подбегая к ней.

Их окружили со всех сторон. Сломав руку одному из нападавших прислужников, Баффи схватила факел и ткнула им в лицо другого. Тот. пронзительно закричал, а она принялась яростно размахивать горящим шестом из стороны в сторону.

Прямо напротив Баффи стоял Фулканелли. Черный магический огонь целиком поглотил его руки. Глаза превратились в темные дыры, мерцающие в лунном свете. А за его спиной стоял дом, стены которого быстро поглощало ненасытное пламя.

— Умри! — произнес колдун. С его руки сорвалась черная магическая энергия и вонзилась
в тело Баффи. Она дернулась, словно ее ударили током. И упала в проем. Прямо на
Дороги Призраков.
Микаэла закрыла брешь за своей спиной.

Глава 17

Опускались сумерки, даря городу ослепительную красоту заката и укутывая его мягкой дымчатой шалью. И все же в прохладном полумраке Витало какое-то напряжение. Это напоминало затишье перед страшной грозой, глоток воздуха перед прыжком в воду. По вольерам зоопарка с тихим ворчанием расхаживали пантеры и леопарды. В парке на ветру тихонько поскрипывали детские качели. Печально ухал филин.

В ожидании ночи неугомонные мертвецы осторожно отодвигали свои надгробные плиты. Для большинства жителей Саннидейла этот вечер ничем не отличался от всех остальных. Джойс Саммерс опускающаяся на город темнота сулила самую долгую и, возможно, последнюю ночь в ее жизни.

— Запомните, миссис Саммерс, — вежливо сказал монах по имени Клод, приподняв
брови, словно какой-нибудь профессор из колледжа, напоминающий нерадивой ученице о
домашнем задании. Он стоял около грязной кушетки, на которой сидела Джойс. В
тусклом свете свисавшей с потолка лампочки лицо его приоб рело поистине дьявольское
выражение. — Одно только слово, и вы умрете.

Джойс беспомощно кивнула. Люди в капюшонах окружили ее со всех сторон, стены сотрясались от оглушительной музыки, доносившейся откуда-то сверху. Удары сердца отдавались в ушах. Джойс чувствовала, что уже наполовину готова к смерти. Она никогда не думала, что, испытывая такой страх, сможет сохранять способность соображать, кивать, слышать.

Узнав, что ее дочь — Истребительница вампиров, Джойс потеряла покой. Ее сердце сжималось от страха в ожидании Баффи. Она часами просиживала в ее комнате, стиснув руками подушку, и смотрела в темноту. Или молча гладила набитую поролоном игрушку -нелепого, толстого поросенка по имени мистер Гордо, моля Бога о том, чтобы ее дочь вернулась домой целой и невредимой. Она протоптала дорожку на кухонном полу, расхаживая взад и вперед и то и дело хватаясь за телефон, хотя звонить,было некому. Если Баффи запаздывала, Джойс не могла обратиться в полицию. А разговаривать с Джайлсом, который все равно не признается, что этой ночью Баффи снова не будет дома, было пустой тратой времени.







Дата добавления: 2015-10-01; просмотров: 270. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Эффективность управления. Общие понятия о сущности и критериях эффективности. Эффективность управления – это экономическая категория, отражающая вклад управленческой деятельности в конечный результат работы организации...

Мотивационная сфера личности, ее структура. Потребности и мотивы. Потребности и мотивы, их роль в организации деятельности...

Классификация ИС по признаку структурированности задач Так как основное назначение ИС – автоматизировать информационные процессы для решения определенных задач, то одна из основных классификаций – это классификация ИС по степени структурированности задач...

Методы прогнозирования национальной экономики, их особенности, классификация В настоящее время по оценке специалистов насчитывается свыше 150 различных методов прогнозирования, но на практике, в качестве основных используется около 20 методов...

Методы анализа финансово-хозяйственной деятельности предприятия   Содержанием анализа финансово-хозяйственной деятельности предприятия является глубокое и всестороннее изучение экономической информации о функционировании анализируемого субъекта хозяйствования с целью принятия оптимальных управленческих...

Образование соседних чисел Фрагмент: Программная задача: показать образование числа 4 и числа 3 друг из друга...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия