Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ. Кейтлин сидела в гондоле, а Блейк стоял на носу, аккуратно маневрируя среди узких каналов в центре Венеции





Кейтлин сидела в гондоле, а Блейк стоял на носу, аккуратно маневрируя среди узких каналов в центре Венеции. Было уже достаточно поздно, и весь город спал. Вокруг было тихо, и становилось всё темнее, так как гасли уличные фонари. Единственный свет, который продолжал освещать город, был светом от большой полной луны и редкой свечи в одиноком окне. Кейтлин слышала, как вода тихо билась о борта лодки, и деревянное весло Блейка разбивало волну. Вокруг было тихо и романтично.

Такой Венецию Кейтлин ещё никогда не видела. Город был безлюден и наполнен тишиной. Они оказались в самом сердце Венеции, где узкие каналы проходили вплотную между зданиями, как простые улицы. Через каждые несколько десятков метров, Кейтлин и Блейку приходилось нагибаться, чтобы не удариться головой о низкий каменный мост. Каналы были настолько узкими, что в них могли с трудом разъехаться две гондолы.

Проплывая по каналам, Кейтлин смотрела на обветшалые фасады зданий, выходящие к воде. Двери открывались прямо на набережную, и у многих из них были пришвартованы гондолы. От окон шли натянутые верёвки с развешанным на них бельём. Это был тихий спальный район Венеции, где жили простые люди. Всё здесь казалось старым и ветхим.

Кейтлин было интересно, о чём думал Блейк, когда они молча катались по городу. Он был, наверное, самым тихим и неразговорчивым человеком, которого она знала, и Кейтлин всегда сложно было сказать, о чём же он на самом деле думал. Они уже давно катались по городу. В голове у Кейтлин роился миллион вопросов, которые она хотела задать Блейку, но с ним ей было так уютно и спокойно, что не хотелось нарушать тишины. Кейтлин не чувствовала необходимости в постоянном разговоре для того, чтобы сделать ситуацию менее неловкой – ей было комфортно в тишине, и Блейку, казалось, тоже. Кейтлин вспомнила о том времени, что они провели вместе на острове Поллепел, и о том, каким молчаливым он был тогда. Ничего не изменилось. Шли века, но люди оставались такими же, как и прежде.

Кейтлин была не против. Она была просто счастлива от того, что находилась рядом с Блейком. Закрыв глаза, она вдыхала солёный воздух и пыталась запомнить момент во всех деталях: лунный свет, гондола, Венеция. О большем нельзя было и мечтать.

Было несколько вопросов, которые не давали Кейтлин покоя, и она чувствовала, что задать их всё-таки придётся. Она сделала глубокий вдох. Ей так не хотелось разрушать идиллию.

«Что ты помнишь?» – спросила Кейтлин.

Вопрос завис в воздухе. Кейтлин даже начала сомневаться в том, что Блейк его расслышал.

«Достаточно много», – наконец ответил он.

Интересно, что бы это могло значить. В этом был весь Блейк. Он всегда говорил загадками, и выманить из него лишнее слово было просто невозможно. «Ты помнишь Поллепел?» – спросила Кейтлин.

И снова тишина, а потом: «Я бы не сказал, что я его помню. Это скорее взгляд в будущее, возможность увидеть жизнь такой, какой она могла бы быть. Я видел Поллепел у себя в голове, но никогда там не был».

«Тогда… – Кейтлин запнулась. – Ты видел нас в будущем?»

Блейк замялся. «Кое-что видел, – ответил он. – Это похоже на сохранившиеся эмоции. У меня есть к тебе сильное чувство, которое я буду испытывать в другом времени. Я не вижу деталей…Видимо, это судьба. Каждый раз мы словно бы начинаем всё заново, не так ли?»

«А какое чувство ты испытываешь?» – спросила Кейтлин.

Лица Блейка ей не было видно, ведь он стоял, развернувшись вперёд, но Кейтлин показалось, что в его голосе была улыбка. «Очень положительное, – ответил он. – Говорят, есть люди, с которыми судьба сталкивает нас вновь и вновь в каждой жизни, которую мы проживаем, в каждом новом времени. Я думаю, что у нас с тобой именно это, – добавил Блейк».

Кейтлин понимала, о чём он говорит. Она тоже это чувствовала. Речь шла не о любви. Их чувство было сильнее. Судьба. Рок. Неизбежность. Они были созданы друг для друга, нравилось им это или нет. Речь шла о том волшебном моменте, когда вселенная заставляла их пути пересечься, лишая их свободы выбора. Это был единственный момент в жизни, когда свободная воля подчинялась чему-то более значительному и важному. Может быть, это была судьба. Это было больше, чем любовь, по крайней мере, так казалось Кейтлин. Любовь, истинную любовь, можно было пережить однажды, и здесь выбор оставался за Кейтлин, но судьба могла свести её со многими людьми, и выбора в этом случае у неё не было.

Кейтлин боялась задать следующий вопрос. От волнения сердце готово было выпрыгнуть у неё из груди.

«Ты знал, что я буду на балу?» – спросила она.

Между ними повисло молчание. Наконец Блейк ответил: «Да, именно поэтому я там появился».

«Нам суждено быть вместе в этой жизни?» – спросила Кейтлин.

«Я не знаю, – услышала она в ответ. – Я лишь знаю, что хочу быть с тобой».

Когда они завернули за угол, узкий канал превратился в Гранд-канал. Перед ними была Венецианская лагуна. Её голубые воды терялись в утренней дымке, которая делала лунный свет каким-то нереальным.

Кейтлин пыталась разобраться в своих мыслях. Эмоции захлестнули её, и Кейтлин уже не могла точно сказать, для чего вернулась в прошлое. Думать о Калебе становилось всё сложнее. Она всеми силами старалась его найти, но сейчас больше, чем когда-либо раньше она была уверена, что его в Венеции не было. Так почему же она оказалась именно здесь и именно сейчас? Было ли ей суждено найти Блейка? Вернулась ли она сюда ради него?

Блейк пришвартовал гондолу к причалу, привязал верёвку потуже и сел рядом с Кейтлин. Светало, и небо озарялось богатой палитрой оттенков.

Кейтлин повернула голову и посмотрела на Блейка. Ей нравилось смотреть ему в лицо.

«Время – бесценно, – сказал он. – Кажется, что оно длится вечно, но это не так. Жизнь меняется в доли секунды. Сейчас мы можем быть вместе, а в следующее мгновение может расстаться на века».

Кейтлин задумалась над его словами, осознавая, что Блейк был прав.

«Какая ирония, – ответила она, – будучи бессмертными, нам никогда не хватает времени».

Блейк внимательно посмотрел на неё, и Кейтлин ответила на его взгляд, пытаясь побороть накатившие эмоции.

«Я живу во дворце за городом, – сказал Блейк. – Я хочу, чтобы ты поехала туда со мной».

Кейтлин не нашлась, что ответить. У неё просто не было слов, сердце бешено билось в груди, а во рту пересохло. У неё не было сил, чтобы сказать «нет». Ей казалось, что она наблюдает за всей ситуацией со стороны, не в силах внести в неё изменения, словно беспомощный пассажир несущегося на большой скорости поезда.

Вдруг Блейк наклонился ближе. Кейтлин знала, что он собирается её поцеловать. Перед глазами всё закружилось, и она застыла на месте, закрыв глаза.

Секунду спустя она ощутила прикосновение его нежных губ.

Именно в эту секунду её отвлёк неожиданный шум. Их губы разомкнулись, и оба повернулись на звук.

По причалу шла молодая пара, качая на руках ребёнка. Малыш радостно прыгал между ними, и родители выглядели совершенно счастливыми. Они направлялись к лодке, стоящей в нескольких метрах от той, в которой находились Кейтлин и Блейк. Когда семья забралась в лодку, отец повернул голову и посмотрел на них.

Кейтлин окаменела от удивления.

Увидев её, мужчина тут же погрустнел, и улыбка исчезла с его лица. Медленно отпустив руку ребёнка, он развернулся и внимательно посмотрел на Кейтлин.

Его жена – высокая, рыжеволосая девушка – тоже посмотрела в её сторону.

Не понимая, что происходит, Блейк переводил взгляд с одного на другого.

Мир Кейтлин рушился у неё на глазах.

В паре метров от неё стоял Калеб.

 








Дата добавления: 2015-10-02; просмотров: 379. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...


Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...


Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...


Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Почему важны муниципальные выборы? Туристическая фирма оставляет за собой право, в случае причин непреодолимого характера, вносить некоторые изменения в программу тура без уменьшения общего объема и качества услуг, в том числе предоставлять замену отеля на равнозначный...

Тема 2: Анатомо-топографическое строение полостей зубов верхней и нижней челюстей. Полость зуба — это сложная система разветвлений, имеющая разнообразную конфигурацию...

Виды и жанры театрализованных представлений   Проживание бронируется и оплачивается слушателями самостоятельно...

Подкожное введение сывороток по методу Безредки. С целью предупреждения развития анафилактического шока и других аллергических реак­ций при введении иммунных сывороток используют метод Безредки для определения реакции больного на введение сыворотки...

Принципы и методы управления в таможенных органах Под принципами управления понимаются идеи, правила, основные положения и нормы поведения, которыми руководствуются общие, частные и организационно-технологические принципы...

ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ САМОВОСПИТАНИЕ И САМООБРАЗОВАНИЕ ПЕДАГОГА Воспитывать сегодня подрастающее поколение на со­временном уровне требований общества нельзя без по­стоянного обновления и обогащения своего профессио­нального педагогического потенциала...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия