Сентября 3056 г. Девушка в платье с разрезом до бедра и блестящими черными волосами, уложенными в пучок на макушке, скользила среди толпы
Девушка в платье с разрезом до бедра и блестящими черными волосами, уложенными в пучок на макушке, скользила среди толпы, заполнившей клуб «Кит-Кэт», словно угорь в воде. Она поставила поднос на стойку, обернулась и улыбнулась молодому блондину, показав столь же белоснежные зубы, как и его спортивный пиджак. — Питер-сан, — произнесла она, — у меня для вас кое-что есть. Его голубые глазки масляно блеснули, но он сразу сообразил, что будет довольно затруднительно дать ему то, что он хотел, посреди переполненного бара. — Да? — спросил он. Искусство обольщения — это почти колдовство. Кэсси не могла точно объяснить, как ей это удается, хотя раз или два она пыталась научить этому случайных подруг, которых принимала под свое крылышко на Ларше. Теперь она уже не предпринимала подобных попыток. Это искусство было ее личным даром свыше. Хотя два основных правила звучали довольно примитивно. Жертва должна, во-первых, иметь что-либо привлекательное для охотника и, во-вторых, необходимо наличие признаков, что на определенных условиях жертва готова с этим расстаться. Вычисление таких признаков и делало жульничество искусством, которым Кэсси владела с детства. А уж сыграть на них было самой простой частью работы. В последнее время она кокетничала только тогда, когда этого требовала работа, но по-прежнему чувствовала охотничий азарт. Даже если объект обольщения мог предложить ей только черную работу официантки в грязной забегаловке. Дело в том, что это была любимая забегаловка якудзы. Задача была не такой простой, как могло показаться на первый взгляд. Культура Синдиката Драконов по-прежнему оставалась деревенской, не важно, шла ли речь о таком мегаполисе, как Масамори, или о заброшенной сельскохозяйственной планете, той же Кавабе. Мито-собай, торговец спиртным, обычно не придирался к происхождению и документам людей, которых нанимал на работу. Однако претенденту на место необходимо было заручиться чьей-нибудь поддержкой. Просто зайти с улицы и попросить работу — ни в лавке зеленщика, ни в стриптиз-клубе — не имело смысла. Особенно сложно было устроиться на работу в бар, часто посещаемый членами среднего и низшего звена якудза. Эта организация соблюдала принцип ненападения с гражданской полицией и установила гораздо более теплые отношения с подразделениями СНБ, что оправдывалось ярым национализмом якудза, а Субхаш Индрахар не тратил времени зря на заботы об искоренении уличной преступности. И все же основная масса якудза имела напряженные отношения с законом, и у Друзей-Увещевателей имелись веские основания для установления за ними слежки. Поэтому здесь частенько появлялись шпионы. Этот бар считался святым местом в Синдикате Драконов. Широко известное убежище, где все верные слуги Дракона, от последнего рабочего до служащих в измятых костюмах, могли полностью расслабиться после долгого рабочего дня. На тех, кто не шел выпить с товарищами после работы, смотрели с подозрением, а иногда даже за ними СНБ устанавливала слежку, как за неблагонадежными. Якудза работали меньше, ведь если бы они согласились трудиться по шестнадцать часов, то не стали бы уголовниками, но они по-прежнему сохраняли горячую привязанность к простым компаниям, собирающимся в этой дыре, наравне с фабричными рабочими и теми, кто находил себе занятие на открытом воздухе, подставляя шеи солнцу. И люди хотели спокойно посплетничать и обсудить кое-какие дела, как и все остальные, получая удовольствие от выпивки. Ясно, что работодатели имели причины придирчиво выбирать прислугу. Особенно хорошо Кэсси удавалось убеждать окружающих, что она не полицейская ищейка. Плюс к этому девушка имела надежного поручителя: Питер Мэллоу, молодой гангстер, быстро делающий карьеру — не чересчур бойко, но уверенно, и при этом свой в доску. Если уж он замолвил слово за маленькую Мицуко — свою подружку Картошечку с Кавабе, она не могла оказаться подсадкой. Но чувствительное сердце Питера подсказывало ему, что замолвленное словечко является большим одолжением.А за одолжение принято расплачиваться Не дожидаясь, пока Питер изольет на нее свою досаду, девушка что-то вложила ему в ладонь и, поднявшись на цыпочки, быстро чмокнула молодого якудза в щеку. — Спасибо, — шепнула она ему в ухо. Мэллоу посмотрел на тот предмет, который оказался в его руке. Это была серебряная ручка с вмонтированным в нее точечным лазером прекрасной работы. Обладание такой ручкой сразу возвышало Питера над простыми воинами, переводя его в ранг помощника менеджера, по крайней мере в его собственных глазах. Крохотная официантка подхватила поднос и намеревалась уже скрыться в толпе, когда вдруг до Питера дошла обидная истина: девушка заплатила ему свой долг. Это значило, что отныне она не обязана переспать с благодетелем Питер Мэллоу выполнял силовую работу во время операций. Он не привык мириться с разочарованиями. Он засунул ручку во внутренний карман куртки — в конце концов, вещь была дорогая, — после чего протянул руку и тяжело опустил ее на плечо девушки. Она обернулась, держа поднос в руках. — Эй! — рявкнул Мэллоу. — Ты думаешь, что отделаешься этим? Ты принадлежишь мне, сучка! — Эдди-сама! — заверещала девушка, ее голос перекрыл бормотание и тренькающую музыку, словно катана. — Эдди-сама, посмотрите! За спиной Пита Мэллоу замаячила огромная фигура. Спортивная куртка на ней была такой же кричащей, как у боевика, но плечи казались почти вдвое шире, и секрет заключался отнюдь не в экстравагантном покрое. Лицо цвета эбонита венчал ржаво-рыжий самурайский хвост, завязанный на макушке по моде, все еще сохранившейся на Масамори среди тех, кто имел чин, по крайней мере, тюнина — заместителя начальника в организации Сумиямы. Эдди Кацумори был не самой крупной рыбой в организации, но в пруду клуба «Кит-Кэт» он считался главной барракудой. — Что случилось? — спросил Эдди голосом, грохочущим, как шаги «Атласа». Этот человек редко произносил много слов. Они только затягивали время перед дракой, а этого он не любил. Ловкими пальцами официантка расстегнула спортивную куртку Пита Мэллоу. — Ты потерял эту серебряную ручку, Эдди-сама, — сказала она. — Видишь? Эта обезьяна стянула ее! Только теперь до Пита Мэллоу дошло, что он крепко вляпался. Он раскрыл рот. Эдди избавил его от бесполезных и неубедительных оправданий, которым все равно никто бы не поверил, врезав по лицу коротким правым, от которого Мэллоу отлетел в толпу. Люди, предвидевшие подобный поворот событий, расступились перед ним, словно по мановению руки, так что Питер не встретил препятствий при полете. Головой он протаранил музыкальный ящик, заставив взвизгнуть «Пурпурные Хвосты», словно им в колготки заползла туча рыжих муравьев. Стоявшая возле ящика статуэтка бога воров Ганеша со слоновьей головой закачалась и чуть не выпала из своей ниши. Чья-то рука заботливо водворила статуэтку на место. Двое хатамото Эдди подошли к несчастному Мэллоу, упавшему на кучу татами, покрывавших пол. Один лишил его украденной ручки. Затем они подняли Пита под мышки, оттащили к заднему входу и выкинули на улицу. Эдди уже потерял всякий интерес к происходящему. Хмыкнув, он бросил горсть мелочи официантке и вернулся к стойке. Толпа между тем вернулась к своему основному занятию — выпивке. Кэсси небрежно поймала брошенную мелочь, опустила ее в карман и продолжила обход. Она даже не проследила за быстрым и бесславным полетом бывшего благодетеля. Она не испытывала ни малейших угрызений совести из-за его несчастного конца. Девушка пыталась честно договориться с ним, но только потому, что ставила целью какое-то время покрутиться в этом месте, а не быстро исчезнуть, что обычно следует за скоропалительной связью. Проще, казалось, было расплатиться и избавиться от проблем. Она полагала, что для Питера сумма, которую он потратил на устройство несчастной девушки, была мелочью. Но Кэсси всегда платила по счетам. Если бы Мэллоу не проявил непомерную жадность, то великан Эдди так никогда и не узнал бы, куда подевалась его любимая ручка. Все, похоже, утряслось. Лейтенант Сумиямы думает, что она оказала ему услугу, и вознаградил чаевыми, теперь он ей обязан. Если Пит покажется здесь снова, то получит еще, но уже гораздо больше. Разумеется, он может подстеречь дерзкую Картошечку, чтобы свести с ней счеты, где-нибудь на дальних задворках, за пределами города. Но такой поступок стал бы главной ошибкой в его жизни. И последней. — Эй, девчонка! Принеси еще пива! Кэсси нацепила на лицо широченную улыбку и бросилась выполнять заказ. Посторонние мысли напрочь вылетели из ее головы, но глаза и уши разведчицы оставались открытыми. С выработанной жизнью привычкой показывать лишь те эмоции, которые считала нужными, Кэсси сочла, что может перестать улыбаться, когда окажется среди толкающихся людей на узких улочках в середине дня. Длинные черные волосы она заплела в косу на затылке, а куртка космического пилота Синдиката Драконов защищала девушку от холода, спустившегося на Ямато с горных вершин. На куртке отсутствовали нашивки, свидетельствующие о звании ее обладателя, и номер подразделения, но каждый знал, что Синдикат Драконов не выбросит космическую форму, пусть даже изношенную до дыр, на такой спокойной и безопасной планете, как Хатиман. Любому, бросившему на куртку хотя бы мимолетный взгляд, становилось ясно, что Кэсси скорее всего прилетела на торговом корабле и сейчас собирается нарушить законы экономии, принятые в Синдикате Драконов. Даже до наступивших ныне времен вседозволенности на Хатимане это было не в диковину. Будучи преданными сыновьями и дочерьми Дракона, многие полагали, что эти качества позволяют им не особенно заботиться о выполнении каждой буквы многочисленных навязываемых им законов. Народ Масамори полагал, что они с Драконом разберутся сами. Соблюдение законов особенно растяжимо понималось здесь, в Содэгарами, оживленном районе Масамори, раскинувшемся на другом берегу реки напротив комплекса ХТЭ. Кэсси просто прогуливалась, словно космический пилот, изучающий территорию перед ночной вылазкой или решивший не дожидаться, пока солнце закатится за горизонт. Все, что можно было найти в толпе Масамори, встречалось днем так же часто, как и вечером. Но нелегальные торговцы спиртным в Содэгарами являлись порождениями ночи. Днем, как сейчас, они просто набирались сил, дыша свежим воздухом. Итак, девушка шагала, засунув руки в карманы, заглядывая по дороге в стриптиз-клубы, домики гейш, которые здесь были обычными публичными домами, в бильярдные залы, словно не могла решить, где ей пустить на ветер толстую пачку купюр, которая оттягивала задний карман джинсов. Главная улица Содэгарами, Камелия, тянулась вдоль шоссе. Когда один из двух юношей, маячивших на пешеходной дорожке перед Кэсси и увлеченно беседующих о чем-то, — тот, что шагал справа, ненароком толкнул ее, Кэсси поняла, что случай сделал выбор за нее. Карманник оказался профессионалом, его прикосновение было легким, словно перышко. Даже Кэсси могла ничего не заметить, если бы не включила периферийное зрение, как когда-то ее учил гуру. Теперь, не различая деталей, а только чувствами, она воспринимала огромную широкую дугу пространства. Не дожидаясь, пока парень доберется до бумажника, девушка прихлопнула его руку в заднем кармане. — Один звук, — сказала она в ухо юноши, чью ладонь Кэсси держала мертвой хваткой, — и эта рука тебе больше никогда не понадобится. Он оскалил зубы и кивнул. Огромная копна черных волос спускалась на его испуганные глаза. Как будто прогуливаясь с приятелем, девушка не торопясь, но целенаправленно завела воришку на улочку, столь узкую, что при желании могла бы перекрыть ее, раскинув руки. Кэсси остановилась рядом с парнем и ждала. Несколько ударов сердца, и появились двое его товарищей. Один крутил в руках кинжал с эбонитовой рукояткой. Другой на ходу снимал с пояса тонкую цепь. Она подняла левую руку. В ней она сжимала короткоствольный пятизарядный десятимиллиметровый револьвер, матово-черный, с глушителем. Частная торговля оружием была запрещена в Синдикате Драконов, что мало беспокоило законопослушных граждан. Местные бандиты, как и уголовники во всему Синдикату Драконов, редко использовали огнестрельное оружие, но это не зависело от их личных предпочтений. Им больше нравилось калечить людей хорошо знакомым способом, чувствуя кровь врага на костяшках собственных кулаков. Но бандиты и хулиганы Масамори хорошо знали, что их ждет за ношение оружия, и сделали соответствующие выводы. Двое хулиганов побросали свое вооружение и, не дожидаясь приказа, подняли руки вверх. Кэсси улыбнулась: — Догадливые ребята. — Тебе далеко не уйти с этим, — простонал тот, кого она держала за руку. — Не твое дело. — Девушка толкнула его лицом к стене — достаточно сильно, чтобы выбить из него дурь, но чтобы не разбить в кровь. Этого хватило, чтобы ошеломить бандита, но не вырубить его окончательно. Затем она вновь наставила на головорезов револьвер. — Хотите узнать, что там внутри? — спросила она, достав толстый бумажник. — Хорошо, вы получите часть этих денег. Все, что вам придется сделать, — просто побеседовать со мной. Космопорт Ёсицунэ, расположенный к востоку от города на дамбе, считался особым районом. Даже в строго регламентированном Синдикате Драконов в космопортах кипела деятельность, которая никогда не становилась явной, и лежали тени, куда никогда не проникал свет. Неуловимый душок космополитизма всегда, казалось, витал вокруг космопортов, словно они принадлежали всему Синдикату Драконов, а не той конкретной планете, на которой располагались. И разумеется, начинать следовало с того, что большинство других планет Синдиката Драконов являлись более законопослушными и покорными, чем Хатиман. Недавнее открытие Синдикиата Драконов для общения с соседями имело результатом ослабление режима внутри Ёси-Тауна — миниатюрного города-спутника, выросшего среди тростников. Даже более того, ХТЭ, ведущая оживленный крупный товарообмен с могущественным Федеративным Содружеством, обретала собственную репутацию, основанную на честности и неподкупности, о чем ранние поколения магнатов Дома Куриты даже и подумать не могли. Космонавты из Дома Дэвиона и Дома Штайнера, привыкшие к международным стандартам личной свободы, которые казались чересчур экстравагантными даже на Хатимане, установили здесь собственные правила и порядки. В конце концов, хотя якудза контролировали рабочих космопорта, они не держали здесь уличную преступность той же мертвой хваткой, которая заставила ее почти полностью исчезнуть во всему Синдикату Драконов, — такое завидное положение дел внешние комментаторы обычно ошибочно приписывали заслугам стальной хватки Друзей-Увещевателей или Службы национальной безопасности. В результате грязные и заброшенные улочки, ведущие от складов к барам для космонавтов, действительно утопали в грязи. Но если на Хошимане и существовали какие-либо секреты, они обязательно оставляли свой след в Ёси-цуне. Ночь в Ёси-Тауне стояла ласковая, словно старая потаскуха. Она укрыла тьмой лепившиеся друг к другу лачуги, а яркие, постоянно мигающие огоньки даже придавали этому месту некое обаяние экзотики. По крайней мере, так считали богачи, заглядывающие сюда в поисках приключений; подчеркнутая нереальность и эфемерность местных дворцов удовольствий щекотала им нервы. Но для обитателей Ёси-Тауна и космонавтов, которые посещали подобные места под сотнями имен на сотнях планет, он казался тоскливым и давно знакомым, одним и тем же изо дня в день. Асфальт улиц блестел от машинного масла и только что прошедшего дождя. Очередной шаттл, поднимающийся с девятой площадки космопорта, поднял вихрь пламени, словно цунами, который отразился в витринах сувенирных магазинчиков и баров, коснувшись лиц каждого прохожего на улице легкой отметиной ада, и улетел прочь. Три шлюхи, беседующие с миниатюрной женщиной в форме космонавта, не обратили на него ни малейшего внимания. Проститутки решили, что для космонавта Дома Дэвиона у собеседницы постыдно заметный французский акцент. Несомненно, у нее была хорошая фигура, но достоинства незнакомки надежно скрывали грубая, куртка и мешковатые штаны, хотя лицо выглядело довольно миленьким. Но его портило родимое пятно винного цвета, покрывавшее правую часть лица. Когда мигающий свет на улице внезапно загорался, девушка привычно прятала изуродованную щеку в воротник. Она заплатила стандартную часовую ставку только за то, чтобы посидеть и поболтать в кафе. Из-за этого шлюхи сочли новую знакомую чудачкой. Но легко подзаработать никто не отказался. Помимо всего прочего, разговаривать с ней было приятно. Работающей девушке всегда приятно встретить сочувствие. — Последним рейсом с Люсьен прилетели несколько бандитов, — сказала Лулу, наматывая на палец платиновый локон. Вихрь, поднятый взлетевшим шаттлом, казалось, решил сорвать с нее парик и понести по улице, словно пушистого зверька. — И мужчины, и женщины. Грубые лица и поджатые губы. — Да на черта они нужны? — заявила маленькая и приземистая Бонни, уверяющая всех, что родилась с такими неправдоподобно рыжими волосами. — Это значит, что они крепко держались за свои кошельки, — пояснила Кимико, не переставая жевать резинку. — Пока не раскошелятся, для Бонни они не существуют. — Да? А кто обедал с ними за одним столом? — воскликнула Бонни. — Они о чем-нибудь разговаривали? — спросила чужестранка. — Нет, ни о чем, — ответила Лулу. Кимико кивнула, продолжая жевать резинку. Подумав, Бонни тоже кивнула. Ведь чужестранка-то, в конце концов, раскошелилась. — Просто предъявили документы и прошли таможню, — добавила Кимико. — А какой при них был багаж? — Насколько я помню, очень легкий, — сказала Лулу, — сумка или две. Только смена одежды. — Они сдавали что-нибудь в багажное отделение на корабле? Проститутки переглянулись. Если кому-нибудь из них вопросы женщины-гайдзин и показались странными, никто этого не показал. И если сюда заявятся Друзья-Увещеватели и начнут расспрашивать — нет, они никогда не встречали похожей женщины. Но родимое пятно им явно запомнилось. — Я могу спросить у Сиро, — предложила Кимико. — Это грузчик и мой постоянный клиент. Водит маленькую тележку, ну вы видели. — Поосторожней с ним, — предупредила Лулу. — Он шпионит на Сумияму. Кимико небрежно махнула рукой, наглядно показав, что она думает о местной организации якудза. Затем взглянула поверх плеча чужестранки, и ее миндалевидные глаза округлились. — Привет, девочки, — крикнул человек в халате и тюбетейке, направляясь к ним через дорогу. Не приглядываясь и плохо зная обычай одеваться в Синдикате Драконов, можно было по ошибке принять его за мелкого чиновника. За ним следовали две довольно внушительные тени. — Так, так, так! Вы не нашли ничего лучше, чем торчать здесь на углу и гонять ветер с этой чертовой куклой? — Она платит, Рикки, — гнусаво произнесла Лулу. Рикки остановился. А затем размахнулся и отвесил женщине внушительную пощечину. Тяжелые золотые печатки на его пальцах оставили заметные следы даже на толстом слое макияжа «под гейшу». — Вы зарабатываете деньги, шевеля задницей, — усмехнулся сутенер, — а не языком. Пусть Леон и Тэруо слегка подправят твою физиономию, чтобы ты об этом не забывала. Он кивнул двум теням, которые многозначительно шагнули вперед. Лулу взвизгнула. А потом, к ее удивлению, вперед вышла маленькая чужестранка. — Мои деньги такие же, как и у всех, — заявила! она. — Черт побери, почему тебя заботит то, как я их потрачу? — Простите? — Длинное лицо Рикки с аккуратной бородкой, казалось, было создано для того, чтобы вырожать презрение. — Я занимаюсь сейчас своим бизнесом. А ты можешь убираться. — Я действительно заплатила за разговор, — сказала чужестранка. — И не уйду, пока не получу то, что мне причитается. Проститутки переглянулись. Бонни пожала плечами. Действительно, если в руки плывут легкие деньги... Рикки гнусно ухмыльнулся. — Ну и ну. И что же мы имеем? — Я не знаю, босс. Что мы имеем? — спросил Леон, который выступал в амплуа «прямой парень». Тэруо просто наблюдал за происходящим, поигрывая кулаками, затянутыми в перчатки с обрезанными пальцами. — Как мне кажется, мы имеем влезающую не свое дело гайдзинскую сучку. Одну из тех, кто не попадет на свой рейс. Её найдут плавающей лицом вниз в канале. Какая жалость... Казалось, Рикки намеревался развить тему, но внезапно потерял дар речи. Возможно, это объяснялось неуловимым движением волнистого стального лезвия, которое на три сантиметра вошло ему в шею сзади, слева от позвоночника. Кэсси повернула «Кровопийцу», из-под лезвия хлынул поток крови, забрызгавшей изумленное лицо стоявшего рядом Леона и залившей его костюм. Рикки обмяк и осел на асфальт. Чужестранка застыла в ожидании, направив лезвие верного кинжала точно посредине между двумя мужчинами. — Есть еще желающие? — спросила она, не скрывая заметного акцента космонавта Дома Дэвиона. Головорезы попробовали было сунуть руки во внутренние карманы пиджаков. Один взгляд этой женщины заставил их немедленно вынуть руки обратно. — Вы оказались чертовски плохими телохранителями и не уберегли вашего босса, — сказала Кэсси. — Вам, ребята, лучше выбрать другую профессию. Леон и Тэруо переглянулись с выражением животного страха в глазах. — А теперь — прочь! — добавила Кэсси. Парочка развернулась и поспешно бросилась наутек, возможно, на поиски новых работодателей. Лулу плюнула на тело бывшего сутенера, который все еще корчился на асфальте. Кимико отвернулась, и ее вырвало. — Совсем ты слабачка, Кимми, — сказала Бонни. Кимико уставилась на тело Рикки, лежавшее лицом вниз в большой черной луже. — Кто теперь позаботится о нас? — запричитала она. — Я. Все трое, обернувшись, уставились на миниатюрную женщину в форме космонавта. — Ты такая крошка, — заметила Бонни. — Кто тебя воспримет всерьез? Кэсси стряхнула с лезвия кровь и перевернула Рикки лицом вверх кончиком ботинка. Огоньки Ёси-Тауна плясали в его мертвых глазах. — Для начала они могут спросить вот у этого, — произнесла она с улыбкой.
XVI
|