Студопедия — Глава 37. Открытия: ужас в разной степени.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Глава 37. Открытия: ужас в разной степени.






 

Гарри лежал на небольшом возвышении за коттеджем Драко и думал, кому же могла принадлежать серебристая искорка магии, хранящаяся в контейнере, который ему дала Хранительница Врат.

Прошло уже два месяца, как он появился в этом мире, но ни на йоту не сдвинулся в своих поисках. Одно время Гарри думал, что заменить его может Терри, но его магия была голубого цвета с серебряными прожилками и зелёными искрами. Отчаявшись найти хоть что-то, Поттер обратился за помощью к Драко, тот, в свою очередь — к Повстанцам, но пока что и это не помогало.

Что до Малфоя, то он всё-таки начал ходить: просто однажды прибежал из своей спальни, когда Стен закричал во сне. Когда примчался испуганный, лохматый после сна Малфой, мальчик постепенно успокаивался в руках Гарри. С минуту было напряжение, а потом Поттер с воплем «Получилось!» совершенно неожиданно повис на шее Драко. Мужчина, только сейчас осознавший произошедшее, сначала оторопел, потом крепко обнял Поттер и как подкошенный рухнул на кровать, придавив парня. Смущённый Гарри кое-как выбрался из-под Драко и, повернувшись к окну, чтобы никто не заметил румянца на щеках, стал поправлять пижамную рубашку. Также прибежавший Тедди подозрительно на него косился.

— Поттер! Вот ты где, — на пригорок поднимался Тедди. Гарри кивнул ему и продолжил созерцать плывущие облака, жуя травинку. Вдруг на него упала тень.

— Тед, ну ты чего? — возмутился Поттер и сел, задрав голову, чтобы видеть парня. Вдруг Тед схватил его за грудки и оторвал от земли; волосы его сменили цвет на красный, в глазах вспыхнул опасный жёлтый огонёк.

— Не дури мне голову! — глухо прорычал Тед, а Гарри как-то отстранённо подумал, что, похоже, Ремус всё-таки передал сыну какую-то часть своей ликантропии.

— Да что, чёрт тебя возьми, случилось? — Гарри едва удалось отцепить от себя пальцы, и то лишь потому, что Тед ослабил хватку, пытаясь справиться со своим гневом.

— Это ты скажи, что случилось, если девчонка притворяется Гарри Поттером.

Сердце Гарри ухнуло вниз, потом снова поднялось и снова забилось. В ушах зашумела кровь, щёки предательски покраснели.

— Что за глупости ты говоришь? — предельно спокойно, пытаясь сохранить лицо, спросил Гарри.

— О, это не глупости. Я давно за тобой наблюдаю, — холодно проронил Тедди, презрительно скривившись, копируя Малфоя. Гарри невольно усмехнулся.

— И что с того, Тед? Разве я угрожал вашей жизни? Привёл сирен? Отказал в помощи? — парень мрачно покачал головой, тогда Гарри задал главный вопрос, — И с чего ты решил, что я девушка?

— Сначала я не придавал этому значение, а потом внезапно понял, что ведёшь ты себя не так, как положено парню. Это были мелкие детали, на которые вряд ли кто-то обратил бы внимание, если он, конечно, не шпион.

— Ясно… — протянул Гарри, не зная, что сказать. Как он мог пропустить зарождавшиеся в голове Тедди сомнения? Почему не услышал вовремя?

— Но окончательно меня добило… — Тед продолжил, но потом его голос сорвался до шёпота, щёки покраснели, как и кончики волос, — Я видел тебя раздетым.

— Что? — взвизгнул Гарри, вскочив на ноги, — Ты подглядывал?!

— Что и требовалось доказать, — удовлетворённо посмотрел на Поттера Тед, Гарри проследил за его взглядом и, не удержавшись, чертыхнулся: под рубашкой явственно выступали округлые женские формы. Тедди победно усмехался:

— Ну, дорогуша, что тебе сказать…

— Что ты намерен делать?

— Ничего.

— И Драко не расскажешь?

— А смысл? Ему нервничать нельзя, ты и сама должна знать, — парень опустился в мягкую траву, однако Поттер осталась стоять. Установившуюся на несколько минут тишину снова нарушил Тед, — Я завтра улетаю.

— Куда?

— К Императрице, понятное дело. Я же её фаворит, мальчик-игрушка.

— Тед…

— Я шпионю там, на самом деле. Давно хотел отомстить этим тварям за бабушку. Я сначала не знал, чем Папаша занимается, а когда узнал — сразу же записался. Моему таланту нашлось применение.

— Тед, — парень поднял на Гарри глаза, — Я постараюсь как можно скорее освободить вас от ига сирен.

 

* * *

Драко сидел за своим рабочим столом в кабинете. На самом деле он пытался сосредоточиться, но только мысли его вращались далеко от насущных дел. Гарри сегодня пожелал выбраться в город — один, без сопровождения. До этого момента Драко даже и помыслить об этом не мог, однако Поттер быстро пресёк все возражения, продемонстрировав воспоминания о своём сражении сначала со Стражей, а потом и с мертвяками.

Однако мысли о подстерегающих упрямого мальчишку опасностях не давали покоя. Там ведь сирены, ну как, зачаруют? Поттер всё-таки, весьма привлекательный молодой парень, какая-нибудь из этих тварей, сирен, может на него позариться!

Мужчина вспомнил миловидное лицо Поттера с огромными по-детски чистыми зелёными глазами, пухлыми губами…

«Стоп!»— скомандовал себе Драко, резко выдохнув, когда по телу пробежала судорога, вызванная отнюдь не сквозняком и не тревогой.

«Нет-нет, — поспешил он заверить себя, — Поттер всего лишь мальчишка, я его воспринимаю, как своего ребёнка, не больше. Да, не больше»

Но откуда тогда, чёрт возьми, тоска от последней мысли?!

Малфой в очередной раз посмотрел на главную дорогу, ведущую к городу, по прежнему пустынную. И чего Поттера всё-таки потянуло в город, да ещё и в одиночку? Мысли о возможном предательстве Малфой пресекал на корню.

Внизу раздался хлопок, Драко, не ожидая ничего хорошего, опустился в инвалидное кресло. Однако это оказался лишь Поттер. Малфой со страхом взглянул в его сияющее лицо: а вдруг зачаровали?

— И тебе привет, — широко улыбнулся мальчишка, сверкнув глазами, — Тоже рад тебя видеть и всё такое. Отвечая на твой невысказанный вопрос: со мной всё в порядке, просто понравился ваш городок. Ну, и эмоции в горшках. Забавная штука.

Он сделал глоток из небольшой зелёной склянки, и с грустью потряс её над полом:

— Кончилось. Эх, а так весело было, — он глупо хихикнул и сел на кресло, откинувшись на спинку, — Ну, Малфой, не смотри на меня, как будто я твоя жена и я тебе изменила.

Гарри рассмеялся, в то время как Драко смотрел на него со всё больше возрастающим беспокойством: он знал о «Чувствах в горшках» и надеялся, что Поттер всё-таки не клюнет на них. Ошибся.

— Гарри, это вредно, потреблять эту чушь из бутылочек, — мягко начал мужчина, делая шаг навстречу к креслу, где сидел Поттер. Неожиданно мальчишка соскочил и, подбежав к Малфою, стал позади него, — Что ты?..

— Ты слишком напряжён, — шепнул ему на ухо Гарри и принялся массажировать каменные плечи. Драко сглотнул, и даже на мгновение задержал дыхание, — Ух, как камень!.. Неужели за меня волновался?

— Вот ещё, не мальчик, — руки Поттера на секунду замерли, — Сам справишься.

— Вижу я, как ты спокоен, — отчего-то довольно заметил Гарри, продолжая разминать твёрдые мышцы мужчины. За месяц, что Гарри исцелял его повреждённый позвоночник, Драко настолько привык к его прикосновениям, что порой испытывал их острую нехватку. Но сейчас… Почему-то ему казалось, что все действия мальчишки имели сексуальную подоплеку. Постепенно Драко расслаблялся, мышцы становились всё более податливыми под тёплыми настойчивыми руками, а мысли, что рождались в затуманенном сознании, приобретали всё более откровенный характер.

Поттер резко прервал расслабляющий массаж, отчего Драко едва не застонал, но вместо этого просто откинулся на спинку кресла и глубоко вздохнул. Потом ещё раз. Драко мог бы с уверенностью сказать, что пахло юной девушкой, если бы не одно но: позади него у открытого окна стоял Поттер, и сквозняк, вне сомнений, приносил его запах.

Гарри тем временем думал о возникшей проблеме, а именно о вожделении Малфоя. Тот хотел его, Гарри, пусть даже себе в этом не мог признаться. Пребывая в состоянии эйфории из-за «выпитых» эмоций в горшке, Поттер не мог проследить за своим внутренним демоном и полностью очнулся уже за спиной Малфоя, чутко улавливая каждую перемену его настроения, каждую фантазию расслабленного мозга. И тогда ему стало страшно: ведь он сам провоцировал мужчину на это, и поблажек ему потом нельзя будет ждать. И только где-то в глубине его сознания, он словно бы видел это, поднимает голову суккуба и словно нашёптывает ему на ушко: «Давай, попробуй. Это должно быть здорово, соблазнить такого человека…» Стало по-настоящему страшно.

— Я, пожалуй, пойду, — расслабленный Драко не сразу разобрал бормотание Поттера, а когда до мужчины дошло, того уже и след простыл.

 

* * *

На следующий день Гарри решил снова отправиться в город, на этот раз без предупреждения: ему хватило и вчерашних переживаний по этому поводу.

Лору — именно она сейчас стояла перед зеркалом, — бросило в краску, стоило только вспомнить бесстыдные мысли Малфоя и тот факт, что ей они понравились.

Стараясь выбросить ненужные мысли из головы, девушка тряхнула головой, отражений повторило за ней; светло-рыжие, почти золотистые волосы рассыпались по плечам. Сейчас Лора была похожа на Оливию Реддл, так что, можно предположить, её вид — это то, как выглядит сирена внутри неё. Улыбнувшись зеркалу, девушка сотворила иллюзию Гарри Поттера, читавшего книгу, лёжа на кровати. На случай, если кто-нибудь обратится к нему, Лора связала сознание марионетки с собой. Затем, вздохнув, накинула капюшон лёгкого голубого плаща и медленно растворилась в воздухе.

Город встретил её тенью проулка, в котором она материализовалась и гомоном разноцветной толпы. Мысли их — и сирен, и людей, — витали где-то далеко, вращаюсь, в основном, вокруг дел насущных. Хотя, нет-нет, а посмотрит человек косо на ярко одетую сирену со спутником, прокрадётся в его разум крамольная мысль: «Ненавижу вас». Но человек промолчит, лишь опустит взгляд, стараясь не оскорбить ненароком знатную дворянку — стражники зорко следят за порядком, недовольных людей без разбора волокут в тюрьму.

Лора ещё раз вздохнула и пониже опустила капюшон: что ни говори, а бледная кожа и золотые глаза выдавали в ней не-человека.

— Эй, красавица, смотри, какой шёлк! — торговка буквально подвела ошарашенную девушку к своему прилавку, — Смотри, милая, как он переливается! А какой лёгкий! Вот, потрогай!

Текучая ткань буквально выскользнула из пальцев.

— Д-да, хорошая, — кивнула Лора, пытаясь ненавязчиво высвободиться из цепкой хватки женщины.

— А вот эта! Какая прелесть для свадебного платья! Ткань…

— Нет-нет, спасибо, мне не нужна ткань!

— Тогда, быть может, тебе нужно сразу платье? — её всё никак не хотели оставить в покое; бородач с большим животом масляно заулыбался и повёл руками в сторону своей лавки, приглашая войти, — Здесь лучшие платья в городе, зайди, не пожалее.. те, — капюшон Лоры чуть опустился, показывая бледное лицо с яркими губами и золотыми глазами, — Госпожа, мы будем рады видеть вас в нашем магазине…

Лора всё-таки кивнула, поправила капюшон и вошла. Внутри было полутемно, пахло немного пылью, немного тканями и чем-то сладким.

— Вот, госпожа, смотрите, эти платья больше всего подойдут вам, — хозяин, подобострастно глядя на неё, подвёл Лору к вешалкам с яркими нарядами, украшенными драгоценными камнями. Как и любая девушка, Лора мечтательно вздохнула, глядя на такое количество прекрасных нарядов, но…

— Мне нужна удобная мужская одежда, простая и практичная, — напустив на себя важный вид, презрительно и холодно бросила она. Хозяин, было, удивлёно посмотрел на неё, но тут же опустил взгляд и кинулся исполнять заказ. Однако вернулся он с пустыми руками:

— Увы, моя госпожа, ничего, что подошло бы вам, нет, — он испуганно сжался, несмотря на свои внушительные размеры. Лора кивнула:

— Хорошо, где можно найти то, что мне нужно? Или это только на заказ шьют?

— Если вы пожелаете, госпожа, моя жена сделает всё, что вам необходимо, — мужчина и сам был удивлён своей дерзостью, так что в любую секунду ожидал наказания за неё. Однако девушка только тепло улыбнулась:

— Это было бы здорово. Мне бы хотелось, чтобы одежда была моего размера и не мешала движениям. Была прочной и в то же время лёгкой. Сможете подыскать такую ткань?

— Одно мгновение, моя госпожа.

Хозяин лавки скрылся в подсобном помещении, а Лора всё-таки не устояла перед соблазном и начала смотреть платья. Она подобрала пару к тому времени, когда вернулся торговец вместе с женой, женщиной лет пятидесяти на вид, с рыжими волосами и глубоко посаженными синими глазами. Больше в ней ничего приметного не было.

— Меня зовут Ненси, госпожа, мой муж сказал, что вы хотите сделать у нас заказ.

— Да, хочу. Могу я поговорить с вами наедине?

— Конечно, пройдёмте наверх.

Богатством убранство дома не поражало, однако всё здесь светилось заботой, уютом и добротой хозяев. Ей нравилась атмосфера этого дома, пусть даже немного разряженная страхом.

— Я готова выслушать ваши требования, госпожа.

— Я… — Лора готова была признаться, что не является сиреной, но вовремя передумала: эти люди, пусть даже в душе добрые, могли выдать её тайну, — Я хочу переодеться мужчиной. Прошу, не спрашивайте, ваше дело только принять заказ.

— Да-да, госпожа, конечно!

— Итак, я хочу…

Через полчаса, когда все требования были записаны, а мерки сняты, Лора вернулась на базарную площадь. Там царило ещё большее оживление. Натянув капюшон пониже, Лора протолкалась в толпе поближе к центру наибольшего скопления народа. Увиденное поразило её в самое сердце: на площади торговали людьми. На них были надеты простые длинные робы, руки и ноги скованы цепями; то тут, то там проглядывали синяки. Вид у них всех был обречённый, глаза — погасшими. Лору внезапно замутило, и она поспешила скрыться в тупике, откуда сразу же отправилась домой.

Уже в своей комнате девушка расплакалась так горько, словно это её захватили в рабство. Захотелось домой, к отцу, Эдварду с Барбарой и Гарри, вспомнились объятия Драко и причина, по которой они расстались, отчего Лора заплакала ещё сильнее.

К ужину Гарри спустился мрачный с покрасневшими глазами.

— Что случилось? — обеспокоенно спросил Драко, передавая тарелку Стену; отношения между ними стали налаживаться, особенно после того, как мужчина перестал без конца опекать мальчика.

— Ничего, — хрипло сказал Поттер; подвинув тарелку с супом к себе, он стал хмуро жевать хлеб, ни на что не обращая внимания.

— Вижу я, что «ничего», — хмыкнул Драко, однако навязываться не стал. Но вид Поттера не на шутку встревожил его: что же такого должно было случиться, что заставило этого смелого мальчика заплакать?

Гарри же, услышав мысли мужчины, дёрнулся, как от удара электричеством.

— Спасибо, я не голоден, — тихо сказал он и, извинившись, поднялся к себе в комнату, краем уха услышав вопрос о своём самочувствии, на что только махнул рукой. В комнате царил полумрак и полнейший беспорядок: то тут, то там валялись купленные Малфоем для него вещи. Не раздеваясь, Гарри упал на кровать и накрылся одеялом с головой в надежде уснуть. Однако долгожданное спасение всё никак не шло, а перед глазами стояли лица рабов, выставленных на продажу. Гарри чувствовал, что ещё немного — и он снова заплачет.

— Эй, Поттер, не спишь? — Гарри в ответ только что-то буркнул, Драко вошёл в комнату и включил свет, — Ну и беспорядок… Мне что, заставлять тебя прибираться в комнате, как своего сына? За мороженное?

— Малфой, иди к чёрту. И выключи свет. И дверь закрыть не забудь, с той стороны.

— Ну уж нет. Давай, колись, в чём дело? — Драко всё-таки приглушил освещение и присел на край кровати.

— Ни в чём, — Гарри плотнее закутался в одеяло и отвернулся от мужчины в другую сторону.

— Я вижу. Ну?

Гарри упорно молчал, но потом спросил:

— Терри где?

— Я его с другим детьми положил, не волнуйся. Они уже давно спокойно спят, я проверял.

— А времени сколько?

— Поттер, вылезай из-под одеяла, да посмотри, что я тебе, кукушка?

— Ну пожалуйста, — Гарри всё-таки выглянул из своего убежища и мельком глянул на Малфоя; тот выжидающе смотрел на него, приподняв брови. Наконец, Гарри надоела игра в гляделки, и он откинул одеяло.

— Обещай, что не будешь на меня орать.

— А есть за что?

— Драко!

— Хорошо-хорошо. Я обещаю.

— Ладно, хотя тебе, слизеринская морда, я всё равно не верю.

— Ты сегодня особенно ласков ко мне, — усмехнулся Малфой, а затем посерьёзнел и спросил, сложив руки на груди, — И что же случилось?

— Я в городе был.

— О, — только и смог протянуть Малфой, — А подробнее?

— Я на базарной площади был — вчера не успел всё осмотреть. Ну и увидел.

— Что увидел-то?

— Рабов я увидел! — не выдержал Гарри и закричал, — Рабов, понимаешь? Мы здесь, значит, прохлаждаемся, а там людьми торгуют! Это ужасно! Я… Я…

Голос Поттера сорвался на шёпот, а потом и вовсе затих; слышно было лишь тяжёлое прерывистое дыхание, и Драко с удивлением понял, что Гарри плачет. Впервые при нём. Раньше, даже если Драко знал о слезах Поттера, это воспринималось легче, а сейчас… Он не знал, что делать, но понимал, что сейчас это были слёзы ужаса и отчаяния, испытанных мальчиком сегодня.

Драко придвинулся ближе к нему и неуверенно приобнял его за плечи. Гарри, почувствовав участие, прильнул к мужчине и уткнулся носом ему в грудь. Драко ничего не оставалось, кроме как прижать парня к себе, слушая его прерывистое хриплое дыхание. Сердце гулко и быстро билось, его удары отдавались в ушах. Драко знал, что щёки его покраснели, руки дрожали, но о причине этого ему думать совсем не хотелось.

Наконец, слёзы Гарри иссякли, дыхание выровнялось и стало глубоким; утомлённый произошедшим и переживаниями мальчик уснул. Драко аккуратно уложил его на подушку, ласково убрал несколько прядей от мокрых щёк, а потом и вытер ещё не высохшие слёзы. Во сне Поттер казался совсем ребёнком. Маленьким, хрупким, нуждающимся в защите и любви.

Стоп, любви?! Драко с ужасом посмотрел на свои руки, затем запустил пальцы в волосы. Вот так «открытие»!

19.08.2011

 







Дата добавления: 2015-10-15; просмотров: 312. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Логические цифровые микросхемы Более сложные элементы цифровой схемотехники (триггеры, мультиплексоры, декодеры и т.д.) не имеют...

КОНСТРУКЦИЯ КОЛЕСНОЙ ПАРЫ ВАГОНА Тип колёсной пары определяется типом оси и диаметром колес. Согласно ГОСТ 4835-2006* устанавливаются типы колесных пар для грузовых вагонов с осями РУ1Ш и РВ2Ш и колесами диаметром по кругу катания 957 мм. Номинальный диаметр колеса – 950 мм...

Философские школы эпохи эллинизма (неоплатонизм, эпикуреизм, стоицизм, скептицизм). Эпоха эллинизма со времени походов Александра Македонского, в результате которых была образована гигантская империя от Индии на востоке до Греции и Македонии на западе...

Демографияда "Демографиялық жарылыс" дегеніміз не? Демография (грекше демос — халық) — халықтың құрылымын...

Особенности массовой коммуникации Развитие средств связи и информации привело к возникновению явления массовой коммуникации...

Тема: Изучение приспособленности организмов к среде обитания Цель:выяснить механизм образования приспособлений к среде обитания и их относительный характер, сделать вывод о том, что приспособленность – результат действия естественного отбора...

Тема: Изучение фенотипов местных сортов растений Цель: расширить знания о задачах современной селекции. Оборудование:пакетики семян различных сортов томатов...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия