Література. 1. Байка і притча в українській літературі ХІХ-ХХ в
1. Байка і притча в українській літературі ХІХ-ХХ в. – Харків, 1931. 2. Білецький-Носенко П. Поезії. – К., 1973. 3. Боровиковський Л. Повне зібрання творів. – К., 1967. 4. Гулак-Артемовський П. Твори. – К., 1978. 5. Гулак-Артемовський П. Поетичні твори. Гребінка Є. Поетичні твори. Повісті та оповідання. – К., 1984. 6. Красіцький І. Байки та приповідки / Вступ. стаття та переклад з польської М.Годованця. – К., 1970. 7. Українська байка. – К., 1983. 8. Українська дожовтнева байка. – К., 1966. 9. Айзеншток І. Петро Гулак-Артемовський // Гулак-Артемовський П. Твори. – К., 1970. – С.5-15. 10. Бовсунівська Т. Українська бурлескно-травестійна література першої половини ХІХ ст. (в аспекті функціонування комічного). – К., 2006. – С.95-103, 136-150. 11. Деркач Б., Косяченко В. Жанр байки в українській літературі // Українська байка. – К., 1983. – С.3-27. 12. Деркач Б. П.П.Білецький-Носенко: Життя та творчість. – К., 1988. 13. Деркач Б. П.П.Гулак-Артемовський // Гулак-Артемовський П. Поезії. – К., 1989. – С.5-28. 14. Деркач Б. Крилов і розвиток жанру байки в українській дожовтневій літературі. – К., 1977. – С.80-180. 15. Гончар О. Просвітительський реалізм в українській літературі. Жанри і стилі. – К., 1990. - С.71-80, 129-137. 16. Гончар О. Українська література передшевченківського періоду і фольклор. – К., 1982. - С.54-112. 17. Зеров М. Аполог в українській літературі ХІХ-ХХ вв. // Зеров М. Українське письменство. – К., 2003. – С.918-946. 18. Зеров М. Українське письменство ХІХ ст. // Зеров М. Твори: В 2 т. – К., 1990. – Т.2. – С.26-35. 19. Зеров М. Нове українське письменство // Зеров М. Українське письменство. –К., 2003. – С.54-67, 80-91. 20. Зеров М. П.Гулак-Артемовський. Твори // Там само. – С.770-772. 21. Історія української літератури ХІХ століття: У 2-х кн. / За ред. акад. М.Г.Жулинського. – Кн.1. – К., 2005. – С.127-141. 22. Костомаров Н. Обзор сочинений, писанных на малороссийском языка // Костомаров М. Слов’янська міфологія. – К., 1994. - С.280-296. 23. Крижанівський С., Ротач П. Визначний представник українського романтизму // Боровиковський Л. Повне зібрання творів. – К., 1967. – С.5-17, 33-40. 24. Куценко Л. Байка П.Гулака-Артемовського „Пан та Собака”. Національне в соціальному змісті твору // Дивослово. – 2003. - №8. – С.2-3. 25. Нахлік Є. «З’єдналась правда із брехнею… під іменем приказки…» // Слово і час. – 1994. - № 8. – С.15-19. 26. Німчук В. Перший великий словник української мови Павла Білецького-Носенка // Білецький-Носенко П. Словник української мови. – К., 1966. – С.5-37. 27. Нудьга Г. На шляхах до реалізму // Бурлеск і травестія в українській поезії першої половини ХІХ ст. – К., 1959. - С.22-27. 28. Павлюк М. П.Гулак-Артемовський з погляду текстології // Слово і час. – 1990. - №1. – С.45-51. 29. Степаненко І. Українські байкарі ХІХ в. – К., 1927. 30. Хропко П. Біля джерел української реалістичної поезії. – К., 1972. - С.133-185. 31. Хропко П. Становлення нової української літератури. – К., 1989. - С.81-112. 32. Федченко П. Петро Гулак-Артемовський. Євген Гребінка // Гулак-Артемовський П. Поетичні твори. Гребінка Є. Поетичні твори. Повісті та оповідання. – К., 1984. – С.5-12. 33. Франко І. Нарис історії українсько-руської літератури до 1890 р. // Франко І. Зібр. творів: У 50 т. – К., 1984. – Т.41.
Поміркуйте над висловлюваннями: Яка ж бо справді, смішна наша доля! Бажаючи плакать, я смішу інших! П.Гулак-Артемовський Байка є одним із засобів пізнання житейських відносин, характеру людини, одним словом, всього, що стосується морального боку її життя. О.Потебня Байки Боровиковського всі більш-менш відповідають духу народу, сповнені гумору, жартівливості, дотепності і нерідко можуть служити правдивим зеркалом народних звичаїв. А.Метлинський Природжений гумор і уміння висловлюватися алегорично, що проймають усю натуру українця, а також в зв’язку з тим безліч приказок, прислів’їв і примовок, які ми знаходимо в народі, виразно свідчить про те, що українській вдачі зовсім не чужий, а навіть і дуже рідний той літературний жанр, котрий звичайно зветься байкою. Саме мова, багата синонімами, фігуральними образними виразами, здається, давала ще більшу змогу розвиватися цьому родові літератури. Б.Грінченко З 20-30-х рр. ХІХ ст.... дійшла до нас і популярна в добу псевдокласицизму байка. Йшла вона двома шляхами: через літературу російську, що мала на той час цілу низку талановитих байкарів, і через літературу польську, де в ролі байкаря виступав... Ігнатій Красіцький. Під впливом росіян писав І.Котляревський (переклав кілька Лафонтенових байок), а під впливом поляків – П.Гулак-Артемовський та Л.Боровиковський. М.Зеров Тема 4. Григорій Квітка-Основ’яненко[1] (1778 – 1843) – основоположник нової української прози План 1. Життя і громадська діяльність Г.Квітки-Основ’яненка. 2. Боротьба Г.Квітки-Основ’яненка за становлення і розвиток нової української літератури та літературної мови. 3. Еклектизм світогляду та естетики Г.Квітки-Основ’яненка. Особливості творчого методу Г.Квітки-Основ’яненка. 4. Російськомовна проза Г.Квітки-Основ’яненка: a) роман «Пан Халявский» (1839) як сімейна хроніка життя українського панства ХVІІІ ст.; b) історичні повісті та нариси «Головатый», «История театра в Харькове», «Предание о Гаркуше»,»Основание Харькова». 5. Бурлескно-реалістична проза письменника: a) «Салдацький патрет» (1833) як своєрідна літературна декларація і художній твір; b) оповідання «Мертвецький великдень» (1834): авторський задум і виховний характер твору; c) повість «Конотопська відьма»(1833). 5. Сентиментально-реалістичні повісті Г.Квітки-Основ’яненка: a) новаторство письменника у жанрі сентиментально-реалістичної повісті; b) проблематика сентиментально-реалістичних повістей; c) характер типізації в українських повістях Г.Квітки-Основ’яненки. 6. Розширення горизонтів української драматургії у творчості Г.Квітки-Основ’яненка: a) дилогія «Шельменко-волостной писарь» (1829) і «Шельменко-денщик» (1835): проблема позитивного персонажа; b) малоросійська опера «Сватання на Гончарівці» (1836), національні і жанрові особливості твору.
Тексти Приезжий из столицы. Дворянские выборы. Шельменко-волостной писарь. Шельменко-денщик. Сватання на Гончарівці. Супліка до пана іздателя. Маруся. Щира любов. Сердешна Оксана. Козир-дівка. Божі діти. Перекотиполе. Салдацький патрет. Мертвецький великдень. Конотопська відьма. От тобі й скарб. Купований розум. Пархімове снідання. Підбрехач. Пан Халявский. Предание о Гаркуше.
|