Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Un grand savant russe





 

1. Lomonossov, c'est une époque dans l'histoire de la science et de la culture russe. On peut l'appeller le fondateur de la science russe. Ses travaux dans le domaine de la physique, de la chimie, de la géologie, de la géographie, de la météorologie et dans d'autres domaines des sciences naturelles ont servi de point de départ aux recherches scientifiques et resteront d'exemple pour de nombreux générations de savants russes.

2. On doit à Lomonossov la fondation de l'Université de Moscou qui porte son nom. Le poète Pouchkine a écrit: Il a créé la première université, on peut même dire qu'il a été notre première université.

3. Le chemin de Lomonossov vers les sommets de la science a été terriblement ardu. Il est né dans une famille de simple paysan et à cette époque l'accès à l'instruction pour lui a été fermé.

4. Il a dû surmonter des obstacles innombrables avant d'obtenir le droit d'accéder à la science.

5. Lomonossov n'a fait que 10 années d'études. Cela lui a suffi pour acquérir une instruction solide et vaste pour devenir un des plus grands savants de son époque. Il connaît à fond les sciences naturelles, surtout la chimie et la physique, il est un grand spécialiste en métallurgie et en exploitation minière, il étudie l'histoire, la philosophie et la technologie. Outre sa langue maternelle il sait le latin, l'allemand, le français et le grec, il étudie les fondements de la poésie et du dessin.

6. Il a aimé passionnément à travailler. Devoué aux grands idéaux humanistes de la science, il a aspiré à servir son peuple et sa patrie. Et c'est là que se trouve la trait principal de ses 25 années d'activité scientifique et sociale. En un quart de siecle il a fait un travail gigantesque dans les domaines les plus divers de la science et de l'art.

7. La Patrie et le peuple lui sont toujours et entierement devoués. Le génie immortel du grand savant a constitué, constitue et constituera la gloire de la science mondiale.

 

VII. а) Найдите в 3-ем абзаце наречие. Укажите, от какого прилагательного оно образовано.

б) Образуйте наречия от следующих прилагательных. Переведите их:

seul, merveilleux, triste

VIII. Перепишите 2-е предложение 6-го абзаца. Переведите его и укажите, является ли каждое из имеющихся в нём причастий (Participe passé) определением или входит в состав сложной глагольной формы и какой именно.

IX. Выпишите из 6-го абзаца текста предложение с местоименным глаголом. Переведите его. Укажите время, в котором стоит этот глагол. Напишите его инфинитив. Проспрягайте этот глагол во всех лицах Passé composé.

X. Прочитайте 3-й абзац и вопрос к нему. Из приведённых ниже вариантов ответа укажите номер предложения, содержащего правильный ответ на поставленный вопрос.

Comment a été le chemin de Lomonossov vers les sommets de la science?

1. Son chemin vers les sommets de la science a été facile et plein de succès.

2. Le chemin vers les sommets de la science pour les originaires des paysans a été largement ouvert.

3. Son chemin vers les sommets de la science a été très difficile, il a dû surmonter de grandes difficultés.

 

Вариант 3

 

I. Руководствуясь правилами чтения букв c, g в положении перед буквами a, o, u, e, i, y, ç перед а, о, u, разместите приведённые ниже слова по графам таблицы в соответствии со стоящими в графах фонетическими знаками:

с [к] с [s] ç [s] g [g] g [j]
         

 

dirigeant, linge, cycliste, compagnon, acier, capable, reçu, ciseau, leçon, aiguille, codage, maçonnerie, coin, puissance, cylindre

II. Замените точки указательными прилагательными:

1. Apprenez … mots et traduisez … texte. 2. Faites … exercice par écrit. 3. … jeune fille habite Minsk.

III. Замените точки притяжательными прилагательными:

1. Il appelle … sœur. 2. Minsk est une belle ville, … rues sont larges. 3. Nous commençons … cours.

IV. Замените точки слитным артиклем или артиклем с предлогом à или de. Предложения переведите:

1. Nous faisons la traduction … texte. 2. Ils habitent … quatrième étage d'un nouvel immeuble. 3. Téléphonez … ami de Pierre.

V. Напишите данные предложения, употребив прилагательные в сравнительной или превосходной степени.

1. En été les nuits sont (longues). 2. Février est (court) mois de l'année.

VI. Прочтите и устно переведите текст. Перепишите и письменно переведите 1, 3, 6, 7 абзацы

 







Дата добавления: 2015-10-01; просмотров: 377. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...


Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...


Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...


Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Концептуальные модели труда учителя В отечественной литературе существует несколько подходов к пониманию профессиональной деятельности учителя, которые, дополняя друг друга, расширяют психологическое представление об эффективности профессионального труда учителя...

Конституционно-правовые нормы, их особенности и виды Характеристика отрасли права немыслима без уяснения особенностей составляющих ее норм...

Толкование Конституции Российской Федерации: виды, способы, юридическое значение Толкование права – это специальный вид юридической деятельности по раскрытию смыслового содержания правовых норм, необходимый в процессе как законотворчества, так и реализации права...

Классификация ИС по признаку структурированности задач Так как основное назначение ИС – автоматизировать информационные процессы для решения определенных задач, то одна из основных классификаций – это классификация ИС по степени структурированности задач...

Внешняя политика России 1894- 1917 гг. Внешнюю политику Николая II и первый период его царствования определяли, по меньшей мере три важных фактора...

Оценка качества Анализ документации. Имеющийся рецепт, паспорт письменного контроля и номер лекарственной формы соответствуют друг другу. Ингредиенты совместимы, расчеты сделаны верно, паспорт письменного контроля выписан верно. Правильность упаковки и оформления....

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2026 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия